Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen erwägen sollten " (Duits → Nederlands) :

Die zuständigen Behörden sollten immer Maßnahmen erwägen, die eine Alternative zur Haft darstellen (im Folgenden „alternative Maßnahmen“), und solche Maßnahmen wenn möglich ergreifen.

De bevoegde autoriteiten dienen altijd alternatieve maatregelen in plaats van detentie (alternatieve maatregelen) te overwegen en deze daar waar mogelijk nemen.


Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen zur Überwachung und Bewertung der möglichen Umweltrisiken der betreffenden Humanarzneimittel, einschließlich solcher, die Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit haben können, erwägen.

De lidstaten moeten maatregelen overwegen om mogelijke milieueffecten van zulke geneesmiddelen, met inbegrip van milieueffecten die gevolgen voor de volksgezondheid kunnen hebben, te controleren en te beoordelen.


105. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein System der Kofinanzierung für das Schulmilch-Programm einzurichten, wie es für das Schulobst-Programm genutzt wird; ist der Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Ausweitung der Kofinanzierung auf die unterstützenden Maßnahmen erwägen sollten; ist ferner der Ansicht, dass auf einzelstaatlicher Ebene nicht ausgeschöpfte Mittel unter den Mitgliedstaaten neu verteilt werden könnten;

105. verzoekt de Commissie en de lidstaten een cofinancieringssysteem in te stellen voor het schoolmelkprogramma dat lijkt op het systeem dat wordt gehanteerd in het schoolfruitprogramma; is van mening dat de Commissie en de lidstaten kunnen overwegen cofinanciering uit te breiden tot begeleidende maatregelen; is verder van oordeel dat niet-bestede nationale financiële middelen kunnen worden herverdeeld onder de lidstaten;


105. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein System der Kofinanzierung für das Schulmilch-Programm einzurichten, wie es für das Schulobst-Programm genutzt wird; ist der Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Ausweitung der Kofinanzierung auf die unterstützenden Maßnahmen erwägen sollten; ist ferner der Ansicht, dass auf einzelstaatlicher Ebene nicht ausgeschöpfte Mittel unter den Mitgliedstaaten neu verteilt werden könnten;

105. verzoekt de Commissie en de lidstaten een cofinancieringssysteem in te stellen voor het schoolmelkprogramma dat lijkt op het systeem dat wordt gehanteerd in het schoolfruitprogramma; is van mening dat de Commissie en de lidstaten kunnen overwegen cofinanciering uit te breiden tot begeleidende maatregelen; is verder van oordeel dat niet-bestede nationale financiële middelen kunnen worden herverdeeld onder de lidstaten;


Insgesamt sollten die Behörden die Umsetzung einer Reihe politischer Maßnahmen erwägen, wobei die besonderen Merkmale der Immobilienmärkte in den verschiedenen Gerichtsständen zu berücksichtigen sind.

Over het geheel genomen moeten de autoriteiten de uitvoering van een reeks van beleidsmaatregelen overwegen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de vastgoedmarkten in hun respectieve jurisdicties.


35. weist darauf hin, dass Luftverschmutzung nach wie vor eine der Hauptursachen für Gesundheitsprobleme in der EU ist; betont daher, dass Städte mit hoher Luftverschmutzung die Einführung strenger Maßnahmen erwägen sollten, darunter auch eine City-Maut sowie Niedrigemissions- und autofreie Zonen; hebt ferner hervor, dass durch die Einführung einer Geschwindigkeitsbeschränkung von 30 km/h in Stadtzentren nicht nur das Verkehrsaufkommen und die Luftverschmutzung verringert, sondern auch die Zahl der Straßenverkehrstoten gesenkt werden kann;

35. wijst erop dat luchtvervuiling nog steeds een belangrijke oorzaak van gezondheidsproblemen in de EU is; benadrukt daarom dat steden met een hoge luchtvervuilingsgraad zouden moeten overwegen om strenge maatregelen te nemen, met inbegrip van fileheffingen en lage-emissie- en autovrije zones; benadrukt eveneens dat het invoeren van een snelheidsbeperking van 30km/uur in stadscentra niet alleen het verkeer en de luchtvervuiling terugdringt, maar ook het aantal dodelijke verkeersslachtoffers kan verminderen;


2. erinnert insbesondere die politisch Verantwortlichen daran, dass es in erster Linie an ihnen liegt, diese Chance zu nutzen, indem sie umsichtig und entschlossen genug vorgehen, um gemeinsam Reformen auf allen Ebenen – Staat, Teilstaat und Gemeinde – durchzuführen, mit dem Ziel, das Land zu modernisieren und effizienter sowie mit den EU-Standards vereinbar zu gestalten, nicht zuletzt durch die Aufhebung aller unnötigen rechtlichen und administrativen Hindernisse sowie durch eine Verschlankung der Verwaltungsstrukturen; vertritt die Auffassung, dass die staatlichen Stellen in der Föderation dringend erwägen sollten, konkrete Maßnahmen in dieser ...[+++]

2. herinnert de politieke leiders er in het bijzonder aan dat zij de hoofdverantwoordelijkheid dragen om deze kans te grijpen door voldoende blijk te geven van een vooruitziende blik en vastberadenheid bij de gezamenlijke uitvoering van hervormingen op alle niveaus - staat, entiteit en lokaal bestuur - om het land te moderniseren en het efficiënter te maken en meer in overeenstemming te brengen met de EU-normen, met name door alle onnodige wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen af te schaffen en de administratieve structuren te stroomlijnen; is van mening dat de federale overheidsinstanties snel concrete stappen in deze richting moeten nemen;


Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen zur Überwachung und Bewertung der möglichen Umweltrisiken der betreffenden Arzneimittel, einschließlich solcher, die Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit haben können, erwägen.

De lidstaten moeten maatregelen overwegen om mogelijke milieueffecten van zulke geneesmiddelen, met inbegrip van milieueffecten die gevolgen voor de volksgezondheid kunnen hebben, te controleren en te beoordelen.


Die Mitgliedstaaten sollten eine Überprüfung ihrer Maßnahmen betreffend unbegleitete Minderjährige erwägen, um diese besonders gefährdete Gruppe zu schützen.

De lidstaten moeten overwegen hun beleid inzake niet-begeleide minderjarigen te herzien om deze uitermate kwetsbare groep te beschermen.


Sie sollten insbesondere Maßnahmen mit folgender Zielsetzung erwägen:

In het bijzonder dienen zij de volgende maatregelen in overweging te nemen:


w