Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen erfordert dessen " (Duits → Nederlands) :

die verbleibenden Maßnahmen des Programms für das transeuropäische Verkehrsnetz, dessen Verwaltung der Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz bereits innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens 2000-2006 (ab 2007) und des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 übertragen worden war. Die Verwaltung dieses Programms beinhaltet die Durchführung technischer Projekte, die keine politischen Entscheidungen voraussetzen, und erfordert während des gesamte ...[+++]

de erfenis van het programma voor het trans-Europese vervoersnetwerk, dat reeds was gedelegeerd aan het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk in het kader van het meerjarige financiële kader 2000-2006 en (sinds 2007) het meerjarige financiële kader 2007-2013; het beheer van dit programma behelst de uitvoering van technische projecten die geen besluitvorming van politieke aard inhouden en vergt een grote technische en financiële deskundigheid gedurende de gehele projectcyclus;


18. verweist darauf, dass die Umsetzung und Überwachung der verschiedenen politischen Maßnahmen und Programme hochqualifiziertes und mehrsprachiges Personal erfordert, das sich zum Projekt Europa bekennt und dessen Auswahl anhand einer möglichst ausgewogenen geografischen Verteilung erfolgen muss; unterstreicht, dass der Erfolg dieser politischen Maßnahmen und Programme bei einer unzureichenden Mittelausstattung für den Personalbe ...[+++]

18. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging en controle van de verschillende beleidsmaatregelen en programma's hooggekwalificeerd en meertalig personeel vereist, dat toegewijd is aan het Europese project, en samengesteld is op basis van een zo evenwichtig mogelijke geografische spreiding; benadrukt dat een onvoldoende toewijzing van financiële middelen om te voorzien in de personeelsbehoefte het succes van deze beleidsmaatregelen en programma's in gevaar kan brengen, ten nadele van de Unie en de lidstaten.


Die hohe Arbeitslosenquote in Europa, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten geht auf ein Versagen zurück, das unbedingt Maßnahmen erfordert. Deshalb begrüße ich den Ansatz des Berichterstatters, Herrn Jacek Protasiewicz, dessen Bericht Lösungen für die Erfüllung einer Vision des 21. Jahrhunderts enthält.

Het hoge werkloosheidscijfer in Europa, met name in de nieuwe lidstaten, is een tekortkoming die schreeuwt om het nemen van maatregelen en ik ben daarom verheugd over de benadering van de rapporteur, de heer Jacek Protasiewicz, die in zijn verslag oplossingen voorstelt om een visie op de 21e eeuw te verwezenlijken.


Die hohe Arbeitslosenquote in Europa, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten geht auf ein Versagen zurück, das unbedingt Maßnahmen erfordert. Deshalb begrüße ich den Ansatz des Berichterstatters, Herrn Jacek Protasiewicz, dessen Bericht Lösungen für die Erfüllung einer Vision des 21. Jahrhunderts enthält.

Het hoge werkloosheidscijfer in Europa, met name in de nieuwe lidstaten, is een tekortkoming die schreeuwt om het nemen van maatregelen en ik ben daarom verheugd over de benadering van de rapporteur, de heer Jacek Protasiewicz, die in zijn verslag oplossingen voorstelt om een visie op de 21e eeuw te verwezenlijken.


IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die Schaffung eines Rahmens für die nachhaltige Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der pharmazeutischen Industrie Maßnahmen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene erfordert;

5. ERKENT dat het opzetten van een kader voor de duurzame verbetering van de concurrentiepositie van de farmaceutische industrie zowel op nationaal als op EU-niveau maatregelen vereist;


Diese Strafen können mit anderen Sanktionen oder Maßnahmen einhergehen, insbesondere dem Verbot für eine natürliche Person, eine Tätigkeit, die eine offizielle Genehmigung oder Billigung erfordert, aufzunehmen oder ein Unternehmen oder eine Stiftung zu gründen, zu verwalten oder zu leiten, wenn sich aus dem Sachverhalt, aufgrund dessen sie abgeurteilt wurde, ein eindeutiges Risiko ergibt, dass sie die gleiche Art der kriminellen Ak ...[+++]

Deze strafrechtelijke sancties kunnen gepaard gaan met andere sancties of maatregelen, in het bijzonder het niet in aanmerking komen van een natuurlijke persoon voor het verrichten van activiteiten waarvoor officiële toestemming of goedkeuring vereist is, dan wel het oprichten, beheren of leiden van een firma of stichting, wanneer de feiten die tot de veroordeling van die persoon hebben geleid een duidelijk gevaar voor herhaling van soortgelijke strafbare activiteiten in de toekomst inhouden.


Als dritter Aspekt wurde untersucht, ob ein Anteilseigner in Anbetracht dessen, dass der Einsatz der Rückstellungen für die Renten von den Behörden erfordert, die POL-Maßnahmen aus dem Staatshaushalt zu finanzieren, bereit wäre, neues Kapital für ein derartiges Treuhandkonto einzubringen.

Het derde punt had betrekking op het feit dat het gebruik van de reserves voor de pensioenmaatregel de autoriteiten ertoe verplichtte de POL-maatregelen uit de overheidsbegroting te financieren en op de vraag of een aandeelhouder ermee zou instemmen nieuw aandelenkapitaal in te brengen om een dergelijke geblokkeerde rekening te bekostigen.


D. unter Hinweis darauf, dass der Kampf gegen die Gewalt einen integrierten Ansatz erfordert, in dessen Rahmen Maßnahmen im Bereich der Prävention, der Bestrafung und der Unterstützung der Opfer getroffen werden,

D. overwegende dat de strijd tegen het geweld een geïntegreerde aanpak vergt, waarbij zowel beleidsmaatregelen op het gebied van preventie en repressie als steun aan de slachtoffers moeten worden ingezet,


D. unter Hinweis darauf, dass der Kampf gegen die Gewalt einen integrierten Ansatz erfordert, in dessen Rahmen Maßnahmen im Bereich der Prävention, der Bestrafung und der Unterstützung der Opfer getroffen werden,

D. overwegende dat de strijd tegen het geweld een geïntegreerde aanpak vergt, waarbij zowel beleidsmaatregelen op het gebied van preventie en repressie als steun aan de slachtoffers moeten worden ingezet,


Dabei handelt es sich um ein langwieriges Vorhaben, das kurz- und mittelfristige Maßnahmen erfordert, dessen Erfolg aber in erster Linie von der Friedensbereitschaft der an den Friedensprozessen beteiligten Parteien abhängt.

Deze exercitie zal veel tijd in beslag nemen; daarbij zullen acties op korte en middellange termijn moeten worden gevoerd, waarvan het welslagen hoofdzakelijk zal afhangen van de vredeswil van de partijen bij het vredesproces.


w