Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen noch läuft » (Allemand → Néerlandais) :

25. teilt die Auffassung des Internen Prüfers über die Bedeutung, die der Einführung eines leistungsfähigen internen Kontrollrahmens zukommt; hebt in diesem Zusammenhang die Maßnahmen zur Verbesserung der Einhaltung der Kontrollnormen und –ziele hervor; stellt fest, dass die Durchführung der vom Internen Prüfer im Rahmen seiner ersten Follow-up-Prüfung aufgeführten 20 Maßnahmen mit ausschlaggebendem Charakter 2008 Gegenstand einer zweiten Follow-up-Prüfung sein werden; nimmt die Aussage der Verwaltung zur Kenntnis, dass 18 dieser 20 Maßnahmen bereits umgesetzt sind und die Umsetzung der verbleibenden zwei Maßnahmen noch läuft;

25. deelt de opvatting van de interne financieel controleur over het toegenomen belang dat moet worden toegekend aan de invoering van een krachtige regeling voor interne controle; verwijst in dit verband naar de maatregelen tot verbetering van de controlenormen en -doelstellingen; merkt op dat de tenuitvoerlegging van de 20 acties met beslissend karakter die door de interne financieel controleur in zijn eerste follow-up-audit genoemd worden het onderwerp zal vormen van een tweede follow-up in 2008; neemt kennis van de informatie van de administratie dat 18 van deze 20 acties ten uitvoer zijn gelegd en dat de uitvoering van de twee resterende acties thans gaande ...[+++]


26. teilt die Auffassung des Internen Prüfers über die Bedeutung, die der Einführung eines leistungsfähigen internen Kontrollrahmens zukommt; hebt in diesem Zusammenhang die Maßnahmen zur Verbesserung der Einhaltung der Kontrollnormen und –ziele hervor; stellt fest, dass die Durchführung der vom Internen Prüfer im Rahmen seiner ersten Follow-up-Prüfung aufgeführten 20 Maßnahmen mit ausschlaggebendem Charakter 2008 Gegenstand einer zweiten Follow-up-Prüfung sein werden; nimmt die Aussage der Verwaltung zur Kenntnis, dass 18 dieser 20 Maßnahmen bereits umgesetzt sind und die Umsetzung der verbleibenden zwei Maßnahmen noch läuft;

26. deelt de opvatting van de interne financieel controleur over het toegenomen belang dat moet worden toegekend aan de invoering van een krachtige regeling voor interne controle; verwijst in dit verband naar de maatregelen tot verbetering van de controlenormen en -doelstellingen; merkt op dat de tenuitvoerlegging van de 20 acties met beslissend karakter die door de interne financieel controleur in zijn eerste follow-up-audit genoemd worden het onderwerp zal vormen van een tweede follow-up in 2008; neemt kennis van de informatie van de administratie dat 18 van deze 20 acties ten uitvoer zijn gelegd en dat de uitvoering van de twee resterende acties thans gaande ...[+++]


Sie erwarten weder, dass der Kaufprozess durch die Angabe von nutzlosen Informationen auf den Etiketten verkompliziert wird, noch erwarten sie allzu simple, irreführende Maßnahmen wie das Ampelsystem, das Gefahr läuft, irrelevante Informationen anzugeben, die für eine informierte Entscheidung nicht notwendig sind und ihre Bedürfnisse nicht erfüllen.

Ze zitten er niet op te wachten dat de aankoop wordt bemoeilijkt doordat er zinloze informatie aan het etiket wordt toegevoegd. Anderzijds zitten ze ook niet te wachten op al te simplistische en misleidende keuzes, zoals het stoplichtmodel, waarbij het risico bestaat dat er irrelevante informatie wordt verschaft die niet noodzakelijk is om een weloverwogen keuze te maken en die niet aan hun wensen voldoet.


Der Stabilitäts- und Wachstumspakt läuft Gefahr, nur noch zu einem Stabilitätspakt zu verkümmern, wenn zwar nicht in seinen Absichten, dann aber doch zumindest durch die angekündigten Maßnahmen.

Het stabiliteits- en groeipact dreigt alleen een stabiliteitspact te worden, misschien niet in de bedoelingen, maar wel in de aangekondigde acties.


Der aktuelle Europäische Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen – der „Fahrplan“ für EU-Maßnahmen im Behindertenbereich – läuft noch bis 2010.

Het huidige Europese actieplan voor mensen met een handicap – de routekaart voor de activiteiten van de EU voor mensen met een handicap – loopt tot 2010.


Da die Untersuchung noch läuft, ist der Ausgang noch nicht bekannt, aber je nach Ergebnis lässt sich im jetzigen Stadium nicht ausschließen, dass entweder Anti-Dumping-Maßnahmen oder die GATT-Schutzklausel zur Anwendung kommt.

Aangezien het onderzoek nog aan de gang is, is de uitslag nog niet bekend, maar in dit stadium kan de toepassing van antidumpingmaatregelen of de GATT-vrijwaringsclausule, afhankelijk van het resultaat van het onderzoek, niet worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen noch läuft' ->

Date index: 2023-11-01
w