Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «manchen dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


von manchen Gläubigern in Anspruch genommene gesetzliche Sicherheit

wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass die biologische Vielfalt in den Gebieten in äußerster Randlage sowie in den überseeischen Ländern und Gebieten, bei denen es sich um einzigartige Verbreitungsgebiete endemischer Tier- und Pflanzenarten handelt, enorm wichtig ist; in der Erwägung, dass die Vogelschutz- und die Habitat-Richtlinie in manchen dieser Gebiete trotzdem nicht angewendet werden;

N. overwegende dat biodiversiteit van groot belang is in de ultraperifere gebieden en de landen en gebieden overzee, waar inheemse dier- en plantensoorten in unieke omstandigheden gedijen; overwegende dat niettemin in sommige van deze gebieden de vogel- en de habitatrichtlijn niet worden toegepast;


Auf manchen dieser Flughäfen, etwa London-Heathrow und Paris-Orly, übersteigt die Nachfrage die Kapazität ganzjährig jederzeit bei weitem. Auf anderen Flughäfen ist die Kapazität während bestimmter Spitzenverkehrszeiten begrenzt.

Op sommige van deze luchthavens, zoals Londen Heathrow en Parijs Orly, is de vraag op elk ogenblik van het jaar veel groter dan de capaciteit; op andere is de capaciteit beperkt tijdens bepaalde piekperioden.


Die EU beteiligt sich zu maximal 50 % an den Kosten dieser Maßnahmen (in bestimmten Fällen bis zu 60 %); den Rest übernehmen die Berufs-/Branchenverbände, die die Maßnahmen vorgeschlagen haben, und in manchen Fällen auch die betreffenden Mitgliedstaaten.

De EU financiert tot 50 % van de kosten van deze maatregelen (in sommige gevallen tot 60 %); de rest wordt betaald door de beroeps- of bedrijfskolomorganisaties die ze hebben ingediend, en in sommige gevallen ook door de betrokken lidstaten.


Obwohl in manchen dieser Bereiche Fortschritte erzielt wurden, konnte die Kommission dieses Jahr keine weiteren Schritte für Albanien empfehlen.

Op sommige gebieden is vooruitgang geboekt, maar de Commissie kan voor Albanië dit jaar geen verdere stappen aanbevelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass zu manchen dieser Forschungsbereiche begründete ethische Bedenken bestehen, sollte nicht den gemeinsamen wissenschaftlichen Fortschritt behindern, sondern ein gemeinsames Überdenken dieser Aspekte zur Folge haben.

Het feit dat zich op sommige onderzoeksgebieden gerechtvaardigde ethische kwesties stellen, zou een aanzet moeten zijn tot gezamenlijk nadenken over deze aspecten in plaats van een hindernis voor gemeenschappelijke wetenschappelijke vooruitgang.


Aus dieser Sicht ist auch ein grenzübergreifendes Vorgehen gegen dieses Übel erforderlich, indem wir die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern intensivieren, da in manchen dieser Länder nur geringfügige Strafen gegen Menschenhändler verhängt werden.

Vanuit dit perspectief is voor het uitbannen van deze plaag ook een grensoverschrijdende aanpak vereist in de vorm van intensievere samenwerking met de landen van herkomst en doorreis, die mensenhandelaren soms slechts minimale boetes opleggen.


In den meisten Ländern bzw. Regionen wurde in den letzten 15 Jahren das Alter für den Beginn des Pflichtunterrichts in einer Fremdsprache gesenkt, und in manchen wird dieser Unterricht bereits in der Vorschule erteilt. So bietet die deutschsprachige Gemeinschaft in Belgien beispielsweise schon für dreijährige Kinder Fremdsprachenunterricht an.

De meeste landen en regio's hebben de voorbije vijftien jaar de beginleeftijd voor het verplicht leren van talen verlaagd en soms leren kinderen al in het kleuteronderwijs een vreemde taal (in het Duitstalige deel van België bijvoorbeeld kunnen kinderen al vanaf drie jaar een vreemde taal leren).


12. betont, dass regelmäßige Menschenrechtsdialoge mit allen fünf Ländern weiterhin erforderlich sind; bedauert, dass die Fortschritte vor Ort insgesamt dürftig sind und dass in manchen Fällen Rückschritte beobachtet werden können; ist der Auffassung, dass die Abhaltung der Menschenrechtsdialoge nicht als eine Entschuldigung dafür dienen sollte, Menschenrechtsfragen, die sich in anderen Bereichen der Zusammenarbeit ergeben, auszuklammern, oder dafür, dass keine weiteren Maßnahmen erfolgen; fordert die systematische Einbindung von NRO und Akteuren der Zivilgesellschaft in die Vorbereitung dieser ...[+++]

12. wijst op de aanhoudende noodzaak van een regelmatige dialoog over de mensenrechten met alle vijf de landen, betreurt dat de vorderingen in de praktijk in het algemeen gering zijn en dat er in sommige gevallen zelfs sprake is van achteruitgang; is van oordeel dat het feit dat er een mensenrechtendialoog plaatsvindt niet mag worden gebruikt als een excuus voor het veronachtzamen van aan mensenrechten gerelateerde kwesties op andere samenwerkingsgebieden of voor het afzien van verdere maatregelen; dringt erop aan dat NGO'S en belanghebbende maatschappelijke organisaties stelselmatig worden betrokken bij de voorbere ...[+++]


Derzeit stellen 152 Kernkraftwerke in der EU 27 ungefähr 30% der in Europa erzeugten Elektrizität bereit. Dieser Anteil wird allerdings deutlich sinken, wenn an dem in manchen EU-Mitgliedstaaten geplanten Ausstieg aus der Kernenergie festgehalten wird.

Met 152 kernreactoren, gespreid binnen de EU-27, is kernenergie momenteel goed voor 30% van de in Europa opgewekte elektriciteit. Als de geplande geleidelijke uitbanning van kernenergie in sommige EU-lidstaten echter doorgaat, zal dit aandeel aanzienlijk terugvallen.


Diese Konjunkturabschwächung erklärt sich hauptsächlich durch vier Faktoren: - die Vorratsveränderungen: Nachdem die Vorratsveränderungen 1994 in hohem Maße zum Wachstum beigetragen hatten, wirkten sie sich 1995 negativ auf das Wachstum aus - die unzureichende Haushaltskonsolidierung: Die Kommission hat festgestellt, daß die weitere Sanierung der öffentlichen Finanzen in manchen Ländern unsicher ist - den Zinsanstieg während des Jahres 1994: Als eine Folge des Zinsanstiegs in den USA haben die Zinssteigerungen in Europa selbst zu dieser Unsicherheit beiget ...[+++]

Deze groeivertraging kan door vier belangrijke factoren worden verklaard. -de bewegingen in de voorraden: de bewegingen van de voorraden hebben, na hun sterke bijdrage tot de groei in 1994, een negatieve invloed gehad op de groei in 1995; -de ontoereikende begrotingsconsolidatie: de Commissie heeft geconstateerd dat in bepaalde landen twijfel bestaat omtrent de verderzetting van de sanering van de overheidsfinanciën; -de stijging van de rente in 1994: de rentestijgingen in Europa, die veroorzaakt werden door stijgingen van de Amerik ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     manchen dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manchen dieser' ->

Date index: 2022-05-28
w