Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man schon sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir überlegen, ob z. B. 100 Euro für eine Tonne Weizen wirklich ein richtiger Preis ist, dann muss man schon sagen, vielleicht nicht.

Je kunt je inderdaad afvragen of 100 euro voor een ton tarwe wel een juiste prijs is – waarschijnlijk niet.


Ich kann nur für mein eigenes Land sprechen, aber in Anbetracht der Unterstützung des KMU-Sektors seitens der Steuerzahler in Irland kann man schon sagen, dass dieser Sektor die treibende Kraft der Wirtschaft darstellt.

Ik kan alleen maar voor mijn eigen land spreken, maar zonder daarbij te vergeten dat de KMO-sector in Ierland veel steun van de belastingbetaler heeft ontvangen, kunnen we stellen dat die sector de motor van de economische groei is.


Deswegen darf man schon sagen, es ist nicht der ein guter Europäer, der heute Geld auf den Tisch legt, sondern es ist der ein guter Europäer, der die Spielregeln, die alle unterschrieben und akzeptiert haben, auch durchsetzt, damit sie in der Europäischen Union auch eingehalten werden.

We kunnen dan ook echt zeggen dat de goede Europeaan niet degene is die vandaag geld op tafel legt; de goede Europeaan is degene die de spelregels implementeert die iedereen heeft ondertekend en geaccepteerd, zodat ze ook echt worden nageleefd in de Europese Unie.


Deswegen darf man schon sagen, es ist nicht der ein guter Europäer, der heute Geld auf den Tisch legt, sondern es ist der ein guter Europäer, der die Spielregeln, die alle unterschrieben und akzeptiert haben, auch durchsetzt, damit sie in der Europäischen Union auch eingehalten werden.

We kunnen dan ook echt zeggen dat de goede Europeaan niet degene is die vandaag geld op tafel legt; de goede Europeaan is degene die de spelregels implementeert die iedereen heeft ondertekend en geaccepteerd, zodat ze ook echt worden nageleefd in de Europese Unie.


Ich weiß nicht, ob er jemals in Kraft treten wird, aber wenn man Populismus vermeiden will, dann muss man schon sagen, dass es ein guter Vertrag ist.

Ik weet niet of het ooit in werking zal treden, maar als men populisme wil vermijden dan moet men zeggen dat het een goed Verdrag is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man schon sagen' ->

Date index: 2022-09-08
w