Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man realistischerweise nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies lässt für die kommenden Wochen hoffen. Realistischerweise durfte man auch nicht erwarten, dass bereits Ende Juni ein Ergebnis oder ein Abschluss vorliegt.

Het zou echter niet reëel zijn om reeds eind juni resultaat te verwachten of ervan uit te gaan dat dit dan afgerond zal zijn.


Dies lässt für die kommenden Wochen hoffen. Realistischerweise durfte man auch nicht erwarten, dass bereits Ende Juni ein Ergebnis oder ein Abschluss vorliegt.

Het zou echter niet reëel zijn om reeds eind juni resultaat te verwachten of ervan uit te gaan dat dit dan afgerond zal zijn.


Man mag kurzum bedauern, das keine zusätzlichen Schritte gemacht wurden, insbesondere bei der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit, doch muss realistischerweise eingesehen werden, dass beim gegenwärtigen Stand der europäischen Integration die Außenpolitik so eng mit dem harten Kern der nationalen Zuständigkeiten verknüpft ist, dass eine echte gemeinsamen Außenpolitik nicht erhofft werden kann, wenn der politische Wille aller Mitgliedstaaten dazu nicht vorhanden ...[+++]

Kortom, wij kunnen betreuren dat er niet meer stappen zijn gezet, met name op het gebied van besluiten met de gekwalificeerde meerderheid, maar wij moet realistisch blijven en begrijpen dat het buitenlandse beleid in de huidige staat van de Europese integratie zozeer is verbonden met de harde kern van de nationale bevoegdheden, dat wij niet kunnen verwachten dat er sprake is van een echt gezamenlijk buitenlands beleid, zonder de politieke bereidheid van alle lidstaten.


11. Eines der Haupthindernisse, das einer Ausweitung der Handlungsfähigkeit der COSAC in ihrer Arbeit entgegensteht, ist die Tatsache, dass alle Entscheidungen einstimmig getroffen werden müssen. Solange am Beschlussfassungsprozess innerhalb der COSAC keine Veränderungen vorgenommen werden, kann man realistischerweise nicht erwarten, dass die Ziele des Amsterdamer Protokolls erreicht werden.

11. Een van de belangrijkste redenen waarom COSAC er niet in slaagt meer portee aan haar werk te geven, is dat alle besluiten eenstemmig moeten worden genomen. Indien er geen wijziging komt in het vermogen van COSAC om besluiten te nemen, dan zou het onrealistisch zijn te verwachten dat de doelstellingen van het protocol van Amsterdam kunnen worden verwezenlijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite Möglichkeit ist die Annahme des Entschließungsantrags, was bedeuten würde, dass einer Grundsatzerklärung und einer Wunschliste, von der man – das muss ich leider sagen – realistischerweise nicht erwarten kann, dass sie verwirklicht wird, der Verzicht auf diese Vorteile gegenübersteht.

De tweede optie is aanneming van de ontwerpresolutie, hetgeen zou betekenen dat we deze voordelen opgeven in ruil voor een principeverklaring en een lijst van wensen die, het spijt me het te zegen, realistisch gezien niet haalbaar zijn.




D'autres ont cherché : man realistischerweise nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man realistischerweise nicht' ->

Date index: 2023-02-17
w