Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPS
Angenommener Wert
DLDC
DNFI
Der Gerichtshof
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «massnahmen angenommen worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen




Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen [ ASPS ]

Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die besondere Position des belgischen Staates als Inhaber der « Seigniorage » es rechtfertigt, dass der Gesetzgeber die angefochtenen Massnahmen angenommen hat, die sich von ihrer Beschaffenheit her spezifisch auf die BNB als Inhaber des Emissionsrechtes beziehen, braucht der Hof nur noch zu prüfen, ob diese Massnahmen auf unverhältnismässige Weise die Rechte der Aktionäre der BNB verletzen.

Nu de bijzondere positie van de Belgische Staat als houder van de « seigneuriage » verantwoordt dat de wetgever de bestreden maatregelen heeft genomen die uit hun aard specifiek betrekking hebben op de NBB als houder van het emissierecht, dient het Hof enkel nog te onderzoeken of die maatregelen op onevenredige wijze afbreuk doen aan de rechten van de aandeelhouders van de NBB.


[Der Gerichtshof] hat nämlich präzisiert, dass ' strenge Massnahmen, wie die Auflösung einer vollständigen politischen Partei und das gegenüber ihren Verantwortlichen ausgesprochene Verbot, während einer bestimmten Zeit jede andere vergleichbare Tätigkeit auszuüben, nur in den schwierigsten Fällen angewandt werden können ' (Refah Partisi und andere, vorstehend, § 100); ' leichte Massnahmen ' müssten hingegen im grösseren Umfang angenommen werden können » ( § ...[+++]

[Het Hof] heeft immers gepreciseerd dat ' strenge maatregelen, zoals de ontbinding van een volledige politieke partij en het verbod ten aanzien van haar verantwoordelijken om gedurende bepaalde tijd elke andere vergelijkbare activiteit uit te oefenen, alleen in de meest ernstige gevallen kunnen worden toegepast ' (Refah Partisi en anderen, voormeld, § 100); ' lichte maatregelen ' zouden daarentegen in ruimere mate moeten kunnen worden aanvaard » (§ 49).


Der angenommene Plan oder das angenommene Programm, die Umwelterklärung und die verabschiedeten Massnahmen bezüglich der Überwachung gemäss Artikel 59 werden im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.

Het plan of programma zoals aangenomen, de milieuverklaring en de maatregelen die genomen zijn betreffende de opvolging overeenkomstig artikel 59 worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Der angenommene Plan oder das angenommene Programm, die Umwelterklärung und die verabschiedeten Massnahmen bezüglich der Überwachung gemäss Artikel 59 werden im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht.

Het plan of het programma, zoals het aangenomen wordt, de milieuverklaring en de vastgelegde matregelen betreffende de opvolging overeenkomstig artikel 59 worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - VON DER DIPLOMATISCHEN KONFERENZ ZUR GEFAHRENABWEHR IM SEEVERKEHR IN LONDON IM DEZEMBER 2002 ANGENOMMENE MASSNAHMEN.

II. - MAATREGELEN VAN DE DIPLOMATIEKE CONFERENTIE INZAKE MARITIEME VEILIGHEID DIE IN DECEMBER 2002 IN LONDEN IS GEHOUDEN


In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass die Vereinigten Staaten bereits vor Verabschiedung des Ölverschmutzungsgesetzes von 1990 (Oil Pollution Act) diesbezügliche Massnahmen angenommen haben.

In dit verband dient erop te worden gewezen dat de Verenigde Staten in deze zin reeds maatregelen hebben genomen met de wet op de verontreiniging door koolwaterstoffen (Oil Pollution Act) van 1990.


Erst vor kurzem, mittels eines königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996, seien Massnahmen angenommen worden, um mit der Zeit, nämlich für den 2. Januar 2009, diese Gleichheit bezüglich des garantierten Einkommens einzuführen.

Pas zeer recent, bij het koninklijk besluit van 23 december 1996, werden maatregelen aangenomen teneinde op termijn, namelijk tegen 2 januari 2009, die gelijkheid in te voeren wat het gewaarborgd inkomen betreft.


