Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf vorläufige Maßnahmen

Traduction de «maßnahmen eingereichten anträge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antrag auf vorläufige Maßnahmen

vordering tot het opleggen van voorlopige maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nach 1. Januar 2000 eingereichten Anträge auf eine Kohäsionsfondsfinanzierung wurden eingehender kontrolliert, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der Umwelt in den Natura-2000-Gebiete treffen, die möglicherweise durch ein aus dem Kohäsionsfonds finanziertes Vorhaben beeinträchtigt werden.

Voor verzoeken om bijdragen uit het Cohesiefonds zijn de controles vanaf 1 januari 2000 aangescherpt om ervoor te zorgen dat de betrokken lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen ter bescherming van het milieu in Natura 2000-gebieden die mogelijk schade ondervinden van een project dat een bijdrage uit dit fonds ontvangt.


253. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission genauere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu konzipieren, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;

253. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke kostenclaims die de lidstaten indienen vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om aan de Commissie nauwkeurigere ramingen voor te leggen en verzoekt de Commissie met klem de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;


8. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission korrektere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu entwickeln, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;

8. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke door de lidstaten ingediende kostenclaims vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen te intensiveren teneinde de Commissie nauwkeurigere ramingen te verstrekken en dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;


254. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission genauere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu konzipieren, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;

254. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke kostenclaims die de lidstaten indienen vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om aan de Commissie nauwkeurigere ramingen voor te leggen en verzoekt de Commissie met klem de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben inzwischen geklärt, was mediterrane Ernährungsweise für mich und die Mehrzahl der auf diesem Gebiet tätigen Menschen bedeutet und welche Motive dem bei der UNESCO eingereichten Antrag zugrunde liegen. Die Kommission hat ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit erklärt. Wir wissen, dass die Kommission nicht Mitglied der UNESCO ist, und wir wissen auch, dass sie nicht in die Prozesse der Entscheidungsfindung bei der UNESCO involviert ist. Trotzdem sollten wir, Herr Kommissar, überlegen, wie die Kommission diesen Antrag durch indirekte Maßnahmen unterstüt ...[+++]

Nu ik heb toegelicht wat het mediterraan voedselpakket betekent voor mij en het grootste deel van de mensen die erbij betrokken zijn en wat de reden achter deze voordracht is, en gezien de toezegging van de Commissie om mee te werken, moeten we bedenken, commissaris, dat de Commissie, hoewel ze geen lid is van de Unesco – zoals we reeds weten – en niet deelneemt aan haar besluitvormingsproces – waar we ons eveneens van bewust zijn – deze voordracht wel degelijk kan ondersteunen met indirecte acties die ongetwijfeld een positief effect zullen hebben op het beeld van degenen die bij de stemprocedure betrokken zijn.


Bei Aufklärungskampagnen oder Koordinierungsmaßnahmen werten wir die in den Sprachen der jeweiligen Mitgliedstaaten eingereichten Anträge aus, wenn sich diese Maßnahmen nur auf die EU beziehen und nur für europäische Bürger gedacht sind.

Met betrekking tot bewustmakings- of coördinatiecampagnes die alleen op Europese burgers gericht zijn, worden de aanvragen in de taal/talen van de betreffende lidstaat/lidstaten beoordeeld.


(2) Die Kommission prüft die von zwei oder mehr Mitgliedstaaten im Hinblick auf die gemeinsame Durchführung transnationaler Maßnahmen eingereichten Anträge.

2. De Commissie neemt verzoeken in behandeling die door twee of meer lidstaten worden ingediend, met het oog op gezamenlijke uitvoering van een actie met een grensoverschrijdend karakter.


(2) Die Kommission prüft die von zwei oder mehr Mitgliedstaaten im Hinblick auf die gemeinsame Durchführung transnationaler Maßnahmen eingereichten Anträge.

2. De Commissie neemt verzoeken in behandeling die door twee of meer lidstaten worden ingediend, met het oog op gezamenlijke uitvoering van een actie met een grensoverschrijdend karakter.


Die nach 1. Januar 2000 eingereichten Anträge auf eine Kohäsionsfondsfinanzierung wurden eingehender kontrolliert, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der Umwelt in den Natura-2000-Gebiete treffen, die möglicherweise durch ein aus dem Kohäsionsfonds finanziertes Vorhaben beeinträchtigt werden.

Voor verzoeken om bijdragen uit het Cohesiefonds zijn de controles vanaf 1 januari 2000 aangescherpt om ervoor te zorgen dat de betrokken lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen ter bescherming van het milieu in Natura 2000-gebieden die mogelijk schade ondervinden van een project dat een bijdrage uit dit fonds ontvangt.


(1) Nach Information der betreffenden Mitgliedstaaten über die innovativen Maßnahmen beurteilt die Kommission die im Rahmen der Artikel 22 und 23 eingereichten Anträge auf Beteiligung der Fonds anhand folgender Einzelheiten:

1. Na de betrokken lidstaten te hebben ingelicht over de innovatieve acties beoordeelt de Commissie de in het kader van de artikelen 22 en 23 ingediende aanvragen om een bijdrage van de fondsen aan de hand van de volgende elementen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen eingereichten anträge' ->

Date index: 2023-03-11
w