Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man muss zwei sehr " (Duits → Nederlands) :

„Die Tragödie von Lampedusa vor zwei Monaten hat in ganz Europa sehr heftige und emotionale Reaktionen ausgelöst. Unzählige Stimmen haben gefordert, dass gehandelt werden muss, um solche Katastrophen in Zukunft zu verhindern.

"Twee maanden geleden is in heel Europa emotioneel gereageerd op de tragische gebeurtenissen bij Lampedusa.


Um diesen Kindern eine Zukunft zu geben, sind keine großen Investitionen erforderlich; man muss diese Länder nur mit Arzneimitteln versorgen, die sehr wenig kosten und die für uns Teil der täglichen Präventivmedizin sind. Man muss Brunnen für Trinkwasser bauen, einfache Moskitonetze bereitstellen und gewährleisten, dass Lieferungen ihren Bestimmungsort erreichen.

Er zijn geen enorme investeringen nodig om deze kinderen een toekomst te geven. Het volstaat om geneesmiddelen naar deze landen te brengen die heel weinig kosten en die voor ons behoren tot de normale middelen ter voorkoming van ziekte, putten voor drinkwater te slaan, eenvoudige muskietennetten te verstrekken en ervoor te zorgen dat hulpmiddelen daar komen waar ze nodig zijn.


Zweitens: Man muss manchmal sehr schnell reagieren, wie Sie das auch bei den Flüssigkeiten getan haben, nur muss dann eben die Risikobewertung und Kostenanalyse nachgereicht werden, damit dies wirklich ordentlich vonstatten geht.

Ten tweede is het dikwijls noodzakelijk om snel te reageren, zoals u bij de vloeistoffen heeft gedaan, maar hier moet dan wel een risicobeoordeling en kostenanalyse op volgen, zodat alles daadwerkelijk volgens de regels verloopt.


Man muss zwei sehr ernsthafte Probleme hinzufügen: die Korruption, die bis auf einige Ausnahmen viele Länder betrifft, und den schändlichen Menschenhandel.

Er zijn nog twee zeer ernstige problemen: de corruptie die, op enkele uitzonderingen na, in talrijke landen heerst en het schandelijk verschijnsel van de mensenhandel.


Man muss sich sehr professionell auf das vorbereiten, was man zu tun hat, und die Finnen werden das — Viel Glück!

We moeten ons op een zeer professionele manier voorbereiden op wat ons te doen staat, en de Finnen zullen dat precies zo doen.


Wenn zwei Drittel der Fischbestände über sichere biologische Mittelwerte hinaus befischt werden, dann muss man das Fischen einstellen; man muss die Flotten stilllegen, man muss die Fischer entlassen, vielleicht mit einer Kompensation, bis wir die Bestände wieder aufgefüllt haben und jedem die Chance auf eine langfristige, solide Zukunft ermöglichen.

Indien tweederde van de visbestanden zwaarder wordt bevist dan biologische gezien veilig is, dan moet je stoppen met vissen; Dan moet je de vloot aan wal houden, de vissers werkloos maken, wellicht met een vergoeding, totdat we de bestanden hebben hersteld en iedereen de kans hebben gegeven op een gezonde toekomst voor de lange termijn.


BEDAUERT, dass beinahe zwei Jahre nach der erfolgreichen technischen Inbetriebnahme des SEPA‑Überweisungssystems der Prozentsatz der im Euro‑Währungsgebiet unter Ver­wendung des neuen SEPA‑Formats getätigten Überweisungen noch immer sehr gering ist und sich die Verwendung des SEPA‑Formats im wesentlichen auf grenzüberschreitende Zah­lungen beschränkt, und IST DER AUFFASSUNG, dass dringend dafür gesorgt werden muss, dass sich das SEPA ...[+++]

BETREURT dat bijna twee jaar na de succesvolle technische lancering van de SCT, het percentage overschrijvingen in de eurozone dat met gebruikmaking van het nieuwe SCT‑formaat wordt verwerkt, zeer laag blijft en meestal beperkt is tot grensoverschrijdende betalingen, en ACHT het van cruciaal belang het gebruik van SCT te bespoedigen, vooral voor het nationale betalingsverkeer;


Es ist angebracht, über einen operativen Haushaltsplan nachzudenken, aber man muss sehr aufmerksam sein und rasch reagieren können, wenn man bei Bedarf, wie es der Bericht Grech vorschlägt, mehr Geld für den Erwerb von Gebäuden zur Verfügung haben will, da in diesem Fall äußerst langwierige Verfahren durchlaufen werden müssen: Das Präsidium muss sich äußern, der Haushaltsausschuss muss Stellung nehmen und der Rat muss grünes Licht geben.

Het is zinnig om in termen van een operationele begroting te denken, maar we moeten heel goed opletten en klaarstaan om snel te reageren, als we, zoals in het verslag-Grech wordt voorgesteld, meer geld willen activeren voor de aankoop van gebouwen, gezien het feit dat de procedures zeer lang zijn: het Bureau moet zich erover uitspreken, de Begrotingscommissie moet een advies uitbrengen en de Raad moet ons het groene licht geven.


Darüber hinaus betonte der Ausschuss, dass man sich der Herausforderung im Zusammenhang mit den demografischen Veränderungen stellen müsse, da diese sehr konkrete Auswirkungen auf Arbeitskraftangebot, Sozialschutz, darunter Renten und Gesundheitsfürsorge, Ausbildung und öffentliche Finanzen haben dürften.

5. Voorts onderstreepte het comité dat de demografische uitdaging moet worden aangegaan, aangezien die waarschijnlijk een zeer reële invloed zal hebben op het aanbod van arbeidskrachten, de sociale bescherming, pensioenen en gezondheidszorg daaronder begrepen, het onderwijs en de overheidsfinanciën.


"Graeca sunt, non leguntur" (Das ist Griechisch, das liest man nicht), "It's all Greek to me", dies sind zwei etwas abweisende Aussprüche aus sehr unterschiedlichen Zeiten über das Griechische, das unergründlich, ja geheimnisvoll erscheint.

"Graeca sunt, non leguntur" ("Dat is Grieks, dat lees je niet "), "It's all Greek to me," twee aforismen die, een beetje mokkend, zijn uitgesproken op twee verschillende momenten in het verleden, over het Grieks dat onbegrijpelijk of zelfs geheimzinnig wordt gevonden.




Anderen hebben gezocht naar : hat in ganz     gehandelt werden muss     lampedusa vor zwei     ganz europa sehr     erforderlich man muss     sehr     nur muss dann     man muss     muss manchmal sehr     man muss zwei sehr     muss sich sehr     befischt werden dann     dann muss     wenn zwei     gesorgt werden muss     dass beinahe zwei     noch immer sehr     aber man muss     man muss sehr     der ausschuss dass     diese sehr     dies sind zwei     aussprüche aus sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man muss zwei sehr' ->

Date index: 2024-03-06
w