Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevölkerungsanteil der Frauen zwischen 15 und 64 Jahren
Geringe Befreiungen fuer Reisende unter 15 Jahren
Männliche Erwerbspersonen zwischen 15 und 64 Jahren

Traduction de «maximal 15 jahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
männliche Erwerbspersonen zwischen 15 und 64 Jahren

mannen,14 jarigen-65 jarigen


Bevölkerungsanteil der Frauen zwischen 15 und 64 Jahren

vrouwen,14 jarigen-65 jarigen


geringe Befreiungen fuer Reisende unter 15 Jahren

beperking van de vrijstelling voor reizigers jonger dan 15 jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterschiede bei der Finanzausstattung der Einlagensicherungssysteme in der EU sollten deshalb vereinheitlicht, und Einlagensicherungsfonds in der EU sollten innerhalb von maximal 15 Jahren mit mindestens 1,5 Prozent der gedeckten Einlagen im Voraus ausgestattet werden.

Het is om deze redenen dat de verschillen bij de financiële invulling van de depositogarantiestelsels in de EU moeten worden weggewerkt, waarbij de depositogarantiefondsen ten laatste over 15 jaar ex ante met ten minste 1,5 % van de gedekte deposito's moeten worden gevuld.


Der Satz der Zinssubvention darf nicht über 5% liegen und die Zinssubvention bezieht sich auf einen Zeitraum von maximal 15 Jahren für die Investitionen in Gebäude und maximal 7 Jahren für die alle anderen Investitionen.

Het percentage van de rentetoelage mag niet hoger zijn dan 5 % en de rentetoelage heeft betrekking op een maximumduur van 15 jaar voor de investeringen in gebouwen en van maximum 7 jaar voor de andere investeringen.


Der Satz der Zinssubvention darf nicht über 5% liegen und die Zinssubvention bezieht sich auf einen Zeitraum von maximal 7 Jahren für die Investitionen in Geräte und maximal 15 Jahren für die Investitionen in Gebäude.

Het percentage van de rentetoelage mag niet hoger zijn dan 5 % en de rentetoelage heeft betrekking op een maximumduur van zeven jaar voor de investeringen in materiaal en van maximum vijftien jaar voor de investeringen in gebouwen;


Weiterhin werden wir den Änderungsantrag 18 ablehnen, denn wir halten es für sinnvoll, in einem Zeitraum von maximal 15 Jahren das Recht auf Kabotage einschränken zu können, wenn das heißt, mit einer anderen, zuvor durch ein öffentliches und transparentes Verfahren gewährten staatlichen Konzession zu konkurrieren.

Verder zullen we tegen amendement 18 stemmen, omdat het ons redelijk voorkomt te voorzien in de mogelijkheid om het recht van internationale dienstverleners op cabotage gedurende een termijn van ten hoogste vijftien jaar te beperken, wanneer dit betekent dat moet worden geconcurreerd met houders van een andere staatsconcessie die eerder is verleend via een open en transparante openbare procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Artikel 1 genannte Beihilfemaßnahme ist mit dem Gemeinsamen Markt nur dann vereinbar, wenn die Begünstigten mindestens einen Satz von 20 % des Verbrauchsteuersatzes, der andernfalls erhoben worden wäre, oder — wenn dieser niedriger ist — den in der Richtlinie 2003/96 festgelegten Mindeststeuerbetrag (15 EUR je 1 000 kg) zu zahlen haben, unter der Voraussetzung, dass die Beihilfemaßnahme auf eine Laufzeit von maximal 10 Jahren begrenzt ist.

De in artikel 1 bedoelde steun is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt voor zover de begunstigden ten minste 20 % betalen van de accijns die zonder de vrijstelling verschuldigd zou zijn geweest of het bij Richtlijn 2003/96/EG bepaalde minimumbelastingniveau (15,00 EUR per 1 000 kg), afhankelijk van wat de laagste waarde is, op voorwaarde dat de duur van de steun in de tijd beperkt is tot ten hoogste 10 jaar.


FR || Bis zu fünf Jahren Freiheitsentzug und maximal 15 000 EUR Geldstrafe || →

FR || Gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar en geldboete van 15 000 EUR || →


Um die Ausarbeitung eines Kodex für einen praktischen Leitfaden für die Durchführung der Bestimmungen dieser Richtlinie zu ermöglichen, können die Mitgliedstaaten von einem Übergangszeitraum von maximal zwei Jahren ab 15. Februar 2006, d h. von insgesamt fünf Jahren ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie, Gebrauch machen, um dieser Richtlinie im Hinblick auf den Musik- und Unterhaltungssektor zu entsprechen, und zwar unter der Voraussetzung, dass in diesem Zeitraum die bereits in den einzelnen Mitgliedstaaten im Hinblick auf das Pers ...[+++]

Voor het opstellen van een gedragscode met praktische richtsnoeren voor de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn kunnen de lidstaten gebruikmaken van een overgangsperiode van ten hoogste twee jaar vanaf 15 februari 2006, dat wil zeggen een totaal van vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, om met betrekking tot de muziek- en entertainmentsector aan deze richtlijn te voldoen, op voorwaarde dat tijdens deze periode de beschermingsniveaus die in de afzonderlijke lidstaten reeds zijn bereikt met betrekking tot het personeel in deze sectoren, gehandhaafd blijven.


(2) Die Darlehenskomponente dieser Finanzhilfe beläuft sich auf einen Kapitalbetrag von insgesamt höchstens 245 Mio. EUR, mit einer Laufzeit von maximal 15 Jahren und einer tilgungsfreien Zeit von 10 Jahren.

2. De totale leningcomponent van de bijstand bedraagt ten hoogste 245 miljoen EUR met een maximale looptijd van 15 jaar en een aflossingsvrije periode van tien jaar.


Die Darlehenskomponente dieser Finanzhilfe beläuft sich auf einen Kapitalbetrag von insgesamt höchstens 245 Mio. € (75 Mio. € davon werden für Tadschikistan bereitgestellt) , mit einer Laufzeit von maximal 15 Jahren und einer tilgungsfreien Zeit von 10 Jahren.

De totale leningcomponent van de bijstand bedraagt maximaal 245 miljoen euro (waarvan 75 miljoen euro voor Tadzjikistan) met een maximale looptijd van 15 jaar en een aflossingsvrije periode van 10 jaar.


Die Darlehenskomponente dieser Finanzhilfe beläuft sich auf einen Kapitalbetrag von insgesamt höchstens 245 Mio. €, mit einer Laufzeit von maximal 15 Jahren und einer tilgungsfreien Zeit von 10 Jahren.

De totale leningcomponent van de bijstand bedraagt maximaal 245 miljoen euro met een maximale looptijd van 15 jaar en een aflossingsvrije periode van 10 jaar.




D'autres ont cherché : maximal 15 jahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximal 15 jahren' ->

Date index: 2025-07-05
w