Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maße steigen werden » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Maße, in dem die natürlichen Ressourcen zunehmend knapper werden, kann der mit ihrem Besitz oder ihrer ausschließlichen Nutzung verbundene wirtschaftliche Ertrag und Gewinn steigen.

Omdat natuurlijke hulpbronnen steeds schaarser worden, kunnen de economische pachtgelden en winsten die verband houden met het eigenaarschap of het exclusieve gebruik daarvan, stijgen.


In dem Maße, in dem die natürlichen Ressourcen zunehmend knapper werden, kann der mit ihrem Besitz oder ihrer ausschließlichen Nutzung verbundene wirtschaftliche Ertrag und Gewinn steigen.

Omdat natuurlijke hulpbronnen steeds schaarser worden, kunnen de economische pachtgelden en winsten die verband houden met het eigenaarschap of het exclusieve gebruik daarvan, stijgen.


Wenn keine weiteren Maßnahmen getroffen werden, wird der Anteil der Fahrzeuge der Klasse L an den Emissionen insgesamt automatisch weiter steigen, in dem Maße wie die Emissionen anderer Fahrzeugklassen im Straßenverkehr zurückgehen.

Zonder verdere maatregelen zullen de emissiereducties van andere vormen van wegvervoer automatisch leiden tot een groter aandeel van de voertuigen van categorie L in de totale emissies.


Das bedeutet, dass die Ausgaben in stärkerem Maße steigen werden als die Einnahmen, insbesondere wenn man die Tatsache berücksichtigt, dass die überwiegende Zahl der neuen Mitgliedstaaten ein sehr viel geringeres Pro-Kopf-Einkommen als die übrigen Mitglieder hat.

Met andere woorden, de uitgaven zullen sterker stijgen dan de ontvangsten, zeer zeker als rekening wordt gehouden met het feit dat veel van de nieuwe landen een veel lager inkomen per hoofd van de bevolking hebben dan de andere lidstaten.


In dem Maße wie die Einkaufspreise steigen, werden die Kosten unweigerlich an den Verbraucher weitergegeben.

Naarmate elementen die de prijs bepalen, stijgen, worden de kosten onvermijdelijk doorberekend aan de consument.


In dem Maße wie die Einkaufspreise steigen, werden die Kosten unweigerlich an den Verbraucher weitergegeben.

Naarmate elementen die de prijs bepalen, stijgen, worden de kosten onvermijdelijk doorberekend aan de consument.


Der langsame Pfad der Haushaltsanpassung ist zum Teil darauf zurückzuführen, dass ab 2003 Steuersenkungen im Werte von 0,2 bzw. 0,3 Prozentpunkten des BIP jährlich vorgesehen sind - in einem Kontext, in dem die Ausgaben den Projektionen zufolge im gleichen Maße steigen werden wie in der Fortschreibung für 2001.

De langzame begrotingsaanpassing is gedeeltelijk toe te schrijven aan de invoering van belastingverlagingen vanaf 2003 ter waarde van 0,2/0,3 procentpunt van het BBP per jaar, terwijl de uitgaven naar verwachting in dezelfde mate zullen stijgen als in de geactualiseerde versie 2001.


Es handelt sich eindeutig um eine Starthilfe, denn auch wenn die Biokraftstoffe zurzeit aufgrund von Mehrkosten in Höhe von 0,30 € pro Liter zweifellos benachteiligt sind, so wird diese Benachteilung doch in den nächsten Jahren an Bedeutung verlieren: Der Erdölpreis dürfte steigen, je knapper das Erdöl wird und je mehr Erdölvorkommen gefördert werden, die nur mit höheren Kosten zugänglich sind, und der Preis der Biokraftstoffe wird in dem Maße fallen, w ...[+++]

Het gaat echt om een startsteun, want hoewel de biobrandstoffen momenteel door extra kosten à 0,30 € per liter worden achtergesteld, gaat dit de komende jaren veranderen: de olieprijs zal gaan stijgen naargelang de olie schaarser wordt en de toegankelijkheid van olievelden voor exploitatie duurder, terwijl de prijs van biobrandstoffen zal gaan dalen al naargelang de prijs van de landbouwgrondstoffen daalt en de schaaleconomieën en de ervaringscurve de biobrandstoffen gaan begunstigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maße steigen werden' ->

Date index: 2024-01-27
w