Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigenbedarf
Markt der nicht-verhandelbaren Optionen
Nicht für den Markt bestimmter Eigenbedarf

Vertaling van "marktes nicht untergraben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren

registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden


Markt der nicht-verhandelbaren Optionen

premiecontractmarkt


Eigenbedarf | nicht für den Markt bestimmter Eigenbedarf

eigen gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. fordert die Kommission auf, an dem Ziel festzuhalten, die TTIP um ein spezifisches Kapitel zu Energie, einschließlich Industrierohstoffen, zu ergänzen mit dem Ziel, einen wettbewerbsorientierten und transparenten Markt zu schaffen, der frei von Diskriminierung ist, und der die Energiesicherheit der EU erheblich stärken, die Diversifizierung der Energiequellen verbessern und zu niedrigeren Energiepreisen führen könnte; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der erneuerbaren Energieträger und der Energieeffizienz für eine größere Energiesicherheit; betont, dass dieses spezifische Kapitel klare Zusagen dazu umfassen muss, dass die ...[+++]

2. verzoekt de Commissie vast te houden aan de doelstelling om in het TTIP een specifiek hoofdstuk over energie op te nemen, met als doel een competitieve, transparante en niet-discriminatoire markt te creëren die de aanzet zou kunnen geven tot een aanzienlijke toename van de energiezekerheid in de EU, een grotere diversificatie van energiebronnen en lagere energieprijzen; benadrukt in dit verband het belang van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie voor de bevordering van de energiezekerheid; benadrukt dat dit specifieke hoofdstuk duidelijke garanties moet bevatten dat er niet ...[+++]


Der elektronische Handel wird immer stärker genutzt, und die Wettbewerbspolitik soll sicherstellen, dass der Markt richtig funktioniert, indem die Verbraucher geschützt werden und dafür gesorgt wird, dass die leistungsstärksten Unternehmen nicht die Wettbewerbsregeln untergraben.

Steeds vaker wordt gebruikgemaakt van elektronische handel en het mededingingsbeleid wordt ingezet om ervoor te zorgen dat de markt naar behoren werkt; zo worden consumenten beschermd en wordt erop toegezien dat de machtigste bedrijven de regels niet op losse schroeven zetten.


13. fordert, dass der KMU-Test beibehalten wird, um die Auswirkungen eines Rechtsetzungsverfahrens in seiner Gesamtheit auf die KMU zu bewerten, insbesondere im Vergleich zu Großunternehmen; ist dennoch der Ansicht, dass es falsch ist, Kleinstunternehmen hierbei grundsätzlich außen vor zu lassen; spricht sich dafür aus, dass angepasste Bedingungen und vereinfachte Regelungen für KMU bei Folgenabschätzungen erwogen werden, wenn nachgewiesen werden kann, dass diese die Wirksamkeit von Rechtsvorschriften nicht untergraben und dass Ausnahmen oder vereinfachte Regelungen weder einer Fragmentierung Vorschub leisten noch den Zugang von KMU ...[+++]

13. dringt aan op handhaving van de kmo-test omdat deze het mogelijk maakt in kaart te brengen wat de effecten van de regelgevingscyclus in de verschillende stadia op kmo's zijn, met name in vergelijking met grote ondernemingen; is in dit verband overigens van oordeel dat het stelselmatig van de kmo-test vrijstellen van micro-ondernemingen niet de juiste aanpak is; is het ermee eens dat de effectbeoordelingen voor kmo's aangepast en vereenvoudigd kunnen worden indien vaststaat dat daarmee de doelmatigheid van de wetgeving niet afneemt en dat de vrijstellingen of vereenvoudigingen niet tot versnippering van de interne ...[+++]


(2) Im Falle außerordentlicher Situationen, die eine schnelle Reaktion der Gemeinschaft auf größere Veränderungen im Finanzumfeld erfordern könnten, sollten das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten im Rahmen des Rates und die Kommission zügig handeln, um sicherzustellen, dass das Vertrauen des Marktes nicht untergraben wird.

(2) In geval van buitengewone omstandigheden die een snelle reactie van de Gemeenschap op ingrijpende veranderingen in het financiële klimaat kunnen vereisen, dienen het Europees Parlement, de lidstaten in de Raad, en de Commissie snel te handelen om ervoor te zorgen dat het vertrouwen in de markt niet wordt ondermijnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Im Falle außerordentlicher Situationen, die eine schnelle Reaktion der Gemeinschaft auf größere Veränderungen im Finanzumfeld erfordern könnten, sollten das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten im Rahmen des Rates und die Kommission zügig handeln, um sicherzustellen, dass das Vertrauen des Marktes nicht untergraben wird.

