Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht

Traduction de «markt aufrechterhalten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ort,an dem die Identität der Sorte aufrechterhalten wird

plaats van instandhouding van het ras


Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wird

datum waarop het voortbrengsel onder licentie in het verkeer gebracht of anderszins verhandeld is


der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht

de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Notwendigkeit, gegebenenfalls sicherzustellen, dass das Institut und das Mutterunternehmen im Sinne des Artikels 2 über ausreichende abschreibungsfähige Verbindlichkeiten verfügt, um zu gewährleisten, dass in dem Fall, in dem auf das Bail-in-Instrument zurückgegriffen wird, Verluste absorbiert werden können und das harte Kernkapital („Common Equity Tier 1 ratio“) des Instituts und des Mutterunternehmens im Sinne des Artikels 2 wieder auf ein Niveau angehoben werden kann, das erforderlich ist, damit das Institut weiterhin den Zulassungsvoraussetzungen genügen und die Tätigkeiten ausüben kann, für die es gemäß der Verordnung (EU) Nr. 5 ...[+++]

(b) de noodzaak om er in passende gevallen voor te zorgen dat de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederonderneming over voldoende in aanmerking komende passiva beschikken om te garanderen dat, indien het instrument van de inbreng van de particuliere sector zou worden toegepast, de verliezen kunnen worden opgevangen en de tier 1-kernkapitaalratio van de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederonderneming wederom op een peil kan worden gebracht dat noodzakelijk is om de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederonderneming in staat te stellen aan de vergunningsvoorwaarden te blijven voldoen en de werkzaamheden te blijven uit ...[+++]


In den Maßnahmen wird berücksichtigt, dass durch die Anforderungen ein hoher Anlegerschutz aufrechterhalten, das Vertrauen der Anleger auf diesen Märkten gefördert und gleichzeitig der Verwaltungsaufwand für die Emittenten am Markt verringert werden sollte und dass es nicht infolge einer lediglich vorübergehenden Nichteinhaltung der in Absatz 3 Buchstabe a dieses Artikels genannten Bedingungen zur Aufhebung oder Verweigerung einer ...[+++]

Bij de vaststelling van deze maatregelen wordt ermee rekening gehouden dat een hoog niveau van beleggersbescherming moet worden gehandhaafd ter bevordering van het vertrouwen van beleggers in de betrokken markten, terwijl tegelijkertijd de administratieve lasten voor de emittenten op de markt tot een minimum moeten worden beperkt, alsook dat registraties niet worden geweigerd of doorgehaald als gevolg van het louter tijdelijk niet-nakomen van de voorwaarden in lid 3, onder a), van dit artikel.


(18) Entscheidend ist, dass in den Fällen, in denen der Markt hierzu nicht mehr in der Lage ist, die Erdgasversorgung insbesondere für Privathaushalte und andere geschützte Verbraucher, wie Schulen und Krankenhäuser, aufrechterhalten wird.

(18) Het is belangrijk dat de gasvoorziening in stand wordt gehouden, met name voor huishoudelijke gebruikers en andere beschermde klanten, zoals scholen en ziekenhuizen, wanneer de markt niet langer voor die voorziening kan zorgen.


(18) Entscheidend ist, dass in den Fällen, in denen der Markt hierzu nicht mehr in der Lage ist, die Erdgasversorgung insbesondere für Privathaushalte und andere geschützte Verbraucher, wie Schulen und Krankenhäuser, aufrechterhalten wird.

(18) Het is belangrijk dat de gasvoorziening in stand wordt gehouden, met name voor huishoudelijke gebruikers en andere beschermde klanten, zoals scholen en ziekenhuizen, wanneer de markt niet langer voor die voorziening kan zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Entscheidend ist, dass in den Fällen, in denen der Markt hierzu nicht mehr in der Lage ist, die Erdgasversorgung insbesondere für Privathaushalte sowie für eine begrenzte Zahl sonstiger Verbraucher, vor allem Erbringer wichtiger öffentlicher Dienstleistungen, die von den betreffenden Mitgliedstaaten entsprechend festgelegt werden können, aufrechterhalten wird.

(18) Het is belangrijk dat de gasvoorziening in stand wordt gehouden, met name voor huishoudelijke gebruikers en een beperkt aantal extra klanten, met name klanten die belangrijke, door de betrokken lidstaten nader te omschrijven openbare diensten verzorgen, wanneer de markt niet langer voor die voorziening kan zorgen.


