Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Mastschwein
Nutzschwein
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Zuchtlaeufer

Traduction de «mastschweine in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mastschwein | Nutzschwein | Zuchtlaeufer

gebruiksvarken




Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mastschweine (ab einem Alter von mehr als zehn Wochen).

gebruiksvarkens (vanaf de leeftijd van tien weken).


Mastschweine (ab einem Alter von mehr als zehn Wochen).

gebruiksvarkens (vanaf de leeftijd van tien weken).


Mastschweine mit einem Lebendgewicht von 20 kg oder mehr, ausgenommen Schlachtsauen und Eber (siehe Kategorie 499 „Sonstige Schweine“).

Mestvarkens met een levend gewicht van ten minste 20 kg. Niet inbegrepen zijn uitgeschifte zeugen en beren (zie categorie 499 „Andere varkens”).


(1) Für Mastschweine mit einem Durchschnittsgewicht von mindestens 120 kg je Partie entspricht der in Artikel 1 Absatz 1 genannte Ankaufspreis ab landwirtschaftlichem Betrieb dem Marktpreis für Schweineschlachtkörper der Handelsklasse E im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2759/75, im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 3537/89 der Kommission (7) und der Verordnung (EWG) Nr. 2123/89 der Kommission (8), festgestellt in Belgien für die Woche, welche dem Ankauf der Mastschweine vorausgeht, und verringert um die Transportkosten von 1,3 ECU/100 kg Schlachtgewicht.

1. Voor mestvarkens met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van ten minste 120 kg per dier is de in artikel 1, lid 1, bedoelde aankoopprijs, af bedrijf, gelijk aan de marktprijs voor geslachte varkens van klasse E, zoals bedoeld in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2759/75, in Verordening (EEG) nr. 3537/89 van de Commissie (7) en in Verordening (EEG) nr. 2123/89 van de Commissie (8), die in België voor de aan de aankoop van de mestvarkens voorafgaande week is vastgesteld, verminderd met 1,3 ecu/100 kg geslacht gewicht voor de vervoerkosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Für Mastschweine mit einem Durchschnittsgewicht von weniger als 120 kg, aber mehr als 110 kg je Partie wird der gemäß den in Absatz 1 genannten Bestimmungen festgesetzte Ankaufspreis um 15 % gekürzt.

2. Voor mestvarkens met, voor de partij, een gemiddeld gewicht van minder dan 120, maar meer dan 110 kg per dier, wordt de overeenkomstig lid 1 vastgestelde aankoopprijs verminderd met 15 %.


In außergewöhnlichen Fällen und wenn es die veterinärpolizeiliche Lage erfordert, können die Mastschweine in einem Schlachthof getötet werden, nachdem die Kommission hierüber informiert worden ist.

In uitzonderlijke gevallen mogen, als dat in verband met de veterinaire situatie noodzakelijk is, de mestvarkens na voorafgaande kennisgeving aan de Commissie worden geslacht in een abattoir.


Um eine geordnete finanzielle Abwicklung der Stützungsmaßnahmen sicherzustellen, ist es notwendig, eine Obergrenze für die Beihilfe für Mastschweine mit einem Gewicht von mehr als 110 Kilogramm einzuführen, um einen Mißbrauch der Stützungsmaßnahmen durch eine zu lange und ungerechtfertigte Mastdauer zu verhindern.

Overwegende dat, met het oog op een deugdelijk financieel beheer van de ondersteunende maatregelen, voor de steun voor mestvarkens met een gemiddeld gewicht van meer dan 110 kilogram een maximum moet worden vastgesteld om te voorkomen dat door nodeloos rekken van de mestperiode misbruik wordt gemaakt van de ondersteunende maatregelen;


Öl-, Gas- und Chemikalienpipelines mit einem Durchmesser von mehr als 800 mm und einer Länge von mehr als 40 km 16. Anlagen zur Intensivhaltung oder -aufzucht von Geflügel oder Schweinen mit mehr als a) 85.000 Plätzen für Masthähnchen und -hühnchen, 60.000 Plätzen für Hennen b) 3.000 Plätzen für Mastschweine (Schweine über 30 kg) oder c) 900 Plätzen für Sauen 17.

15. Pijpleidingen voor gas, olie of chemicaliën met een diameter van meer dan 800 mm en een lengte van meer dan 40 km. 16. Installaties voor intensieve pluimvee- of varkenshouderij met meer dan : a) 85.000 plaatsen voor mesthoenders, 60.000 plaatsen voor hennen ; b) 3.000 plaatsen voor mestvarkens (van meer dan 30 kg) of c) 900 plaatsen voor zeugen.


w