Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen in allen bereichen einsetzen " (Duits → Nederlands) :

Die Agenda listet konkrete Maßnahmen auf, mit denen diese Grundprinzipien in praktische Realität umgesetzt werden sollen – tatkräftige Maßnahmen in allen Bereichen zur Verhütung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten und zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger.“

De agenda verbindt aan deze belangrijke beginselen concrete acties. Het gaat om krachtige maatregelen op het gebied van preventie, bescherming, opsporing en handhaving".


In den letzten Wochen haben sich Vertreter der Regionen bei den „Open Days“ in Brüssel getroffen und gesagt, dass sie diese Ressourcen sehr gut für die Ermöglichung einer besseren Teilnahme an politischen Maßnahmen in allen Bereichen einsetzen können.

De vertegenwoordigers van de regio’s zijn in de afgelopen weken bij de open dagen in Brussel bijeen gekomen en zij geven aan dat ze heel goed die middelen kunnen gebruiken om een betere participatie in het beleid op allerlei terreinen mogelijk te maken. Dat is dicht bij de mensen, zoals ik heb gezegd.


10. betont, dass alle zur Bekämpfung der Krise bislang ergriffenen Maßnahmen eine Rückkehr zum Wachstum begünstigen sollten; weist diesbezüglich nachdrücklich darauf hin, dass die bereits ergriffenen maßgeschneiderten Austeritätsmaßnahmen von zielgerichteten Investitionen flankiert werden müssen, die zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung führen; weist darauf hin, dass dem EU-Haushalt in diesem Zusammenhang eine entscheidende Rolle zukommt, da er als ein Instrument dient, mit dem zügige und ordnungsgemäß koordinierte Maßnahmen in ...[+++]

10. benadrukt dat alle maatregelen die tot dusver zijn genomen om de crisis te bestrijden, moeten helpen om de groei te herstellen; onderstreept in verband hiermee dat de reeds getroffen specifieke bezuinigingsmaatregelen gepaard moeten gaan met gerichte investeringen die resulteren in duurzame economische ontwikkeling; wijst erop dat de EU-begroting in het kader hiervan en doorslaggevende rol te spelen heeft, als instrument om te zorgen voor snelle en gecoördineerde acties op alle terreinen om de gevolgen van de crisis voor de reële ec ...[+++]


10. betont, dass alle zur Bekämpfung der Krise bislang ergriffenen Maßnahmen eine Rückkehr zum Wachstum begünstigen sollten; weist diesbezüglich nachdrücklich darauf hin, dass die bereits ergriffenen maßgeschneiderten Austeritätsmaßnahmen von zielgerichteten Investitionen flankiert werden müssen, die zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung führen; weist darauf hin, dass dem EU-Haushalt in diesem Zusammenhang eine entscheidende Rolle zukommt, da er als ein Instrument dient, mit dem zügige und ordnungsgemäß koordinierte Maßnahmen in ...[+++]

10. benadrukt dat alle maatregelen die tot dusver zijn genomen om de crisis te bestrijden, moeten helpen om de groei te herstellen; onderstreept in verband hiermee dat de reeds getroffen specifieke bezuinigingsmaatregelen gepaard moeten gaan met gerichte investeringen die resulteren in duurzame economische ontwikkeling; wijst erop dat de EU-begroting in het kader hiervan en doorslaggevende rol te spelen heeft, als instrument om te zorgen voor snelle en gecoördineerde acties op alle terreinen om de gevolgen van de crisis voor de reële ec ...[+++]


Gleichzeitig ist die EU im Lichte der weiteren Entwicklungen bereit, gegebenenfalls weitere gezielte Maßnahmen in allen Bereichen der Zusammenarbeit in Betracht zu ziehen".

Tegelijkertijd is de EU, in het licht van verdere ontwikkelingen, bereid om in voorkomend geval verdere gerichte maatregelen te overwegen op alle gebieden van samenwerking".