Wir müssen produktive Sektoren durch ein Paket breiter angelegter und effektiverer Maßnahmen schützen, darunter: Einführung von Schutz- und Sicherheitsmechanismen gegen aggressive Exporte, Priorisierung der lokalen Produktion; Abschaffung des auf Niedriglöhnen, geringen Qualifikationen und Arbeitsplatzunsicherheit basierenden Modells; Bereitstellung öffentlicher Instrumente, um die Produktion zu kontrollieren und Märkte zu regulieren, damit das Prinzip der Lebensmittelsouveränität und Sicherheit aufrechterhalten wird; effektive Bekämpfung von Unternehmensverlagerungen.

We moeten de productieve sectoren beschermen met een reeks ruimere en meer doeltreffende maatregelen waaronder: tenuitvoerlegging van beschermings- en vrijwaringsmechanismen tegen agressieve exporten met prioritaire aandacht voor de lokale productie; afschaffing van het model van lage lonen, lage kwalificaties en onzekere banen; invoering van overheidsinstrumenten om de productie te controleren en de markten te reguleren en op die manier het beginsel van voedselsoevereiniteit en voedselveiligheid te waarborgen; doeltreffende aanpak van de verplaatsing van bedrijven.


Wir müssen produktive Sektoren durch ein Paket breiter angelegter und effektiverer Maßnahmen schützen, darunter: Einführung von Schutz- und Sicherheitsmechanismen gegen aggressive Exporte, Priorisierung der lokalen Produktion; Abschaffung des auf Niedriglöhnen, geringen Qualifikationen und Arbeitsplatzunsicherheit basierenden Modells; Bereitstellung öffentlicher Instrumente, um die Produktion zu kontrollieren und Märkte zu regulieren, damit das Prinzip der Lebensmittelsouveränität und Sicherheit aufrechterhalten wird; effektive Bekämpfung von Unternehmensverlagerungen.

We moeten de productieve sectoren beschermen met een reeks ruimere en meer doeltreffende maatregelen waaronder: tenuitvoerlegging van beschermings- en vrijwaringsmechanismen tegen agressieve exporten met prioritaire aandacht voor de lokale productie; afschaffing van het model van lage lonen, lage kwalificaties en onzekere banen; invoering van overheidsinstrumenten om de productie te controleren en de markten te reguleren en op die manier het beginsel van voedselsoevereiniteit en voedselveiligheid te waarborgen; doeltreffende aanpak van de verplaatsing van bedrijven.


Die Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass der Wettbewerb auf dem Markt für die Belieferung mit tiefgefrorenen Kartoffeln aufrechterhalten bleiben wird, da die Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von LWM und FF (aufgrund deren Ausrichtung auf unterschiedliche Regionen) gering sind und es im EWR eine Reihe gut aufgestellter Konkurrenten gibt.

Het marktonderzoek van de Commissie leerde dat de markt voor de levering van diepgevroren aardappelen na de concentratieoperatie nog concurrerend zou blijven. De overlappingen tussen de activiteiten van de partijen zijn beperkt (de activiteiten van LWM en FF zijn immers op verschillende geografische regio's geconcentreerd) en binnen de EER is er een aantal alternatieve, sterke leveranciers aanwezig.


Der Markt für Verteidigungsgüter ist im Grunde genommen von einer Mauer umschlossen, die man wohlwissentlich errichtet hat. Er wird von Monopolen beherrscht und ist nur schwer kontrollierbar, da die Geheimhaltung selbst dann aufrechterhalten wird, wenn dies aus sicherheitspolitischer Sicht eigentlich gar nicht erforderlich wäre.

De defensiemarkt wordt in feite afgeschermd door doelbewust opgetrokken muren en monopolisten maken er de dienst uit. Het is moeilijk die markt te controleren vanwege de zelfs zonder veiligheidsredenen heersende geheimhouding.


Wenn ein ausreichender Wettbewerb, der die Partner wirksam diszipliniert, am Markt aufrechterhalten wird, so wird das Wettbewerbsgeschehen normalerweise dafür sorgen, dass die Verbraucher in angemessener Weise an dem wirtschaftlichen Nutzen beteiligt werden.

Indien er op de markt voldoende concurrentie overblijft die de partijen bij de overeenkomst daadwerkelijk aan banden legt, zal het concurrentieproces er derhalve doorgaans voor zorgen dat een billijk aandeel van de economische voordelen de gebruikers ten goede komt.




D'autres ont cherché : markt aufrechterhalten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt aufrechterhalten wird' ->

Date index: 2023-08-05
w