Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man nicht direkte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
man unterscheidet zwischen Direkt-,Einfach-und Doppelhaerten

men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties


Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahl

nooit water in de vloeistof spuiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die für das Gebiet geltenden Erhaltungsziele allgemeiner Tragweite, die von der Regierung kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes festgelegt werden, durch spezifische, im Ausweisungserlass direkt angegebene Erhaltungsziele ergänzt werden können (jedoch nicht müssen); dass es in diesem Rahmen nicht als notwendig erachtet wurde, solche spezifische Ziele vorzusehen, insofern die Erhaltungsziele, die im der öffentlichen Untersuchung beigefügten Erlassentwurf (der zu dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember ...[+++]

Overwegende dat de algemene instandhoudingsdoelstellingen van de locatie, die door de Regering krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet worden vastgesteld, kunnen (maar niet moeten ) worden aangevuld met de specifieke instandhoudingsdoelstellingen die rechtstreeks in het aanwijzingsbesluit worden vastgesteld; dat hetbijgevolg het niet noodzakelijk geacht werd te voorzien in dergelijke specifieke doelstellingen, voor zover de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld in het ontwerp van besluit gevoegd bij het openbare onderzoek voldoende nauwkeurig en wetenschappelijk geschikt zijn, t.a.v. de kenmerken van de locatie, die in dit opzicht ...[+++]


In der Erwägung, dass die für das Gebiet geltenden Erhaltungsziele allgemeiner Tragweite, die von der Regierung kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes festgelegt werden, durch spezifische, im Ausweisungserlass direkt angegebene Erhaltungsziele ergänzt werden können (jedoch nicht müssen); dass es in diesem Rahmen nicht als notwendig erachtet wurde, solche spezifische Ziele vorzusehen, insofern die Erhaltungsziele, die im der öffentlichen Untersuchung beigefügten Erlassentwurf festgelegt sind, zureichend genau und aus dem wissenschaftlic ...[+++]

Overwegende dat de algemene instandhoudingsdoelstellingen van de locatie, die door de Regering krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet worden vastgesteld, kunnen (maar niet moeten) worden aangevuld met de specifieke instandhoudingsdoelstellingen die rechtstreeks in het aanwijzingsbesluit worden vastgesteld; dat hetbijgevolg het niet noodzakelijk geacht werd te voorzien in dergelijke specifieke doelstellingen, voor zover de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld in het ontwerp van besluit gevoegd bij het openbare onderzoek voldoende nauwkeurig en wetenschappelijk geschikt zijn, t.a.v. de kenmerken van de locatie, die in dit opzicht g ...[+++]


Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Per ...[+++]

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wiens overlijden rechtstreeks veroorzaakt is door een strafbaar feit en die schade hebben geleden als gevolg ...[+++]


Warum sollte man nicht direkte Wahlen abhalten zur Bildung eines neuen Konvents mit der Aufgabe, eine demokratische Verfassung und ein alternatives Kooperationsabkommen zwischen europäischen Demokratien zu verfassen, und dann beide Vorschläge gleichzeitig in allen EU-Staaten in einem Referendum zur Abstimmung bringen?

Waarom wordt er niet via verkiezingen een nieuwe Conventie samengesteld, met de directe opdracht om een democratische grondwet en een alternatieve samenwerkingsovereenkomst tussen Europese democratieën op te stellen, die dan op dezelfde dag in alle EU-landen aan een volksreferendum kunnen worden onderworpen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Israel das nicht direkt kann – ich habe Verständnis dafür, dass israelische Politikerinnen und Politiker sagen, wir können nicht mit denen reden, wiewohl es im Lande eine Menge von Bürgerinnen und Bürgern gibt, die glauben, man sollte es tun –, wenn Abgeordnete und Mitglieder der Regierung sagen, dass sie das nicht wollen, dann gibt es genügend internationale Vermittlungsmöglichkeiten.

Wanneer Israël dat niet direct kan - en ik heb er begrip voor dat Israëlische politici zeggen dat ze met die mensen niet kunnen spreken, hoewel er in het land talloze burgers zijn die vinden dat dit wel zou moeten gebeuren -, wanneer afgevaardigden en ministers zeggen dat ze dit niet willen, dan zijn er genoeg mogelijkheden voor een internationale bemiddeling.


Selbstverständlich berücksichtigt die Kommission auch einige Themen, mit denen man sich noch nicht direkt befasst hat, weil der Verfassungsvertrag noch nicht in Kraft ist; doch gibt es Aspekte, die, obgleich sie nicht sofort wirksam werden, nach Auffassung der Kommission bereits heute Vorbereitungsarbeiten erforderlich machen.

De Commissie overweegt zeker ook een aantal zaken waarin op dit moment niet rechtstreeks is voorzien, omdat de Europese Grondwet nog niet van kracht is. Er zijn namelijk een aantal aspecten die dan nog wel niet operationeel zijn maar die volgens de Commissie toch al voorbereidend werk vereisen.


Ich werde mich morgen nicht an der Abstimmung über diese Thematik beteiligen, da ich glaube, dass man nicht an Entscheidungen teilnehmen soll, wenn man anderweitig direkt in dieselbe Entscheidung involviert ist.

Ik zal morgen niet over dit onderwerp stemmen omdat ik van mening ben dat men niet aan besluiten moet bijdragen die rechtstreeks op jezelf betrekking hebben.


Ich werde mich morgen nicht an der Abstimmung über diese Thematik beteiligen, da ich glaube, dass man nicht an Entscheidungen teilnehmen soll, wenn man anderweitig direkt in dieselbe Entscheidung involviert ist.

Ik zal morgen niet over dit onderwerp stemmen omdat ik van mening ben dat men niet aan besluiten moet bijdragen die rechtstreeks op jezelf betrekking hebben.


Zunächst seien die Kategorien von Personalmitgliedern nicht vergleichbar; überdies müsse man sich Fragen stellen über die Stillhaltewirkung, die an diese Bestimmung gekoppelt sei, da die angeführte Verletzung von Artikel 13 Absatz 2 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte keine direkte Wirkung im internen Recht habe - ohne zu berücksichtigen, dass man nicht wisse, ob diese Verletzung eigenständig angeführt werde oder aber in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, was im ersten Fal ...[+++]

Niet alleen zijn de categorieën van personeelsleden niet met elkaar vergelijkbaar maar, aangezien bovendien de schending wordt aangevoerd van artikel 13.2 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat geen rechtstreekse werking heeft in het intern recht - zonder rekening ermee te houden dat men niet weet of die schending op zich wordt aangevoerd of in verband met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat in het eerste geval tot de onontvankelijkheid van het middel zou leiden - dient ...[+++]


Eine wichtige Schlussfolgerung der Studie lautet, dass die Richtlinie direkte qualitative Vorteile für Verbraucher gezeitigt hat, was jedoch nicht unbedingt bedeutet, dass man deren wirtschaftlichen Wert auch quantifizieren kann.

Een belangrijke conclusie van het onderzoek is dat de richtlijn voor de consumenten rechtstreekse kwalitatieve voordelen heeft gehad, hoewel deze niet noodzakelijkerwijs in een geldbedrag uit te drukken waren.




D'autres ont cherché : man nicht direkte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man nicht direkte' ->

Date index: 2023-09-27
w