Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit aus persönlichen Gründen
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
Freie Marktwirtschaft
Freie Wirtschaft
Gleich lautende Stellungnahme
Gründen
Kapitalismus
Kapitalistische Wirtschaft
Marktwirtschaft
Mit Gründen versehen
Mit Gründen versehene Entscheidung
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Soziale Marktwirtschaft
Stellungnahme
Stellungnahme EP
Vereinfachtes Verfahren

Vertaling van "marktwirtschaft gründen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Marktwirtschaft [ freie Marktwirtschaft | Kapitalismus | kapitalistische Wirtschaft | soziale Marktwirtschaft ]

markteconomie [ kapitalisme | kapitalistische economie ]


freie Marktwirtschaft | freie Wirtschaft | Marktwirtschaft

liberale economie | markteconomie | vrijemarkteconomie


Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren

antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure


begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung | mit Gründen versehene Entscheidung

met redenen omkleed besluit




Abwesenheit aus persönlichen Gründen

afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid




Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betont, dass sich die Assoziierungsländer aus freien Stücken dafür entschieden haben, Vertragsbeziehungen mit der Europäischen Union einzugehen, und dass ihre Entscheidung uneingeschränkt respektiert werden muss; bekräftigt, dass ENP und Östliche Partnerschaft keineswegs eine geopolitische Herausforderung für Dritte, sondern langfristige politische Strategien zugunsten von Stabilität, Wohlstand und Demokratie in Europa sein sollen, die auf der Achtung der Menschenrechte, verantwortungsvoller Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Marktwirtschaft gründen;

2. onderstreept dat de associatielanden er uit vrije wil voor hebben gekozen zich contractueel te verbinden met de Europese Unie, en dat hun keuze volledig moet worden gerespecteerd; benadrukt andermaal dat het ENB en het oostelijk partnerschap geen politieke uitdaging vormen van welke derde partij dan ook, maar deel uitmaken van op de lange termijn gericht beleid ter bevordering van stabiliteit, welvaart en democratie op het Europese continent, gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur, de rechtsstaat en een markt ...[+++]


1. betont, dass ehrgeizige industriepolitische Maßnahmen der EU sich in jedem Fall auf die soziale Marktwirtschaft gründen sollten und auf einem starken Binnenmarkt beruhen müssen, und zwar sowohl innerhalb der EU als auch in ihrer externen Dimension, und dass sie auf die Verringerung von Transaktionskosten ausgerichtet sein sollten, um eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Industrie in Europa zu fördern; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, auf die Chancen und die Herausforderungen der Globalisierung durch den kombinierten Einsatz aller industriepolitischen Instrumente (z. B. der FuE-P ...[+++]

1. onderstreept dat het industriebeleid van de EU – wil het ambitieus van opzet zijn – moet zijn gebaseerd op de sociale markteconomie en moet berusten op een sterke interne markt, zowel binnen de grenzen van de Europese Unie als naar buiten toe, en dat het zich ten doel moet stellen de transactiekosten te verminderen om een concurrentiebestendige en duurzame industrie in Europa te bevorderen; acht het in dit verband van cruciaal belang dat de kansen en uitdagingen van de globalisering worden aangegrepen door gelijktijdig gebruik te maken van alle industriële beleidsinstrumenten (zoals het OO-beleid, het regionaal en cohesiebeleid, het ...[+++]


Der Ansatz der Strategie muss auf Zielsetzungen gründen, die sich auf eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft, die nachhaltige Wissensgesellschaft und die Rolle der KMU bei der Beschäftigungsförderung beziehen.

De aanpak moet gebaseerd zijn op streefdoelen die gericht zijn op een duurzame sociale markteconomie en een duurzame kennismaatschappij en rekening houden met de rol die kleine en middelgrote ondernemingen spelen bij het scheppen van werkgelegenheid.


Aus diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass in diesem Falle der Gläubigernachweis in der Marktwirtschaft nicht erbracht wurde und der Staat dem Empfänger einen Vorteil gewährt hat, den dieser unter marktwirtschaftlichen Bedingungen nicht hätte erlangen können.

Op basis van bovenstaand bewijs concludeert de Commissie dat in dit geval niet is voldaan aan het beginsel van de crediteur in een markteconomie en dat de overheid de begunstigde een voordeel heeft laten genieten dat deze niet had gehad in een marktsituatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits ist auch die Tatsache, dass der Konzern Duferco bereit ist, ein Risiko in Höhe von 11 Mio. EUR zu übernehmen, nicht relevant für die Klärung der Frage, ob die Sogepa wie ein normaler Anleger in einer Marktwirtschaft aus den nachfolgend dargelegten Gründen handelt.

Voorts is het feit dat de Duferco-groep bereid is een nieuw risico ten belope van 11 miljoen EUR aan te gaan, evenmin bepalend om uit te maken of Sogepa optreedt als een normale investeerder die handelt volgens de in een markteconomie normale gebruiken, en wel om de volgende redenen.


A. in der Erwägung, dass die Leitlinien des Europäischen Rates von Lissabon sich auf die Stärkung der sozialen Marktwirtschaft gründen, und zwar über einen komplementären Ansatz von nachhaltigem Wachstum und Strukturreformen, Vollbeschäftigung und sozialpolitischen Maßnahmen mit kumulativen Vorteilen für jeden der Politikbereiche,

A. overwegende dat de richtsnoeren van de Europese Raad in Lissabon gebaseerd zijn op een versterking van de sociale markteconomie via een aanvullende benadering van duurzame groei en structurele hervormingen, volledige werkgelegenheid en sociale beleidsvormen, met cumulatieve voordelen voor al deze beleidsterreinen,


A. in der Erwägung, dass die Leitlinien des Europäischen Rates von Lissabon sich auf die Stärkung der sozialen Marktwirtschaft gründen,

A. overwegende dat de richtsnoeren van de Europese Raad van Lissabon gebaseerd zijn op versterking van de sociale markteconomie,


Unsere Partnerschaft und unser verstärkter politischer Dialog dienen der Förderung von Stabilität und Wohlstand in Europa und gründen sich auf die Prinzipien der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Marktwirtschaft.

Ons partnerschap en onze versterkte politieke dialoog beogen bij te dragen tot een stabiel en welvarend Europa, gebaseerd op de beginselen van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de markteconomie.


w