Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Didaktisches Material
E-Trainer schulen
Empfangspersonal ausbilden
Empfangspersonal schulen
Gesundheit in Schulen
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Lehrer für Motessori-Schulen
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerin für Motessori-Schulen
Lehrkraft für Montessori-Schulen
Material
Montessori-Lehrer
Oberster Rat
Oberster Rat der Europäischen Schulen
Satzung der Europäischen Schulen
Train the E-Trainer

Traduction de «material schulen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lehrer für Motessori-Schulen | Montessori-Lehrer | Lehrerin für Motessori-Schulen | Lehrkraft für Montessori-Schulen

leraar/lerares montessorischool | onderwijsgevende montessorischool | leerkracht montessorionderwijs | lerares montessorischool


Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden

baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


Satzung der Europäischen Schulen

Statuut van de Europese Scholen


Oberster Rat | Oberster Rat der Europäischen Schulen

Raad van Bestuur | Raad van Bestuur van de Europese Scholen


Internationale Sportvereinigung der katholischen Schulen

Sportieve Federatie van katholieke scholen




Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herr Präsident, seit Ihrem Besuch in Gaza ist nun etwas mehr als ein Monat vergangen, die neuesten Zahlen der israelischen Regierung zeigen jedoch, dass sich noch nichts verändert hat: Auch jetzt werden noch keine Materialien für den Wiederaufbau, kein Material für Schulen und kein Material für die Industrie durch die Grenzübergänge gelassen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is nu ruim een maand geleden dat u een bezoek bracht aan Gaza, maar uit de meest recente cijfers van de Israëlische regering blijkt dat er niets is veranderd: er komen nog steeds geen bouwmaterialen voor de wederopbouw, materiaal voor scholen en materiaal voor de industrie door de controleposten heen.


Die Europäische Kommission beschloss heute, Belgien vor dem Gerichtshof zu verklagen, weil es sich seit 1995 weigert, die Erstausgaben für Mobiliar und didaktisches Material einiger Europäischer Schulen in Brüssel zu übernehmen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het land sinds 1995 weigert de inrichtingskosten van meubilair en onderwijsmateriaal te betalen voor bepaalde Europese scholen die in Brussel zijn gevestigd.


Den Schwerpunkt auf europäischer Ebene bilden hierbei die an junge Zuhörer angepassten Lehrmethoden zur Vermittlung wissenschaftlicher Inhalte, die Unterstützung von Lehrern wissenschaftlicher Fächer (Konzepte, Material) und die Herstellung von Kontakten zwischen Schulen und dem Berufsleben.

De Europese uitwisseling en samenwerking heeft met name betrekking op aan jongeren aangepaste methoden voor wetenschapsonderwijs, ondersteuning van wetenschapsleraren (concepten, materiaal) en ontwikkeling van de contacten tussen school en beroepsleven.


Den Schwerpunkt auf europäischer Ebene bilden hierbei die an junge Zuhörer angepassten Lehrmethoden zur Vermittlung wissenschaftlicher Inhalte, die Unterstützung von Lehrern wissenschaftlicher Fächer (Konzepte, Material) und die Herstellung von Kontakten zwischen Schulen und dem Berufsleben.

De Europese uitwisseling en samenwerking heeft met name betrekking op aan jongeren aangepaste methoden voor wetenschapsonderwijs, ondersteuning van wetenschapsleraren (concepten, materiaal) en ontwikkeling van de contacten tussen school en beroepsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert, dass in einer der größeren Schulen ein Pilotprojekt für ein Zentrum für Kinder mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen mit qualifiziertem und entsprechend erfahrenem Personal sowie geeignetem Lehrmaterial (Bücher, Computersoftware) initiiert wird, dessen Aufgabe die Bereitstellung von Fachberatung und -material für Lehrer wäre, die Kinder mit besonderen pädagogischen Bedürfnissen unterrichten; fordert, dass im Haushaltsplan 2006 Mittel für dieses Projekt bereitgestellt werden;

27. verlangt dat op een van de grotere scholen een proefproject voor een centrum voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften met gekwalificeerd en op dit terrein ervaren personeel, alsmede met adequaat lesmateriaal (boeken, computer software) wordt gestart, met als taak de beschikbaarstelling van deskundig advies en materiaal aan leerkrachten die kinderen met speciale onderwijsbehoeften onderwijzen; verlangt dat op de begroting van 2006 kredieten voor dit project worden uitgetrokken;