(2) In geval van buitengewone omstandigheden die een snelle reactie van de Gemeenschap op ingrijpende veranderingen in het financiële klimaat kunnen vereisen, dienen het Europees Parlement, de lidstaten in de Raad, en de Commissie snel te handelen om ervoor te zorgen dat het vertrouwen in de markt niet wordt ondermijnd.


(2) Im Falle außerordentlicher Situationen, die eine schnelle Reaktion der Gemeinschaft auf größere Veränderungen im Finanzumfeld erfordern könnten, sollten das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission zügig handeln, um sicherzustellen, dass das Vertrauen des Marktes nicht untergraben wird.

(2) In geval van buitengewone omstandigheden die een snelle reactie van de Gemeenschap op ingrijpende veranderingen in het financiële klimaat kunnen vereisen, dienen het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de lidstaten snel te handelen om ervoor te zorgen dat het vertrouwen in de markt niet wordt ondermijnd.


nicht die vor der Maßnahme gefassten Investitionsentscheidungen zugunsten der Stromerzeugung oder Entscheidungen der Betreiber bezüglich der Märkte für Ausgleichs- und Hilfsleistungen untergraben;

mag besluiten voor investeringen in productie die van vóór de maatregel dateren, niet ondermijnen, noch besluiten van marktdeelnemers ten aanzien van de markt voor balancerings- en systeemdiensten ondergraven;


In der Mitteilung „Energie 2020 — Eine Strategie für wettbewerbsfähige, nachhaltige und sichere Energie“ (8), die Teil der Leitinitiative „Ressourceneffizientes Europa“ ist, wurde bereits der Schluss gezogen, dass das Ziel eines Markts mit sicherer, erschwinglicher und nachhaltiger Energie untergraben wird, wenn nicht die Stromnetze modernisiert und alte Anlagen durch wettbewerbsfähige und saubere Alternativen ersetzt werden und Energie in der gesamten Energieversorgungskette effizienter genutzt wird.

Reeds in de mededeling „Energie 2020. Een strategie voor een concurrerende, duurzame en continu geleverde energie” (8), die deel uitmaakte van het vlaggenschipinitiatief „Een hulpbronnenefficiënt Europa”, was de conclusie dat de doelstellingen van een betrouwbare, betaalbare en duurzame energiemarkt in het gedrang komen tenzij de elektriciteitsnetten gemoderniseerd worden, verouderde installaties worden vervangen door concurrerende en schonere alternatieven, en energie in de gehele energieketen op een efficiëntere manier wordt gebruikt.


Nach den geltenden Regeln für Interessenkonflikte müsste der Auktionator von der Auktionsplattform, deren Eignern oder deren Marktbetreiber unabhängig sein, um das ordnungsgemäße Funktionieren des geregelten Marktes nicht zu untergraben.

De regels inzake belangenconflicten van gereglementeerde markten vereisen dat de veiler onafhankelijk is van het veilingplatform, zijn eigenaar(s) en zijn marktexploitant, zodat een correcte werking van de gereglementeerde markt niet wordt ondermijnd.


9. hebt mit Nachdruck hervor, dass die Stärkung der transatlantischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Regulierung nicht zu einer Harmonisierung nach unten führen darf, die das Vertrauen der Verbraucher in punkto Gesundheit und Sicherheit untergraben würde; fordert daher nachdrücklich, dass der Transatlantische Verbraucherdialog und der Transatlantische Umweltdialog im Hinblick auf die Verbreitung bewährter Praktiken neu belebt werden, durch die Fortschritte in den Bereichen Verbrauchergesundheit, Sicherheit und Umw ...[+++]

9. benadrukt dat nauwere transatlantische economische samenwerking niet moet uitmonden in een neerwaartse harmonisatie in de regelgeving, die het consumentenvertrouwen met betrekking tot de arbeidsomstandigheden zou doen afkalven; pleit er derhalve dringend voor dat de transatlantische consumentendialoog en de transatlantische milieudialoog met kracht worden hervat om te komen tot "beste praktijken" voor de bevordering van de gezondheid en veiligheid van de consument en een betere milieubescherming, waardoor een duurzamere transatlantische markt wordt bev ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eigenbedarf     markt der nicht-verhandelbaren optionen     marktes nicht untergraben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktes nicht untergraben' ->

Date index: 2022-03-10
w