IVUMWELTFRAGEN UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT PAGEREF _Toc469908977 \h IV?SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES ÜBER DIE UNTERSTÜTZUNG DER ENTWICKLUNGSPARTNERLÄNDER BEI DER BEWÄLTIGUNG DER HERAUSFORDERUNGEN DER KLIMAÄNDERUNG PAGEREF _Toc469908978 \h IV?EINBEZIEHUNG DER BELANGE DER UMWELT IN DIE POLITIK DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT DER GEMEINSCHAFT - BERICHT AN DEN EUROPÄISCHEN RAT (HELSINKI) PAGEREF _Toc469908979 \h VIIAKP-EU-VERHANDLUNGEN PAGEREF _Toc469908980 \h VIIIEVALUIERUNG DER ENTWICKLUNGSPROGRAME UND -INSTRUMENTE DER GEMEINSCHAFT PAGEREF _Toc469908981 \h VIII?ZUKUNFT DER HUMANITÄREN MASSNAHMEN DER GEMEINSCHAFT - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469908982 \h VIII?MASSNAHMEN IM ANSCHLUSS AN DIE SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES ZUR EVALUIERUNG PAGE ...[+++]

BESPROKEN PUNTENIVMILIEUPROBLEMATIEK EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING?KLIMAATVERANDERING EN ONTWIKKELINGSLANDEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD OVER HULP AAN DE PARTNERONTWIKKELINGSLANDEN OM DE UITDAGINGEN VAN DE KLIMAATVERANDERING HET HOOFD TE BIEDEN PAGEREF _Toc469991904 \h IV?HET BETREKKEN VAN MILIEUOVERWEGINGEN BIJ HET ONTWIKKELINGSSAMENWERKINGSBELEID VAN DE GEMEENSCHAP - VERSLAG VOOR DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc469991905 \h VIIACS-EU-ONDERHANDELINGEN PAGEREF _Toc469991906 \h VIIEVALUATIE VAN DE ONTWIKKELINGSINSTRUMENTEN- EN PROGRAMMA'S VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP?TOEKOMST VAN DE HUMANITAIRE ACTIVTIEITEN VAN DE EG - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469991908 \h VIII?FOLLOW-UP VAN DE CONCLUSIES VAN DE RAAD BETREFFENDE DE EVALUATIE PAGEREF _Toc4 ...[+++]


Der Agrarministerrat hat soeben auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags von April 1994 die Verordnung über die Massnahmen angenommen, die gegenüber bestimmten Begünstigten des EAGFL Abteilung Garantie zu ergreifen sind.

Zojuist heeft de Raad "Landbouw", naar aanleiding van het voorstel dat de Commissie hem in april 1994 voorlegde, zijn goedkeuring gehecht aan de verordening betreffende maatregelen die ten aanzien van bepaalde begunstigden van het EOGFL-Garantie moeten worden genomen, en die doorgaans "de zwarte lijst" wordt genoemd.


Der heute angenommene Vorschlag gilt fuer Massnahmen gemaess dem zweiten Teil der Entscheidung II/12 und wurde vom Rat in seinen Stellungnahmen vom 24. Maerz 1994 und vom 9. Maerz 1995 einstimmig und vom Europaeischen Parlament mit grosser Mehrheit unterstuetzt.

In het voorstel dat vandaag is goedgekeurd, gaat het om activiteiten die vallen onder het tweede deel van Besluit II/12. Het is in overeenstemming met de unanieme steun van de Raad voor dit besluit die zowel op 24 maart 1994 als op 9 maart 1995 is uitgesproken, en met de desbetreffende resolutie die met een overweldigende meerderheid van stemmen door het Europees Parlement is aangenomen.




D'autres ont cherché : zu unrecht angenommen     angenommener wert     irrtümlich angenommen     massnahmen angenommen worden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massnahmen angenommen worden' ->

Date index: 2021-07-30
w