Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «managers heute unabdingbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die vier wichtigsten Märkte für die Telematikdienste sind heute die Sicherheit (einschließlich ,eCall" und Fahrzeugüberwachung), die fahrzeugbe zogene Telematik (einschließlich Ferndiagnose und proaktiver Wartung), Navigation und Streckenführung (dynamische Navigation, Objekte und Orte von Interesse, Verkehrs- und Reiseinformation) sowie Management von Fahrzeugflotten und Infotainment (Unterhaltung, Internet-Zugang, Informationsdienste, E-Mail).

De vier voornaamste marktsegmenten voor telematicadiensten zijn momenteel veiligheid en beveiliging (waaronder eCall en voertuigvolgsystemen), voertuiggeoriënteerde telematica (b.v. telediagnose en preventief onderhoud), navigatie en routebepaling (zoals dynamische navigatie, bezienswaardigheden (points of interest), verkeers- en reisinformatie), wagenparkbeheer en "infotainment" (amusement, internettoegang, informatiediensten, e-mail).


Die Europäische Kommission hat heute entschieden, fünf neue Generaldirektoren zu ernennen. Damit heben wir einerseits den Anteil an Frauen in leitenden Management-Positionen an. Andererseits verbessern wir so die geographische Ausgeglichenheit, unter anderem mit Ernennungen aus Mitgliedstaaten, die zwischen 2004 und 2007 beigetreten sind.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om vijf nieuwe Directeuren-Generaal te benoemen, wat niet alleen het aantal vrouwen in een top management functie in de Commissie zal verhogen, maar ook het geografische evenwicht zal verbeteren, door de benoeming van onderdanen uit lidstaten die de EU in 2004 en 2007 zijn toegetreden.


36. äußert auch Zweifel hinsichtlich der Förderunfähigkeit von „Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten“ (Ziffer 11 des Entwurfs der Leitlinien); ist der Ansicht, dass Unternehmen, die sich in einem Prozess der Umstrukturierung befinden, nicht strengeren Maßnahmen ausgesetzt werden sollten, insbesondere weil eine von vornherein negative Beurteilung von Anträgen auf Beihilfe seitens dieser Unternehmen zu einer Abwanderung außerhalb der EU führen könnte; weist darauf hin, dass die verantwortungsvolle Umstrukturierung eines Unternehmens im unsicheren und sich ständig verändernden Unternehmensumfeld von ...[+++]

36. plaatst ook vraagtekens bij het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken, niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buiten de EU; wijst erop dat verantwoordelijke reorganisaties van bedrijven in het huidige onzekere en steeds veranderende bedrijfsklimaat de belangrijkste maatregel is om de duurzaamheid van investeringen, banen en ...[+++]


Vom Kampf gegen Entführungen bis zur Abwehr des internationalen Terrorismus über die Durchführung von transnationalen Veranstaltungen sind solche Maßnahmen heute unabdingbar.

Van ontvoeringen tot internationaal terrorisme, en niet te vergeten de organisatie van transnationale evenementen: deze maatregelen zijn essentieel.


Die Charta wird rechtsverbindlich sein, und ich sage das, weil es für mich darauf ankommt, dass dies heute im Protokoll steht, denn das sind, wie ich meine, äußerst wichtige Bedingungen für das Europäische Parlament, unabdingbare Voraussetzungen zur Unterstützung dieses Vertrags.

Het Handvest zal juridisch bindend zijn, en dit zeg ik omdat ik geloof dat het belangrijk is dat het vandaag in de notulen wordt opgenomen, omdat ik geloof dat dit absoluut wezenlijke voorwaarden voor het Europees Parlement zijn, sine qua non voorwaarden ter ondersteuning van dit verdrag.


Aber heute ist diese Aufteilung nur gerechtfertigt, wenn beide Teile wirklich in der Lage sind, den Gesamtstaat mitzutragen und nicht seine Funktionalität behindern. Ich stelle daher ausdrücklich fest, dass eine Verfassungsreform unabdingbar ist, um Bosnien und Herzegowina in die EU zu führen.

Vandaag is de bestaande opdeling echter alleen nog gerechtvaardigd als beide entiteiten werkelijk in staat zijn om het land als geheel te steunen en als zij de goede werking van de centrale overheid niet ondermijnen. Ik wil daarom benadrukken dat de geplande constitutionele hervorming absoluut noodzakelijk is met het oog op een mogelijke opname van Bosnië en Herzegovina in de Europese Unie.


Er hat natürlich ganz recht, wenn er sagt, daß Teamwork sowie der Aufbau und die Führung von Teams für die effektive Tätigkeit des Managers von heute unabdingbar sind.

Tot slot heeft hij gelijk als hij opmerkt dat team leadership, team work en team building tegenwoordig essentieel zijn voor een optimaal gebruik van de managementcapaciteiten.


Die vier wichtigsten Märkte für die Telematikdienste sind heute die Sicherheit (einschließlich ,eCall" und Fahrzeugüberwachung), die fahrzeugbe zogene Telematik (einschließlich Ferndiagnose und proaktiver Wartung), Navigation und Streckenführung (dynamische Navigation, Objekte und Orte von Interesse, Verkehrs- und Reiseinformation) sowie Management von Fahrzeugflotten und Infotainment (Unterhaltung, Internet-Zugang, Informationsdienste, E-Mail).

De vier voornaamste marktsegmenten voor telematicadiensten zijn momenteel veiligheid en beveiliging (waaronder eCall en voertuigvolgsystemen), voertuiggeoriënteerde telematica (b.v. telediagnose en preventief onderhoud), navigatie en routebepaling (zoals dynamische navigatie, bezienswaardigheden (points of interest), verkeers- en reisinformatie), wagenparkbeheer en "infotainment" (amusement, internettoegang, informatiediensten, e-mail).


- Management der Nord-Süd-Interdependenzen: Einleitung langfristiger Maßnahmen, die für eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung unabdingbar sind: Umwelt: Mindestens 10 % der für die Zusammenarbeit bereitstehenden Mittel müßte für Umweltschutzprojekte bereitgestellt werden.

- Beheer van de interdependentie Noord/Zuid : acties voor de lange termijn die onmisbaar zijn voor duurzame economische en sociale ontwikkeling: Milieu : minstens 10% van het samenwerkingsbudget zou moeten worden uitgetrokken voor projecten voor milieubehoud.


w