27. fordert, dass in einer der größeren Schulen ein Pilotprojekt für ein Zentrum für Kinder mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen mit qualifiziertem und entsprechend erfahrenem Personal sowie geeignetem Lehrmaterial (Bücher, Computersoftware) initiiert wird, dessen Aufgabe die Bereitstellung von Fachberatung und -material für Lehrer wäre, die Kinder mit besonderen pädagogischen Bedürfnissen unterrichten; fordert, dass im Haushaltsplan 2006 Mittel für dieses Projekt bereitgestellt werden;

27. verlangt dat op een van de grotere scholen een proefproject voor een centrum voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften met gekwalificeerd en op dit terrein ervaren personeel, alsmede met adequaat lesmateriaal (boeken, computer software) wordt gestart, met als taak de beschikbaarstelling van deskundig advies en materiaal aan leerkrachten die kinderen met bijzondere pedagogische behoeften onderwijzen; verlangt dat op de begroting van 2006 kredieten voor dit project worden uitgetrokken;


heben hervor, dass bei jungen Menschen das Verständnis für die geltenden Gesetze betreffend die Veröffentlichung und Verbreitung von rassistischem und fremdenfeindlichem Material im Internet und die Bedeutung einer kritischen Betrachtungsweise des im Internet anzutreffenden Materials geweckt werden muss, wobei den Schulen und sonstigen relevanten Einrichtungen und Organisationen die wichtige Rolle zukommt, dieses Verständnis zu wecken;

- zij benadrukken dat onder jongeren inzicht moet worden gekweekt in de bestaande wetgeving inzake het publiceren en verspreiden op internet van materiaal dat oproept tot racisme en vreemdelingenhaat, evenals in het belang van een kritische blik op internetmateriaal, waarbij het belang van scholen en andere relevante instellingen en organisaties voor het bijbrengen van dit inzicht, moet worden onderstreept;


die Mitgliedstaaten, dafür Sorge zu tragen, daß bis Ende 2001 alle Schulen in der Union Zugang zum Internet und zu Multimedia-Material haben und daß alle hierfür erforderlichen Lehrer bis Ende 2002 im Umgang mit dem Internet und mit Multimedia-Material geschult sind;

- aan de lidstaten om ervoor te zorgen dat alle scholen in de Unie eind 2001 toegang hebben tot Internet en multimedia en dat alle hiervoor vereiste docenten eind 2002 geschoold zijn in het gebruik van Internet en multimedia;


Um dieses Ziel zu erreichen, muß man: - die dezentralisierte und integrierte Aufnahme der Patienten mit sexuell übertragbaren Krankheiten in die bestehenden Gesundheitsfürsorgeeinrichtungen verbessern, was die Ausbildung des Personals, die Ausstattung der Pflegeeinrichtungen, die Verwendung von vereinfachten Diagnosestrategien, die frühe und angemessene Behandlung sowie die Aufklärung der Patienten erfordert; - die staatlichen Referenzkrankenhäuser für sexuell übertragbare Krankheiten verbessern; - die Informations-, Erziehungs- und Kommunikationsmaßnahmen (IEK) ergänzen durch Hilfen bei: - IEK-Maßnahmen über die Religionsgemeinschaften - IEK-Maßnahmen in den Schulen - der Eva ...[+++]

Om dit doel te bereiken is het nodig : - de SOA-patiënten op gedecentraliseerde wijze op te nemen en geïntegreerd in de bestaande verzorgingsinstellingen, hetgeen impliceert : de opleiding van het personeel, de uitrusting van de verzorgingsinstellingen, het gebruik van vereenvoudigde diagnostische strategieën, een vroegtijdige en aangepaste behandeling en voorlichting van de patiënt; - de nationale verwijscentra van de SOA te verbeteren - de IEC-activiteiten aan te vullen door bijstandsverlening bij : - de IEC-activiteiten door middel van de godsdienst - de IEC-activiteiten op scholen - de evaluatie van een onderwijsproject bij jongeren ...[+++]


Für diese Schulen gilt es, den Zugang zum Wissen zu erleichtern, indem sie die besten Lehrer für sich in Anspruch nehmen können - mit besserer Bezahlung als andernorts -, den Unterrichtsrhythmus anpassen, Zugang zu Unternehmenspraktika und zu Multimedia-Material haben und kleine Klassen einrichten können.

Dergelijke scholen moeten proberen de toegang tot kennis te verbeteren door de beste (en dus ook beter betaalde) leerkrachten aan te stellen, door een aangepast onderwijstempo, door stages in ondernemingen, door multimedia- leermiddelen en door kleinere klassen.


w