Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maße und Gewichte
Maße von Schauspielern nehmen
Messeinheit
Sich einigen

Traduction de «maße einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]


Maße von Schauspielern nehmen

maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rückläufige Investitionen in einigen Großunternehmen in der EU haben sich in besonderem Maße auf die Investitionsquote des betreffenden Landes ausgewirkt.

De afnemende investeringen bij een aantal grote ondernemingen in de EU hebben tot een sterke daling van het percentage OO-investeringen van hun land geleid.


8. nimmt zur Kenntnis, dass laut der Agentur im Jahr 2011 die Agentur 1 195 Anträge auf Zahlungen bearbeitete, davon 140 (11,72 %) mit einiger Verzögerung und dass die Prüfungsfeststellung in hohem Maße von einigen sehr spezifischen Transaktionen hoher Beträge beeinflusst wurde, z. B. von Übertragungen nicht verwendeter Mittel an die Union und hochkomplexen Zahlungen im Rahmen einer Finanzhilfevereinbarung, und dass es zudem aufgrund der geringen Größe der Agentur wegen fehlenden Vertretungspersonals bei einigen zentralen Funktionen i ...[+++]

8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenkomsten en dat betalingen tijdens vakantieperiodes bovendien gemakkelijk vertragingen kunnen oplopen gezie ...[+++]


8. nimmt zur Kenntnis, dass laut der Agentur im Jahr 2011 die Agentur 1 195 Anträge auf Zahlungen bearbeitete, davon 140 (11,72 %) mit einiger Verzögerung und dass die Prüfungsfeststellung in hohem Maße von einigen sehr spezifischen Transaktionen hoher Beträge beeinflusst wurde, z. B. von Übertragungen nicht verwendeter Mittel an die Union und hochkomplexen Zahlungen im Rahmen einer Finanzhilfevereinbarung, und dass es zudem aufgrund der geringen Größe der Agentur wegen fehlenden Vertretungspersonals bei einigen zentralen Funktionen i ...[+++]

8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenkomsten en dat betalingen tijdens vakantieperiodes bovendien gemakkelijk vertragingen kunnen oplopen gezie ...[+++]


Zu den angeführten Gründen gehören insbesondere die Klimaproblematik und die jüngsten Missernten in einigen Ländern der Welt, die in hohem Maße durch ungünstige Witterungsbedingungen verursacht wurden; die Zunahme der globalen Nachfrage nach bestimmten Nahrungsmitteln, vor allem aus einigen Schwellenländern; die Entwicklung biologischer Kraftstoffe weltweit; die Auswirkungen von Spekulationen auf den Finanzmärkten auf Preisschwankungen und Preissteigerungen sowie die erhöhten Erzeugungs- und Transportkosten für Lebensmittel wegen d ...[+++]

De genoemde redenen behelzen hoofdzakelijk de klimaatkwestie en de recente slechte oogsten in bepaalde landen op aarde, die voornamelijk het gevolg waren van ongunstige klimaatomstandigheden; de groei van de mondiale vraag naar bepaalde levensmiddelen, met name vanuit sommige opkomende landen; de wereldwijde ontwikkeling van biobrandstoffen; de gevolgen van speculatie op de financiële markten op grond van prijsvolatiliteit en -stijgingen en de verhoogde voedselproductie- en transportkosten vanwege de gestegen olieprijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den angeführten Gründen gehören insbesondere die Klimaproblematik und die jüngsten Missernten in einigen Ländern der Welt, die in hohem Maße durch ungünstige Witterungsbedingungen verursacht wurden; die Zunahme der globalen Nachfrage nach bestimmten Nahrungsmitteln, vor allem aus einigen Schwellenländern; die Entwicklung biologischer Kraftstoffe weltweit; die Auswirkungen von Spekulationen auf den Finanzmärkten auf Preisschwankungen und Preissteigerungen sowie die erhöhten Erzeugungs- und Transportkosten für Lebensmittel wegen d ...[+++]

