Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen daran gesetzt sind " (Duits → Nederlands) :

Um hier Abhilfe schaffen zu können, sind zuallererst adäquate Möglichkeiten zu schaffen , wie diese jungen Menschen wieder in das allgemeine und berufliche Bildungswesen integriert bzw. an den Arbeitsmarkt herangeführt werden können. In Bezug auf junge Menschen mit Behinderungen oder Gesundheitsproblemen sollte alles daran gesetzt werden, dass so viele wie möglich von ihnen am Erwerbsleben teilnehmen, um die Gefahr eine ...[+++]

Ook moet al het mogelijke worden gedaan om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk jongeren met een handicap of gezondheidsproblemen aan het werk zijn, zodat zij zo min mogelijk gevaar lopen niet langer actief te zijn of sociaal te worden uitgesloten.


Das heißt aber auch, dass wenn ein Land Hilfe bekommt, dieses Land sich auch an die Maßnahmen die daran gesetzt sind, halten muss.

Dat betekent echter ook dat als een land hulp ontvangt, dit land de maatregelen die in dat verband zijn genomen, ook echt moet volgen.


Falls die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats nicht konsultiert haben oder falls die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats nach einer derartigen Konsultation daran festhalten, dass die nach Artikel 86 Absatz 11 erforderlichen operative Maßnahmen nicht angemessen sind, können die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats die Angelegenheit gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 an die EBA verweisen und diese um Unterstützung bitten.

Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst niet hebben geraadpleegd, of indien, volgend op een dergelijke raadpleging, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst na deze raadpleging van oordeel blijven dat in artikel 86, lid 11, vereiste operationele stappen niet adequaat zijn, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst de kwestie voorleggen aan de EBA en overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 om haar bijstand verzoeken.


Auch wenn Zweifel daran angebracht sind, ob einige Aspekte überhaupt realistisch sind (so zum Beispiel daran, dass Turkmenistan innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens die EU-Standards in Bezug auf das Recht am geistigen Eigentum erreichen könnte), wird zumindest in Einklang mit den WTO-Regeln ein deutlicher Maßstab gesetzt, an dem die Fortschritte gemessen werden können.

Hoewel men zich kan afvragen of bepaalde onderdelen van de overeenkomst wel realistisch zijn - zoals het feit dat Turkmenistan binnen vijf jaar na het van kracht worden van de overeenkomst moet voldoen aan de EU-normen inzake bescherming van intellectuele eigendomsrechten - zal zij in ieder geval een duidelijke, WTO-conforme maatstaf bieden waaraan de vooruitgang kan worden afgemeten.


Dies sind einerseits technische Maßnahmen, die gesetzt worden sind und die bei Erneuerungen noch gesetzt werden, und außerdem Schulungs- und Austauschmaßnahmen.

Hiermee bedoel ik enerzijds de technische maatregelen die genomen zijn en bij vernieuwingen nog steeds zullen worden genomen, en anderzijds opleiding en uitwisseling.


Da die Behörden jedoch daran interessiert sind, dass Wertpapierabrechnungssysteme und zentrale Gegenparteien kein wettbewerbsbeschränkendes Verhalten an den Tag legen, könnten für die aktuelle und die künftige Entwicklung der Branche nach Auffassung der Kommission weitere Maßnahmen im Bereich der Governance sinnvoll sein.

De Commissie is evenwel van mening dat, aangezien de openbare autoriteiten er belang bij hebben dat effectenafwikkelingssystemen en centrale tegenpartijen geen concurrentiebeperkende praktijken aan de dag leggen, verdere maatregelen op het gebied van governance passend zouden kunnen zijn gezien de huidige en te verwachten ontwikkeling van de sector.


28. fordert, dass alles daran gesetzt wird, um sicherzustellen, dass die neuen Vorschriften KMU nicht die Aufnahme von Krediten erschweren, wobei es jedoch anerkennt, dass die Kapitaladäquanzvorschriften darauf ausgerichtet sein müssen, die Sparer zu schützen und Systemrisiken zu minimieren, und sich daher nicht dazu eignen, das Problem der KMU-Finanzierung direkt und umfassend anzugehen; dies sollte vielmehr durch Maßnahmen zur Förderung von Risikokapital erfolgen; vertritt in jedem Fall di ...[+++]

28. wenst dat alles in het werk wordt gesteld om te waarborgen dat de nieuwe regels het niet moeilijker maken voor het MKB om leningen af te sluiten, daarbij vaststellend dat regels voor kapitaaltoereikendheid moeten zijn opgezet om spaarders te beschermen en systeemrisico's te verminderen en derhalve te grove instrumenten zijn om rechtstreeks of in brede zin te gebruiken in verband met de financiering van het MKB, waarvoor maatregelen ter bevordering van risicodragend kapitaal nodig zijn; is in ieder geval van mening dat voor ondernemingen met een hoog risico in de toekomst hogere kapitaalvereisten vastgesteld mogen worden, die tot uit ...[+++]


54. hält es für wichtig, dass die neuen Rechtsvorschriften für Lebensmittel möglichst einfach und transparent sind; ist der Meinung, dass Einfachheit und Klarheit der neuen Lebensmittelvorschriften vor allem für kleine und handwerkliche Betriebe wichtig sind; weist außerdem darauf hin, dass alles daran gesetzt werden muss, um eine unnötig schwere finanzielle und verwaltungsmäßige Belastung der KMU zu vermeiden;

54. acht het van belang dat de nieuwe voedingswetgeving zo eenvoudig en transparant mogelijk is; dat de eenvoud en de duidelijkheid van de nieuwe voedingswetgeving vooral voor kleine en ambachtelijke ondernemingen van belang is; merkt tevens op dat alles in het werk moet worden gesteld om te voorkomen dat er een onnodig zware financiële en administratieve last wordt gelegd op de schouders van het midden- en kleinbedrijf;


Benutzt irgendein in Ihrem Land ansässiger Rundfunkanbieter technische Filter, um zu gewährleisten, dass Jugendliche keine schädliche Programme sehen- Falls ja, welche Maßnahmen und Initiativen sind getätigt worden, um sicherzustellen, dass Eltern und andere Aufsichtspersonen über diese Möglichkeiten in Kenntnis gesetzt sind und wissen, wie diese bedient werden- Werden diese Möglichkeiten als wirksam angesehen, um Jugendliche in Ihrem Land zu schützen-

Zijn er in uw land omroepen die filterapparatuur gebruiken om te voorkomen dat minderjarigen schadelijke programma's bekijken- Zo ja, welke maatregelen en initiatieven zijn er genomen om ouders en voogden van het bestaan en de werking van deze apparatuur op de hoogte te brengen- Wordt deze apparatuur in uw land doeltreffend geacht om minderjarigen te beschermen-


Falls ja, welche Maßnahmen und Initiativen sind getätigt worden, um sicherzustellen, dass Eltern und andere Aufsichtspersonen über diese Möglichkeiten in Kenntnis gesetzt sind und wissen, wie diese bedient werden?

Zo ja, welke maatregelen en initiatieven zijn genomen om ouders en voogden van het bestaan en de werking van deze apparatuur op de hoogte te brengen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen daran gesetzt sind' ->

Date index: 2024-06-06
w