Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «massiv verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen durchzuführen, mit denen die Außenwirkung erhöht und der Einblick der Öffentlichkeit und der privaten Stellen in die Vorteile regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege ausgeweitet werden, damit der Beruf gewürdigt wird und der wichtigen Arbeit und dem Beitrag von weiblichen Hausangestellten und weiblichem Pflegepersonal für die gesellschaftlichen Abläufe mehr Anerkennung zuteilwird; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, verstärkt dafür zu sensibilisieren, dass es in Privathaus ...[+++]

verzoekt de lidstaten campagnes te voeren om de voordelen van geregulariseerd huishoudelijk werk en zorg zichtbaarder te maken en meer bekendheid te geven bij het grote publiek en privébedrijven, zodat het beroep in ere wordt hersteld en erkend wordt dat vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers belangrijk werk verrichten en een belangrijke schakel zijn in het raderwerk van de maatschappij; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd om het grote publiek bewuster te maken van het bestaan van ernstige uitbuiting in particuliere huishoudens door ten aanzien van de uitbuiting van deze werknemers naar een nultolerantie te streven.


In der Mitteilung wird eine begrenzte Zahl vorrangiger EU-Korridore bestimmt, die dringend entwickelt werden müssen, um die politischen Ziele der Europäischen Union – Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Versorgungssicherheit – dadurch zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten, die von anderen europäischen Energiemärkten nahezu isoliert sind, angebunden, die vorhandenen grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen massiv verstärkt und die erneuerbaren Energien in das Netz integriert werden.

In de mededeling wordt een beperkt aantal Europese prioriteitscorridors bepaald die urgent ontwikkeling behoeven om de Europese beleidsdoelstellingen concurrentievermogen, duurzaamheid en voorzieningszekerheid te bereiken door die lidstaten welke bijna geïsoleerd zijn van andere Europese energiemarkten te verbinden, door bestaande grensoverschrijdende koppelingen aanzienlijk te versterken en door hernieuwbare energie in het netwerk te integreren.


F. in der Erwägung, dass das unter dem Regime des ehemaligen Präsidenten Mubarak verabschiedete Gesetz 84/2002, in dem Funktionsweise und Tätigkeit nichtstaatlicher Organisationen geregelt sind, nach wie vor gegen zivilgesellschaftliche Organisationen in Ägypten verwandt wird ; in der Erwägung, dass die Razzien in den Büros nichtstaatlicher Organisationen und die vom Gericht gegen Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen verhängten Strafen deutlich vor Augen führen, dass dringend ein neues Gesetz und neue Rechtsvorschriften zum Schutz und zur Förderung zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten im Land erlassen werden müssen; in der Erwägu ...[+++]

F. overwegende dat de Egyptische wet nr. 84/2002, die tijdens het bewind van voormalig president Mubarak is aangenomen en waarbij de werking en de activiteiten van ngo's worden geregeld, nog steeds wordt gebruikt tegen maatschappelijke organisaties in Egypte; dat uit de invallen in kantoren van ngo's en de tegen ngo-medewerkers uitgesproken vonnissen duidelijk blijkt dat er dringend behoefte is aan een nieuwe wet en nieuwe regels die de activiteiten van maatschappelijke organisaties in het land beschermen en aanmoedigen; dat president Morsi op 29 mei 2013 de Shura-raad een nieuw wetsontwerp inzake ngo's heeft toegestuurd dat van alle k ...[+++]


29. nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor bestätigt, dass er über angemessene Sicherheit dafür verfügt, dass die eingerichteten Kontrollverfahren hinreichend Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten ; ist der Meinung, dass sich diese Aussage nur schwer mit dem Eingeständnis vereinbaren lässt, dass die Auditfunktion "umgehend und massiv" verstärkt werden muss ; ersucht um Klarstellung dieser Bemerkung im Hinblick auf ihre Konsequenzen für die Verbesserung der externen Auditkapazität;

