Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mann – wenn wir unsere dringlichkeitsthemen wirklich " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte sagen, dass sich Herr Mann – wenn wir unsere Dringlichkeitsthemen wirklich ernst nehmen – vergewissern sollte, dass diese Personen anwesend sind.

Als we onze urgente kwesties serieus nemen, moet de heer Mann ervoor zorgen dat die mensen hier zijn.


Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).


Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, fügte hinzu: „Wenn wir wirklich einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erreichen wollen, müssen wir unsere Grundrechte aktiv fördern und das tatsächliche Schutzniveau EU-weit anheben.

Commissaris van Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Věra Jourová: "Als we echt een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht willen verwezenlijken, moeten we onze grondrechten actief bevorderen en het niveau van feitelijke bescherming in de hele EU verhogen.


Doch wenn wir unsere Umweltverpflichtungen wirklich ernst meinen, können wir die Verantwortung nicht dem Markt überlassen.

Als we onze milieuverplichtingen echt serieus nemen, moeten we de verantwoordelijkheid echter niet overlaten aan de markt.


Wenn wir über die Krise reden – und wir reden alle über die Krise – sind wir uns dann wirklich aller Konsequenzen für unser Handeln bewusst?

Wanneer we het over de crisis hebben, en we hebben het allemaal over de crisis, hebben we daaruit dan werkelijk alle consequenties getrokken voor ons handelen?


Die Chancen bestehen ganz eindeutig darin, dass, wenn wir unsere Kräfte zusammenfassen, wenn wir wirklich koordiniert und zielgenau handeln, wenn wir unsere volle Kreativität einsetzen, wir dann sogar die Möglichkeit haben, gestärkt aus dieser Krise hervorzugehen.

De kansen zijn ongetwijfeld dat we misschien zelfs sterker uit deze crisis tevoorschijn kunnen komen wanneer we onze krachten bundelen, wanneer we werkelijk een gecoördineerd en gericht beleid voeren, wanneer we onze creativiteit ten volle benutten.


Diese Politik muss glaubwürdig sein, und dazu bedarf es einer gemeinsamen sicherheits- und verteidigungspolitischen Dimension, wenn wir wirklich wollen, dass unsere Stimme in der Welt zählt.

Het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid kan slechts geloofwaardig zijn met een gemeenschappelijke veiligheids- en defensietak. Alleen dan kan Europa in de wereld echt meetellen.


Wenn wir die Armut wirklich bekämpfen wollen, wenn wir die soziale Integration wirklich fördern wollen, müssen wir die Lösungen ganz oft innerhalb unserer eigenen Gemeinden suchen.

Als we de armoede echt willen bestrijden, als we sociale integratie echt willen aanmoedigen, moeten we de oplossingen vaak zoeken binnen onze eigen gemeenschappen.


Wenn wir den Terrorismus wirklich verhindern wollen, dürfen wir uns nicht damit begnügen, von der Zweckmäßigkeit der Schaffung einer solchen Registers zu träumen, sondern wir müssen bei Kommission und Rat darauf drängen, dass sie ihre Anstrengungen auf die effektive und unverzügliche Schaffung dieses Registers konzentrieren, dies umso mehr, als der Zweck, zu dem es eingerichtet wird, die Erreichung unserer Ziele erleichtern würde: die Überwindung des Terrorismus, die Gewährleistung des gemeins ...[+++]

Als wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen, mogen wij ons niet tevreden stellen met te dromen over de wenselijkheid van invoering van het strafregister, maar moeten wij er bij de Commissie en de Raad op aandringen hun inspanningen te richten op de doeltreffende en onverwijlde invoering van dit register, vooral wanneer het doel ervan de verwezenlijking van onze doelstelling zou vergemakkelijken, te weten de overwinning op het ...[+++]


Daher müssen wir unsere Bemühungen stärker bündeln, wenn die Unternehmen – große und kleine – in der EU auf den globalen Märkten wirklich konkurrenzfähig sein sollen.

Een beter gecoördineerde inspanning is nodig om EU-bedrijven, ongeacht hun grootte, in staat te stellen doeltreffend in de wereld te concurreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mann – wenn wir unsere dringlichkeitsthemen wirklich' ->

Date index: 2022-10-09
w