De genoemde redenen behelzen hoofdzakelijk de klimaatkwestie en de recente slechte oogsten in bepaalde landen op aarde, die voornamelijk het gevolg waren van ongunstige klimaatomstandigheden; de groei van de mondiale vraag naar bepaalde levensmiddelen, met name vanuit sommige opkomende landen; de wereldwijde ontwikkeling van biobrandstoffen; de gevolgen van speculatie op de financiële markten op grond van prijsvolatiliteit en -stijgingen en de verhoogde voedselproductie- en transportkosten vanwege de gestegen olieprijzen.


Auf diese Weise wurde in einigen Ländern und einigen Bereichen eine geschlossene Kaste gebildet, die häufig nicht auf der Grundlage der Leistungen zugänglich ist, sondern in zunehmendem Maße und allzu oft lediglich auf der Erbfolge basiert.

Op die manier is er in bepaalde landen, op bepaalde gebieden, een gesloten kaste ontstaan waartoe men met enkel zijn verdiensten geen toegang heeft, en waarvoor erfelijkheid maar al te vaak, en zelfs steeds vaker, voldoende was.


5. Die künftige Angemessenheit der Renten in einigen Mitgliedstaaten hängt in zunehmendem Maße auch von der Möglichkeit ab, ausreichende zusätzliche Rentenansprüche erwerben zu können, was aber Menschen, die den Arbeitsplatz wechseln oder ihre berufliche Laufbahn unterbrechen, durch die Bedingungen für den Erwerb, die Aufrechterhaltung und die Übertragung betrieblicher Rentenanwartschaften, die überdies erhebliche Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer darstellen können, schwer gemacht wird; die Kommission hat den Sozialpartn ...[+++]

5. de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verwerven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwerving, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke belemmering kunnen vormen voor de mobiliteit van werknemers; de Commissie heeft over deze kwestie een discussiedocument doen uitgaan naar de sociale partners;


Die Auswirkungen der Verlangsamung auf die Beschäftigung waren bereits in der zweiten Jahreshälfte 2000 in einigen Mitgliedstaaten zu spüren, in den verschiedenen Wirtschaftszweigen in unterschiedlichem Maße.

De impact van deze teruggang op de werkgelegenheid was in de tweede helft van het jaar 2000 reeds voelbaar in enkele lidstaten en in diverse mate in verschillende sectoren van de economie.


Bei einigen dieser Veränderungen wird davon ausgegangen, daß sie dauerhaft sind. Dies gilt insbesondere für den Ausfuhrpreis, der anhand tatsächlicher Daten neu berechnet wurde, und bis zu einem gewissen Maße für den Rückgang des Normalwertes; diese Veränderungen haben für sich genommen zur Folge, daß kein Dumping mehr vorliegt.

Dit geldt vooral voor de uitvoerprijs die met gebruikmaking van actuele gegevens werd herberekend en ten dele voor de gedaalde normale waarde, wijzigingen die op zich ertoe leidden dat van dumping geen sprake meer is.


Seither wurde jedoch in zunehmendem Maße deutlich, daß trotz der Fortschritte in einigen Mitgliedstaaten nicht verbindliche Maßnahmen kaum ausreichen werden, um die Entbündelung des Teilnehmeranschlusses unter hinreichend harmonisierten Bedingungen bis zum 31. Dezember 2000 in der EU zu erreichen.

Sindsdien is het echter steeds duidelijker geworden dat het onwaarschijnlijk is dat niet-verbindende maatregelen, ondanks de vooruitgang in sommige lidstaten, tegen 31 december 2000 de beoogde ontbundeling van het aansluitnet in de gehele EU op voldoende geharmoniseerde basis zullen bewerkstelligen.




D'autres ont cherché : maße und gewichte     maße von schauspielern nehmen     messeinheit     sich einigen     maße einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maße einigen' ->

Date index: 2021-05-31
w