Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engpassleistung
HZD
Höchstzulässige Dosis
Maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks
Maximal zulässige Dosis
Maximal zulässiger Druck
Maximal-Leistung eines Kraftwerkes
Nicht ausgeschöpfter Jahresurlaub

Traduction de «maximal ausgeschöpft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht ausgeschöpfter Jahresurlaub

resterende verlofdagen


Engpassleistung | maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks | Maximal-Leistung eines Kraftwerkes

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


höchstzulässige Dosis | maximal zulässige Dosis | HZD [Abbr.]

maximaal toelaatbare dosis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der wirtschaftliche Wert von erneuerbaren Ressourcen, Bioabfällen und Nebenerzeugnissen wird durch neue, ressourceneffiziente Prozesse maximal ausgeschöpft, unter anderem auch durch die Umwandlung von städtischen Bioabfällen in landwirtschaftliche Inputs.

De economische waarde van hernieuwbare hulpbronnen, bioafval en bijproducten zal met behulp van nieuwe en hulpbronnenefficiënte procedés, waaronder de omzetting van stedelijk bioafval in landbouwproductiemiddelen, worden gemaximaliseerd.


Die SAPARD-Stelle nutzte die neuen Erfahrungen für eine intensivere Aufnahme von SAPARD-Geldern, damit die gewährte Unterstützung auch maximal ausgeschöpft wird.

Het Sapard-orgaan heeft de opgedane ervaring gebruikt om de opname van Sapard-middelen te intensiveren teneinde volledig gebruik te maken van de verleende financiële steun.


Indem er aufgetreten ist, nachdem die Möglichkeiten der kollektiven Konzertierung, die im Gesetz vom 26. Juli 1996 enthalten sind, ausgeschöpft wurden, und indem er den Entwurf des Abkommens der « Zehnergruppe », der durch acht der zehn Sozialpartner angenommen wurde, übernommen hat, hat der Gesetzgeber die kollektive Konzertierung maximal wirken lassen.

Door op te treden nadat de mogelijkheden van collectief overleg vervat in de wet van 26 juli 1996 werden uitgeput en door het ontwerpakkoord van de « Groep van Tien », zoals goedgekeurd door acht van de tien sociale gesprekpartners, over te nemen, heeft de wetgever het collectief overleg maximaal uitwerking laten hebben.


Der wirtschaftliche Wert von erneuerbaren Ressourcen, Bioabfällen und Nebenerzeugnissen wird durch neue, ressourceneffiziente Prozesse maximal ausgeschöpft, unter anderem auch durch die Umwandlung von städtischen Bioabfällen in landwirtschaftliche Inputs .

De economische waarde van hernieuwbare hulpbronnen, bioafval en bijproducten zal worden gemaximaliseerd met behulp van nieuwe en hulpbronnenefficiënte procedés, waaronder de omzetting van stedelijk bioafval in landbouwproductiemiddelen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der wirtschaftliche Wert von erneuerbaren Ressourcen, Bioabfällen und Nebenerzeugnissen wird durch neue, ressourceneffiziente Prozesse maximal ausgeschöpft, unter anderem auch durch die Umwandlung von städtischen Bioabfällen in landwirtschaftliche Inputs.

De economische waarde van hernieuwbare hulpbronnen, bioafval en bijproducten zal met behulp van nieuwe en hulpbronnenefficiënte procedés, waaronder de omzetting van stedelijk bioafval in landbouwproductiemiddelen, worden gemaximaliseerd.


Eine gut funktionierende B2B-Lieferkette für Lebensmittel und Nicht-Lebensmittel ist von essenzieller Bedeutung, wenn das wirtschaftliche Potenzial dieser Sektoren maximal ausgeschöpft werden soll.

Een goed functionerende foodtoeleveringsketen tussen ondernemingen is cruciaal om het economisch potentieel van deze sectoren maximaal te realiseren.


– (RO) Seit dem Augenblick, als ich für das Europäische Parlament kandidiert habe, fühlte ich, dass die Donau ein großes Potenzial für die EU, was noch nicht maximal ausgeschöpft ist, birgt.

– (RO) Al sinds het moment dat ik mijzelf verkiesbaar stelde als kandidaat voor het Europees Parlement heb ik het gevoel dat de Donau voor de EU een belangrijk potentieel vormt, dat niet optimaal benut is geweest.


Die SAPARD-Stelle nutzte die neuen Erfahrungen für eine intensivere Aufnahme von SAPARD-Geldern, damit die gewährte Unterstützung auch maximal ausgeschöpft wird.

Het Sapard-orgaan heeft de opgedane ervaring gebruikt om de opname van Sapard-middelen te intensiveren teneinde volledig gebruik te maken van de verleende financiële steun.


Er hat insbesondere den Zusammenhang zwischen diesen beiden Faktoren hervorgehoben und dabei die Auffassung vertreten, daß die Verknüpfung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik mit der Koordinierung der verschiedenen Prozesse, die im Laufe der Zeit durch die Gipfeltreffen gebilligt wurden – ich meine die Prozesse von Luxemburg, Cardiff und Köln – maximal ausgeschöpft werden muß.

Daarbij hebben wij willen benadrukken dat de globale richtsnoeren en de verschillende processen die de Raad in de loop der tijden heeft aangenomen, beter op elkaar afgestemd moeten worden. Het gaat hier om de processen van Luxemburg, Cardiff en Keulen.


Aus diesem Grund soll das vierte Rahmenprogramm dazu beitragen, daß die verfügbaren Mittel maximal ausgeschöpft werden und die Forschungsmaßnahmen der Gemeinschaft zu einem optimalen Nutzen führen.

Daarom wordt, met het oog op een maximale benutting van de beschikbare middelen en een optimalisatie van de nuttige effecten van het communautaire onderzoek, in het IVe kaderprogramma een grotere selectiviteit bij de keuze van de uit te voeren activiteiten beoogd, alsmede een betere verspreiding en exploitatie van de onderzoekresultaten door de samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximal ausgeschöpft' ->

Date index: 2024-05-25
w