Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßgabe ihres wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung

Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. äußert sich besonders besorgt über die anhaltend schwierige Lage der Lebensmittelversorgung in dem Land und deren Auswirkungen auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der Bevölkerung; fordert die Kommission auf, die bestehenden humanitären Hilfsprogramme und die Kommunikationskanäle mit der DVRK aufrechtzuerhalten und dafür zu sorgen, dass diese Hilfe bei den Zielgruppen der Bevölkerung, für die sie gedacht ist, sicher ankommt; fordert die Regierungsstellen der DVRK auf, dafür zu sorgen, dass alle Bürger im Einklang mit humanitären Grundsätzen nach Maßgabe ...[+++]

10. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de aanhoudende ernstige voedselsituatie in het land en de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking; verzoekt de Europese Commissie de huidige humanitaire hulpprogramma's en de communicatiekanalen met de DVK in stand te houden en erop toe te zien dat deze hulp de beoogde bevolkingsgroepen veilig bereikt; verzoekt de autoriteiten van de DVK ervoor te zorgen dat alle burgers conform de humanitaire beginselen al naargelang hun behoefte toegang krijgen tot voedsel- en humanitaire hulp; verzoekt de DVK voorts haar middelen te investeren in het verbet ...[+++]


12. äußert besondere Sorge über die prekäre Situation der Lebensmittelversorgung in der DVRK und ihre Auswirkungen auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der Bevölkerung; fordert die Kommission auf, die bestehenden humanitären Hilfsprogramme und die Kommunikationskanäle mit der DVRK aufrechtzuerhalten und dafür zu sorgen, dass die Hilfe bei den Teilen der Bevölkerung, für die sie gedacht ist, sicher ankommt; fordert die DVRK auf, dafür zu sorgen, dass alle Bürger im Einklang mit humanitären Grundsätzen nach Maßgabe ...[+++]

12. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de ernst van de voedselsituatie in het land en de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking; verzoekt de Europese Commissie de huidige humanitaire hulpprogramma's en de communicatiekanalen met de DVK in stand te houden en erop toe te zien dat de goederen veilig aankomen bij het beoogde deel van de bevolking; vraagt de autoriteiten van de DVK ervoor te zorgen dat alle burgers conform de humanitaire beginselen naargelang hun behoefte toegang krijgen tot voedsel- en humanitaire hulp;


Was den Marktzugang angeht, so befürwortet die EU den Ansatz, dass alle WTO-Mitglieder nach Maßgabe ihres wirtschaftlichen Entwicklunggrads und ihrer Fähigkeiten einen Beitrag zum Liberalisierungsprozess leisten und sich dabei auf die Öffnung der Märkte oder auf den Abbau von Wettbewerbsverzerrungen in Sektoren und bei Produkten, die für die Entwicklungsländer von besonderem Interesse sind, konzentrieren sollten.

Wat de markttoegang betreft, is de EU voorstander van een aanpak waarbij alle WTO-leden naar gelang van hun economische ontwikkeling en capaciteiten aan het liberalisatieproces deelnemen en die tegelijk gericht is op marktopenstelling of vermindering van handelsverstoringen voor sectoren en producten die voor de ontwikkelingslanden van bijzonder belang zijn.


18. vertritt die Auffassung, dass das derzeitige System der Anrufung des Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften verbesserungsfähig ist, und fordert die Kommission auf, eine Durchführbarkeitsstudie hinsichtlich eines unabhängigen Überprüfungsgremiums durchzuführen, wie etwa eine neue Justizbehörde nach Maßgabe von Artikel 225a des EG-Vertrags, damit bei Gericht anhängige Fälle von Richtern mit entsprechenden Fachkenntnissen hinsichtlich der gesetzlichen und wirtschaftlichen Auswirkungen von Unternehmenszusammenschlüssen rasch und ...[+++]

18. is van oordeel dat de huidige regeling voor het instellen van een beroep bij het Hof van Justitie van de Europese Unie verbeterd zou kunnen worden en verlangt dat de Commissie haalbaarheidsstudies laat uitvoeren betreffende een onafhankelijk evaluatieorgaan, zoals een nieuwe rechterlijke kamer overeenkomstig artikel 225 A van het EG-Verdrag, zodat bij het Hof aanhangige zaken snel en efficiënt kunnen worden behandeld door rechters met een gespecialiseerde kennis van de juridische en economische implicaties van fusies; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over haar bevindingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. vertritt die Auffassung, dass das derzeitige System der Anrufung des Europäischen Gerichtshof verbesserungsfähig ist, und fordert die Kommission auf, eine Durchführbarkeitsstudie hinsichtlich eines unabhängigen Überprüfungsgremiums durchzuführen, wie etwa eine neue Justizbehörde nach Maßgabe von Artikel 225a des EG-Vertrags, damit bei Gericht anhängige Fälle von Richtern mit entsprechenden Fachkenntnissen hinsichtlich der gesetzlichen und wirtschaftlichen Auswirkungen von Zusammenschlüssen rasch und effizient behandelt werden könn ...[+++]

