Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Dienst Beschwerden
Prostatahypertrophiesyndrom

Traduction de «manchmal beschwerden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt

fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud


Phosphor-6-Sulfid in Streichholzköpfen löst manchmal eine allergische Kontaktdermatitis aus

fosforequisulfidecontactdermatitis


Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier




Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. erinnert daran, dass der Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments Vollmitglied beider oben erwähnter Netzwerke ist; stellt fest, dass der/die Bürgerbeauftragte 51 Beschwerden im Jahr 2013 an diesen Ausschuss weitergeleitet hat; ist der Ansicht, dass wegen der parallelen und manchmal ergänzenden Tätigkeit, die der Petitionsausschuss vornimmt, um dafür zu sorgen, dass die EU-Gesetzgebung auf jeder Ebene der Verwaltung ordnungsgemäß umgesetzt wird, diesem Ausschuss mehr Ressourcen zugeteilt werden sollten, analog zu denen der ...[+++]

20. overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement volwaardig lid is van beide bovenbedoelde netwerken; merkt op dat de Ombudsman in 2013 51 klachten aan deze commissie heeft doorgegeven; is van mening dat er, gezien de parallelle en soms aanvullende werkzaamheden die de Commissie verzoekschriften verricht om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op alle bestuursniveaus naar behoren ten uitvoer wordt gelegd, meer middelen moeten worden toegewezen aan die commissie, naar analogie van de middelen van de Europese Ombudsman;


20. erinnert daran, dass der Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments Vollmitglied beider oben erwähnter Netzwerke ist; stellt fest, dass der/die Bürgerbeauftragte 51 Beschwerden im Jahr 2013 an diesen Ausschuss weitergeleitet hat; ist der Ansicht, dass wegen der parallelen und manchmal ergänzenden Tätigkeit, die der Petitionsausschuss vornimmt, um dafür zu sorgen, dass die EU-Gesetzgebung auf jeder Ebene der Verwaltung ordnungsgemäß umgesetzt wird, diesem Ausschuss mehr Ressourcen zugeteilt werden sollten, analog zu denen der ...[+++]

20. overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement volwaardig lid is van beide bovenbedoelde netwerken; merkt op dat de Ombudsman in 2013 51 klachten aan deze commissie heeft doorgegeven; is van mening dat er, gezien de parallelle en soms aanvullende werkzaamheden die de Commissie verzoekschriften verricht om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op alle bestuursniveaus naar behoren ten uitvoer wordt gelegd, meer middelen moeten worden toegewezen aan die commissie, naar analogie van de middelen van de Europese Ombudsman;


Jedenfalls erhalten wir einige Informationen und manchmal Beschwerden. Jedes Mal, wenn wir reagieren müssen, wo wir meinen, dass die Information, die wir erhalten haben, oder die Beschwerden, die an die Kommission geschickt wurden, eine Reaktion von uns verdienen – und Sie haben unsere Mittel gesehen –, tun wir auch genau das.

In elk geval ontvangen we bepaalde informatie en soms klachten en elke keer als we moeten reageren omdat we van mening zijn dat de informatie die we hebben ontvangen over de klachten die zijn ingediend bij de Commissie een reactie van ons verdienen – en u hebt ons instrument gezien – dan doen we dat.


14. räumt ein, dass es manchmal vorkommen kann, dass für die Beschwerden von Petenten aufgrund von Schwachstellen im geltenden Gemeinschaftsrecht selbst keine Lösung gefunden werden kann;

14 erkent dat soms geen oplossingen voor de klachten van de indieners van verzoekschriften kunnen worden gevonden als gevolg van tekortkomingen in de desbetreffende Gemeenschapswetgeving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich stelle nicht unser Recht in Frage, als Bürger Beschwerden an das Parlament zu richten, doch die Praxis scheint mir politisch nicht korrekt zu sein und wird manchmal für Agitationszwecke genutzt.

Ik betwist niet dat wij als burgers het recht hebben om onze klachten tot het Europees Parlement te richten, maar voornoemd gebruik is mijns inziens politiek incorrect en lijkt soms bedoeld te zijn om onrust te creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchmal beschwerden' ->

Date index: 2022-10-19
w