Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man muss prüfen " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof muss prüfen, ob das Erfordernis, dass man, um für die Sonderpauschale zugunsten eines untergebrachten Kindes in Frage zu kommen, vor dessen Unterbringung in einer Einrichtung bereits Anspruch auf garantierte Familienleistungen besitzen musste, vereinbar ist mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Het Hof dient te onderzoeken of de vereiste dat men, om in aanmerking te komen voor de bijzondere forfaitaire bijslag ten behoeve van een geplaatst kind, voorafgaand aan diens plaatsing in een instelling steeds een recht op gewaarborgde gezinsbijslag diende te genieten, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Wenn jedoch ein durch die Versicherung gedecktes Risiko nicht mehr besteht, muss man selbstverständlich die Auswirkungen auf die durch die Patienten zu zahlenden Prämien prüfen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1895/3, SS. 5 und 14).

Het spreekt echter voor zich dat indien een risico dat door de verzekeringen wordt gedekt niet langer bestaat, men hiervan de gevolgen moet zien op de premies die de patiënt moet betalen » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1895/3, pp. 5 en 14).


Man muss prüfen, welche Konsequenzen breitere oder schwerere Fahrzeuge für die Infrastruktur, für die Sicherheit, für die Umwelt, für die wirtschaftliche Situation der Belader und der Beförderer und für den intermodalen Wettbewerb haben können.

We moeten de effecten van grotere of zwaardere vrachtwagens op de infrastructuur, de veiligheid, het milieu, het systeem van verladers en vervoerders en de intermodale concurrentie onderzoeken.


Man muss prüfen, welche Konsequenzen breitere oder schwerere Fahrzeuge für die Infrastruktur, für die Sicherheit, für die Umwelt, für die wirtschaftliche Situation der Belader und der Beförderer und für den intermodalen Wettbewerb haben können.

We moeten de effecten van grotere of zwaardere vrachtwagens op de infrastructuur, de veiligheid, het milieu, het systeem van verladers en vervoerders en de intermodale concurrentie onderzoeken.


Man muss die verschiedenen möglichen Kooperationsmodelle zwischen der Europäischen Eisenbahnagentur und den nationalen Sicherheitsbehörden prüfen.

De mogelijke modellen voor samenwerking tussen het Europese Spoorwegbureau en nationale veiligheidsinstanties moeten worden onderzocht.


Man muss sicher das Interventionssystem für Getreide umfassend prüfen.

Een volledige doorlichting van het graaninterventiesysteem is zeker nodig.


Man müsse nämlich die Relevanz der drei Urteile des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte im Lichte des jüngsten Urteils in Sachen Hatton u.a. gegen das Vereinigte Königreich vom 2. Oktober 2001 prüfen.

De relevantie van de drie arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dient immers te worden onderzocht in het licht van het recente arrest Hatton en anderen tegen het Verenigd Koninkrijk van 2 oktober 2001.


Indem Artikel 24 § 2 des Abkommens es ermöglicht, das Personalstatut eines marokkanischen Arbeitnehmers zu berücksichtigen, wendet er eine Regel des internationalen Privatrechts an, die in Artikel 21 des Gesetzes vom 16. Juli 2004 zur Einführung des Gesetzbuches des internationalen Privatrechts enthalten ist, wonach man in Belgien die Auswirkungen einer im Ausland eingegangenen Eheschliessung gemäss dem Personalstatut der Ehegatten anerkennen kann, und dies unter dem Vorbehalt, dass diese Auswirkungen die belgische internationale öffentliche Ordnung nicht stören, was der verweisende Richter in concreto ...[+++]muss.

Door het mogelijk te maken rekening te houden met het persoonlijk statuut van de Marokkaanse werknemer, maakt artikel 24, § 2, van het Verdrag toepassing van een regel van het internationaal privaatrecht, overgenomen in artikel 21 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, die aanvaardt dat, in België, de gevolgen van in het buitenland aangegane huwelijken kunnen worden erkend overeenkomstig het persoonlijk statuut van de echtgenoten en onder voorbehoud dat die gevolgen de Belgische internationale openbare orde niet verstoren, wat de verwijzende rechter in concreto moet nagaan.


Nicht zuletzt muss man die Qualität der "bewährten Verfahren" der Vorsorge prüfen, indem man die in allen Mitgliedstaaten erhobenen Mortalitätsdaten analysiert, die hoffentlich künftig in einer europäischen Datenbank gesammelt werden.

Tevens moet aan de hand van een onderzoek naar de sterftecijfers in de respectieve lidstaten worden nagegaan in hoeverre de uitgevoerde screeningtests voldoen aan de "optimale praktijkeisen" en moet het verkregen cijfermateriaal bij voorkeur worden opgeslagen in een Europese databank.


Herr FISCHLER begrüßte die schnelle Entscheidung des Rates, merkte aber an, daß man weiterhin prüfen müsse, wie frühzeitige Entscheidungen auch in den nächsten Jahren gewährleistet werden könnten.

De Heer FISCHLER feliciteerde de Raad met zijn snelle beslissing, en onderstreepte dat verder moet worden nagegaan hoe in de toekomst snel beslissingen kunnen worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man muss prüfen' ->

Date index: 2021-11-16
w