18. is van oordeel dat de huidige regeling voor het instellen van een beroep bij het Hof van Justitie van de Europese Unie verbeterd zou kunnen worden en verlangt dat de Commissie haalbaarheidsstudies laat uitvoeren betreffende een onafhankelijk evaluatieorgaan, zoals een nieuwe rechterlijke kamer overeenkomstig artikel 225 A van het EG-Verdrag, zodat bij het Hof aanhangige zaken snel en efficiënt kunnen worden behandeld door rechters met een gespecialiseerde kennis van de juridische en economische implicaties van fusies; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over haar bevindingen;


Daher ist nicht zuletzt auch bei den Maßnahmen zur Sanierung eines Umweltschadens der Einsatz der „besten verfügbaren Techniken“ erforderlich, wie er bereits in der Richtlinie 96/61/EG über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung verankert ist, damit die zuständige Behörde exakte Kriterien erhält, um ihre Entscheidungen in Bezug auf Sanierungsziele und vernünftige Alternativen gemäß Anhang II nach Maßgabe der technisch-wirtschaftlichen Machbarkeit und der Bewertung der Kosten-Nutzen-Relation zu treffen. Auß ...[+++]

Ook in verband met het herstel van milieuschade moet worden voorzien in het gebruik van de best mogelijke beschikbare technieken - zoals op het gebied van de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging wordt bepaald door Richtlijn 96/61/EG (IPPC) - om ondubbelzinnige elementen te leveren voor de beoordeling van de technische en economische haalbaarheid en voor een kosten/baten-analyse van de keuzes van de bevoegde autoriteit betreffende de doelstellingen van de herstelmaatregelen en van de in bijlage II genoemde redelijke opties. Overigens lijkt het, gezien de inhoud van bijlage II, niet mogelijk deze te beschouwen als reg ...[+++]


Nach Maßgabe des Artikels 7 des Anhangs V überprüft der Ministerrat jährlich und jedesmal, wenn die AKP-Staaten oder die Gemeinschaft dies beantragen, die Anwendung der Bestimmungen dieses Protokolls und ihre wirtschaftlichen Auswirkungen im Hinblick auf notwendige Änderungen oder Anpassungen.

Overeenkomstig artikel 7 van bijlage V worden de toepassing en de economische consequenties van dit Protocol jaarlijks of telkens wanneer de ACS-staten of de Gemeenschap daartoe een verzoek indienen, door de Raad van Ministers aan een onderzoek onderworpen met het doel daarin de noodzakelijk geachte wijzigingen of aanpassingen aan te brengen.


In Artikel 7 der Richtlinie ist vorgesehen, dass spätestens drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie [2] und anschließend alle zwei Jahre die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vorlegt und gegebenenfalls - insbesondere betreffend die Definitionen in Artikel 2 - Vorschläge zu ihrer Anpassung nach Maßgabe der techno logischen und wirtschaftlichen Entwicklung und der von ihr vorgenommenen Konsultationen unterbreitet.

In artikel 7 van de richtlijn staat dat uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn [2], en vervolgens om de twee jaar, de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag moet indienen over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, zo nodig vergezeld van voorstellen, met name betreffende de definities van artikel 2, voor de aanpassing ervan in het licht van technische en economische ontwikkelingen en van de door de Commissie ingewonnen adviezen.


(7) Die technologischen und wirtschaftlichen Veränderungen und ihre Folgen für den Arbeitsmarkt stellen die Hochschulen vor neue Anforderungen, und die sich durch die Öffnung des Weltmarktes ergebenden Herausforderungen sowie der unaufhörlich wachsende Zustrom zu den Hochschulen stellen die Mitgliedstaaten vor die Aufgabe, ihre Hochschulsysteme und deren Verhältnis zu Staat und Gesellschaft so zu gestalten, daß die bestehenden akademischen Normen, die Ausbildungsziele, die Qualitätsstandards sowie die Autonomie und/oder die Unabhängigkeit der Hochschulen (nach Maßgabe der relev ...[+++]

(7) Overwegende dat de veranderingen op technologisch en economisch gebied en de gevolgen daarvan voor de arbeidsmarkt, de hogeronderwijsinstellingen voor nieuwe uitdagingen stellen en dat de lidstaten zich door de uitdagingen als gevolg van de openstelling van de wereldmarkt en door de steeds groter wordende toeloop van studenten naar de hogeronderwijsinstellingen voor de taak gesteld zien hun hogeronderwijsstelsels en de banden daarvan met de staat en de samenleving zodanig te organiseren dat wordt vastgehouden aan de bestaande academische normen, de onderwijsdoelstellingen, de kwaliteitsnormen, de autonomie en/of de onafhankelijkheid, naar gelang van de specifieke structuren in ...[+++]


Spätestens drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie und anschließend alle zwei Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vor und unterbreitet gegebenenfalls - insbesondere betreffend die Definitionen in Artikel 2 - Vorschläge zu ihrer Anpassung nach Maßgabe der technologischen und wirtschaftlichen Entwicklung und der von ihr vorgenommenen Konsultationen.

Uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en vervolgens om de twee jaar, dient de Commissie bij het Europees Parlement, bij de Raad en bij het Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, zo nodig vergezeld van voorstellen, met name betreffende de definities van artikel 2, voor de aanpassing daarvan in het licht van technische en economische ontwikkelingen en van de door de Commissie ingewonnen adviezen.




Anderen hebben gezocht naar : maßgabe ihres wirtschaftlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßgabe ihres wirtschaftlichen' ->

Date index: 2023-02-06
w