Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenstand
Materie
S40

Traduction de «material bzw gegenstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigen(Material vom Hersteller anzugeben) | S40

S40 | voor de reiniging van de vloer en alle voorwerpen verontreinigd met dit materiaal ... gebruiken (aan te geven door de fabrikant)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spezifikationen zur Verwendung des Materials bzw. Gegenstands, etwa zu

de specificaties voor het gebruik van het materiaal of het voorwerp, zoals:


angemessene Informationen zur Eignung und Wirksamkeit des aktiven oder intelligenten Materials bzw. Gegenstands;

de nodige informatie over de geschiktheid en de effectiviteit van het actieve of intelligente materiaal of voorwerp;


Die Gemeinschaftsliste sollte Angaben zu Identität, Gebrauchsbedingungen, Beschränkungen und/oder Spezifikationen der Verwendung der jeweiligen Stoffe oder Stoffzusammensetzungen sowie gegebenenfalls zu dem Bestandteil oder dem Material bzw. Gegenstand enthalten, dem sie hinzugefügt oder in den sie integriert werden.

De communautaire lijst moet gegevens bevatten over de identiteit, gebruiksvoorwaarden, beperkingen of gebruiksspecificaties van die stof of combinatie van stoffen en, zo nodig, van het bestanddeel of het materiaal of het voorwerp waaraan zij worden toegevoegd of waarin zij worden verwerkt.


(44) „Kontrollmaterial“ bezeichnet eine Substanz, ein Material oder einen Gegenstand, die bzw. der von ihrem bzw. seinem Hersteller für die Verwendung zur Prüfung der Leistungsmerkmale eines Produkts vorgesehen ist;

(44) „controlemateriaal”: stoffen, materialen of artikelen die door de fabrikant zijn bestemd om de prestatiekenmerken van een hulpmiddel te toetsen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(44) „Kalibrier- und Kontrollmaterial“ bezeichnet eine Substanz, ein Material und einen Gegenstand, die bzw. der vom Hersteller entweder zum Vergleich von Messdaten oder zur Prüfung der Leistungsmerkmale eines Produkts im Hinblick auf den vorgesehenen Verwendungszweck vorgesehen ist;

(44) „kalibratie- en controlemateriaal”: alle stoffen, materialen of artikelen die door de fabrikant zijn bestemd om een maatverhouding aan te geven, dan wel om na te gaan hoe de prestatiekenmerken van een hulpmiddel zich verhouden tot het beoogde doel ervan ;


Das Unternehmen, das Material bzw. Gegenstände aus recyceltem Kunststoff verarbeitet, sollte erklären, dass es nur recycelten Kunststoff verwendet, der nach einem zugelassenen Verfahren hergestellt wurde, und dass das Endprodukt die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften und nationalen Vorschriften erfüllt, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 und die Richtlinie 2002/72/EG.

De verwerker van materialen en voorwerpen van gerecycleerde kunststof moet verklaren dat hij alleen gerecycleerde kunststof van een toegelaten proces gebruikt en dat het eindproduct voldoet aan de daarop van toepassing zijnde communautaire en nationale bepalingen, met name Verordening (EG) nr. 1935/2004 en Richtlijn 2002/72/EG.


Die Kennzeichnung muss deutlich sichtbar, gut lesbar, hinreichend dauerhaft und in der Landessprache bzw. den Landessprachen des Mitgliedstaats, in dem die behandelten Gegenstände oder Materialien in Verkehr gebracht werden, auf der Verpackung, den Gebrauchsvorschriften oder der Gewährleistung des behandelten Erzeugnisses oder Materials angebracht werden .

De etikettering moet goed zichtbaar, gemakkelijk leesbaar, voldoende duurzaam en op het voorwerp of materiaal, op de verpakking, de gebruiksaanwijzing of de waarborg van het behandelde voorwerp of materiaal zijn afgedrukt in de landstaal of landstalen van de lidstaat waar het behandelde voorwerp of materiaal op de markt zal worden gebracht .


Die Kennzeichnung muss deutlich sichtbar, gut lesbar, hinreichend dauerhaft und in der Landessprache bzw. den Landessprachen des Mitgliedstaats, in dem die behandelten Gegenstände oder Materialien in Verkehr gebracht werden, auf der Verpackung, den Gebrauchsvorschriften oder der Gewährleistung des behandelten Erzeugnisses oder Materials angebracht werden .

De etikettering moet goed zichtbaar, gemakkelijk leesbaar, voldoende duurzaam en op het voorwerp of materiaal, op de verpakking, de gebruiksaanwijzing of de waarborg van het behandelde voorwerp of materiaal zijn afgedrukt in de landstaal of landstalen van de lidstaat waar het behandelde voorwerp of materiaal op de markt zal worden gebracht .


spezifische Verfahrensregeln, um gegebenenfalls das in den Artikeln 8 bis 12 genannte Verfahren anzupassen oder es geeignet zu machen für die Zulassung von bestimmten Typen von Materialien und Gegenständen und/oder Prozessen, die bei ihrer Herstellung angewandt werden, einschließlich nötigenfalls eines Verfahrens für die Einzelzulassung eines Stoffes, Materials oder Gegenstands bzw. Prozesses auf der Grundlage eines für einen Antragsteller geltenden Beschlusses.

specifieke procedureregels om, indien nodig, de procedure bedoeld in de artikelen 8 tot 12, aan te passen of geschikt te maken voor de verlening van een vergunning voor sommige types van materialen en voorwerpen en/of van processen die worden gehanteerd bij de vervaardiging hiervan, indien nodig met inbegrip van een procedure voor een individuele vergunning voor een stof, materiaal, voorwerp of proces, via een beslissing die specifiek betrekking heeft op een aanvrager.


b) die Migrationsprüfungen, Ersatzprüfungen bzw. alternativen Prüfungen nicht durchzuführen, wenn der eindeutige Nachweis erbracht ist, daß die Migrationsgrenzen bei allen vorhersehbaren Bedingungen der Verwendung des Materials oder Gegenstands nicht überschritten werden können.

b) de migratieproeven of de vervangende proeven of de alternatieve proeven niet uit te voeren wanneer overtuigend kan worden aangetoond dat de migratielimieten onder de te verwachten gebruiksomstandigheden van het materiaal of voorwerp in geen enkel geval kunnen worden overschreden.




D'autres ont cherché : gegenstand     materie     material bzw gegenstand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'material bzw gegenstand' ->

Date index: 2022-05-17
w