Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Maßnahme
Erbetene Maßnahme
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kartellgesetzgebung
Maßnahme
Maßnahme gegen Zusammenschlüsse
Maßnahme gegen die Monopolbildung
Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände
Maßnahme zum Bestandsabbau
Maßnahme zur Verwaltungsvereinfachung
Polizeiliche Maßnahme
Restriktive Maßnahme der EU
SM
Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Spezifische Maßnahme
Zu ergreifende Maßnahme

Traduction de «maßnahme höchstens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)

de te nemen actie


restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]

kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]


Maßnahme im Zusammenhang mit der Verwaltungsvereinfachung | Maßnahme zur Verwaltungsvereinfachung

maatregel inzake administratieve vereenvoudiging


Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände | Maßnahme zum Bestandsabbau

voorraadverminderingsmaatregel


besondere Maßnahme | spezifische Maßnahme | SM [Abbr.]

specifieke actie | SA [Abbr.]


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar






humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4 - Der Bezuschussungssatz wird auf höchstens 80% der für die Durchführung der Maßnahme notwendigen Kosten der Anschaffungen und Arbeiten, einschließlich der Nebenkosten, festgesetzt.

Art. 4. De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.


Die Beihilfe für die private Lagerhaltung ist eine nach den bestehenden Marktvorschriften der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) für Butter und Magermilchpulver vorgesehene Maßnahme, mit der sich die Kommission an der Finanzierung der Kosten der befristeten Lagerung (mindestens 90 und höchstens 210 Tage) beteiligt.

Door in het kader van de bestaande GLB-marktvoorschriften particuliere-opslagsteun voor boter en MMP te verlenen, helpt de Commissie de kosten te financieren die gepaard gaan met de tijdelijke opslag van producten (minimaal 90 en maximaal 210 dagen).


Artikel 55 des Straßenverkehrsgesetzes betrifft die Fälle des sofortigen Führerscheinentzugs durch die Staatsanwaltschaft für eine Höchstdauer von fünfzehn Tagen, während Artikel 55bis desselben Gesetzes die Verlängerung einer solchen Maßnahme durch den Polizeirichter während zwei zusätzlichen Zeiträumen von höchstens drei Monaten ermöglicht.

Artikel 55 van de Wegverkeerswet beoogt de gevallen van onmiddellijke intrekking van het rijbewijs door het openbaar ministerie voor een maximumduur van vijftien dagen, terwijl artikel 55bis van dezelfde wet de verlenging toelaat van een dergelijke maatregel door de politierechter gedurende twee bijkomende periodes van ten hoogste drie maanden.


Art. 4 - Der Bezuschussungssatz wird auf höchstens 80% der für die Durchführung der Maßnahme notwendigen Kosten der Anschaffungen und Arbeiten, einschließlich der Nebenkosten, festgesetzt.

Art. 4. De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die monatliche finanzielle Leistung, die während höchstens zwölf Monaten den in Konkurs geratenen Selbständigen sowie den Geschäftsführern, Verwaltungsratsmitgliedern und aktiven Gesellschaftern einer in Konkurs geratenen Handelsgesellschaft gewährt wurde in Anwendung von Artikel 7 des königlichen Erlasses vom 18. November 1996, stellt eine Maßnahme zum zeitweiligen Schutz dieser Personen dar, damit sie sich neu organisieren können, um wieder Einkünfte zu erwerben.

De maandelijkse financiële uitkering die gedurende hoogstens twaalf maanden wordt toegekend aan de failliet verklaarde zelfstandigen, alsook aan de zaakvoerders, bestuurders en werkende vennoten van een failliet verklaarde handelsvennootschap, met toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, vormt een maatregel van tijdelijke bescherming van die personen om hen in staat te stellen zich te reorganiseren teneinde opnieuw inkomsten te verkrijgen.


Art. 4 - Der Bezuschussungssatz wird auf höchstens 80 % der für die Durchführung der Maßnahme notwendigen Kosten der Anschaffungen und Arbeiten, einschließlich der Nebenkosten, festgesetzt.

Art. 4. De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.


Der für Steuern zuständige Kommissar Šemeta, für den die Einsetzung dieser Arbeitsgruppe eine seiner höchsten Prioritäten ist, sieht darin eine entscheidende Maßnahme zur Aufrechterhaltung der politischen Impulse bei der Behandlung wichtiger Steuerfragen auf EU-Ebene.

De oprichting van de Groep belastingbeleid was door Commissaris Šemeta aangekondigd als een van zijn topprioriteiten als Commissaris voor belastingen, omdat hij een dergelijke groep ziet als een wezenlijk instrument om de politieke dynamiek rondom kernthema's op het gebied van belastingen op EU-niveau te behouden.


Die Empfänger einer Gemeinschaftshilfe tragen einen wesentlichen Teil der Kosten. Die Gemeinschaftsfinanzierung beträgt höchstens 50 % der Kosten der jeweiligen Maßnahme.

De begunstigden van communautaire steun moeten een aanzienlijk deel van de financiering voor hun rekening nemen, waarbij de communautaire financiering maximaal 50% van de kosten bedraagt.


Mit der Maßnahme soll der Markt für das fragliche Erzeugnis durch Interventionskäufe von höchstens 27 000 hl wasserfreies Erzeugnis zum Preis von 152 000 LIT je hl wasserfreies Erzeugnis (rund 70 ECU) gestützt werden.

De maatregel heeft tot doel de markt van de betrokken produkten te ondersteunen door de openbare aankoop van ten hoogste 27 000 hl watervrije alcohol tegen een prijs van 152 000 LIT (ongeveer 70 ecu) per hectoliter.


Die Maßnahme umfasst unter bestimmten Voraussetzungen einen Vorsteuerabzug von 50 % bei Kauf, Erwerb, Einfuhr, Miete oder Leasing von Fahrzeugen mit einer maximalen Gesamtmasse von 3 500 kg und höchstens neuen Sitzplätzen, sofern das Fahrzeug nicht ausschließlich für geschäft­liche Zwecke verwendet wird.

De maatregel houdt een btw-aftrek van 50% in, onder bepaalde voorwaarden, voor de aankoop, verwerving, invoer, huur of leasing van voertuigen met een maximummassa in beladen toestand van 3500 kilogram en maximaal negen zitplaatsen, en die niet uitsluitend voor bedrijfsdoeleinden worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahme höchstens' ->

Date index: 2023-05-18
w