29. merkt op dat de Directeur-generaal bevestigt dat hij redelijke zekerheid heeft dat de ingevoerde controleprocedures de nodige waarborgen bieden inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; kan deze uitspraak moeilijk rijmen met de erkenning dat de externe auditfunctie "snel aanzienlijk moet worden verbeterd" ; wil graag meer duidelijkheid over de reikwijdte van deze opmerking ten aanzien van de noodzaak tot verbetering van de externe auditcapaciteit;


29. nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor bestätigt, dass er über angemessene Sicherheit dafür verfügt, dass die eingerichteten Kontrollverfahren hinreichend Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten; ist der Meinung, dass sich diese Aussage nur schwer mit dem Eingeständnis vereinbaren lässt, dass die Auditfunktion „umgehend und massiv“ verstärkt werden muss; ersucht um Klarstellung dieser Bemerkung im Hinblick auf ihre Konsequenzen für die Verbesserung der externen Auditkapazität;

29. merkt op dat de Directeur-generaal bevestigt dat hij redelijke zekerheid heeft dat de ingevoerde controleprocedures de nodige waarborgen bieden inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; kan deze uitspraak moeilijk rijmen met de erkenning dat de externe auditfunctie "snel aanzienlijk moet worden verbeterd"; wil graag meer duidelijkheid over de reikwijdte van deze opmerking ten aanzien van de noodzaak tot verbetering van de externe auditcapaciteit;


Der Bericht, den wir morgen annehmen werden, beinhaltet auch Empfehlungen, die es hier hervorzuheben lohnt: die Notwendigkeit massiver Investitionen in die Verbesserung der Infrastrukturen – da wir durchschnittlich 12 % Verluste in den Übertragungsnetzen haben, die in einigen Mitgliedstaaten bis zu 20 % betragen –; die Vollendung des Energiebinnenmarkts; größere Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation im Hinblick auf effizientere Technologien; die Einführung strengerer Anforderungen an Haushaltsgeräte und eine rigoro ...[+++]

Het verslag dat wij morgen zullen aannemen, bevat eveneens enkele aanbevelingen die een speciale vermelding waard zijn: de noodzaak van enorme investeringen om de infrastructuur te verbeteren - gezien het feit dat wij gemiddeld een verlies van 12 procent lijden in de transmissienetwerken, waarbij de verliezen in enkele lidstaten zelfs oplopen tot 20 procent; de voltooiing van de interne energiemarkt; meer investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie op het gebied van efficiëntere technologieën; de invoering van strengere eisen aan huishoudelijke apparaten en een strengere controle op producten die op de Europese markt worden aangeboden en die n ...[+++]


7. bedauert, dass der Vorschlag zur Wahl der Mitglieder des Menschenrechtsrats durch eine verstärkte Zweidrittelmehrheit nicht angenommen wurde; begrüßt dennoch das Verfahren, wonach die Mitglieder des Menschenrechtsrats direkt und individuell in geheimer Abstimmung von der Mehrheit der Generalversammlung gewählt werden, und begrüßt die Schaffung eines Mechanismus der Aussetzung durch eine Zweidrittelmehrheit der Generalversammlung der Ratsmitgliedschaft einer Person, die sich massive ...[+++]

7. betreurt dat het voorstel om de leden van de Mensenrechtenraad te kiezen via een gekwalificeerde tweederde meerderheid niet is overgenomen; uit niettemin zijn voldoening over de procedure waarbij de leden van de Mensenrechtenraad rechtstreeks en individueel bij geheime stemming worden verkozen door de meerderheid van de Algemene Vergadering, en is verheugd over de invoering van een systeem waarbij een tweederde meerderheid van de Algemene Vergadering de rechten als lid van de Raad kunnen opschorten van leden die zich schuldig maken aan grove en stelselmatige schendingen van de mensenrechten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massiv verstärkt werden' ->

Date index: 2023-12-30
w