Überdies ist sie bereit, je nachdem, wie sich die Lage in Belarus entwickelt, gegebenenfalls weitere gezielte Maßnahmen in allen Bereichen der Zusammenarbeit in Erwägung zu ziehen".

De EU staat bovendien klaar om, afhankelijk van de ontwikkelingen in Belarus, waar passend op alle samenwerkingsgebieden verdere gerichte maatregelen te overwegen".


Der Rat wird die Lage in Belarus regelmäßig über­prüfen und ist bereit, gegebenenfalls weitere gezielte Maßnahmen in allen Bereichen der Zusammenarbeit in Betracht zu ziehen".

De Raad zal de situatie in Belarus op gezette tijden opnieuw bezien, en is bereid waar passend verdere doelgerichte maatregelen op alle gebieden van samenwerking te overwegen".


Somit stehe ich wohl nicht unter dem Verdacht, ich würde mich nicht für die Umsetzung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern mittels Richtlinien in allen Bereichen einsetzen.

Men kan mij dus niet verwijten dat ik niet meewerk bij de uitvoering van het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen door richtlijnen op alle terreinen.


19. stimmt der Schlussfolgerung der Kommission zu, dass bei der Steuerung der Nachfrage erste Priorität diejenigen Maßnahmen haben sollten, die auf eine bessere Energienutzung sowie auf die Einsparung von Energie abzielen; fordert die Kommission auf, im Nachfragebereich möglichst rasch konkrete Vorschläge und Maßnahmen vorzulegen, wie etwa eine Richtlinie über den “Stand-By-Modus” oder Effizienzsteigerung bei Haushaltsgeräten; bedauert die Verzögerungen bei der Vorlage von Vorschlägen für den Verkehrssektor und im Bereich der Kraft-Wärme-Kopplung, der Energiedienstleistunge ...[+++]

19. stemt in met de conclusie van de Commissie dat zij de hoogste prioriteit moet geven aan maatregelen ter regulering van de vraag teneinde het rendement van het energieverbruik te verbeteren en het verbruik door energiebezuiniging te verminderen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete maatregelen voor te stellen, zoals bijvoorbeeld een richtlijn over de "slaapstand” of opvoering van de efficiëntie van huishoudelijke apparaten; betreurt de vertragingen bij het indienen van voorstellen voor de vervoersector en op het gebied van warmtekrachtkoppeling, energiediensten en het beheer van de vraagzijde; verzoekt de Commissie een strategie op te starten om van Europa de meest energie-efficiënte economie ter wereld te maken (een ene ...[+++]


Die Strukturfonds werden insbesondere die nachstehend aufgeführten Maßnahmen unterstützen: - Infrastrukturmaßnahmen zum Umweltschutz, insbesondere * Sanierung von Industriebrachen und Wiederherrichtung von aufgegebenen Gewerbeflächen einschließlich der notwendigen Dekontaminierung * Investitionen in Kläranlagen und Abfalldeponien * Wasserversorgung und Verteilung - Investitionen des produktiven Sektors in die Umweltverbesserung und in saubere Technologien - Produktive Investitionen in Verbindung mit Existenzgründungen, der Errichtung, Erweiterung, Rationalisierung und Umstrukturierung von Unternehmen und dem Fremdenverkehr, die unzweideu ...[+++]

De milieusanering in de betrokken regio is een immens karwei De Structuurfondsen ondersteunen met name de volgende maatregelen : - infrastructuurmaatregelen ter bescherming van het milieu, in het bijzonder * renovatie van onbeheerde industrieterreinen en commerciële centra, inclusief de nodige saneringsmaatregelen; * investeringen in afvalwaterbehandeling en afvalverwerking; * watervoorziening en -distributie; - investering door de produktiesector in milieusanering en "schone" technologie; - produktiegerichte investeringen in samenhang met het opzetten, opstarten, openen, uitbreiden, rationaliseren en herstructureren van bedrijven en in de sector toe ...[+++]


w