Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man muss jedoch erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Der AdR hat durch die Arbeit seiner Europa-2020-Monitoringplattform, an der 151 Regionen und Städte mitwirken, festgestellt, dass im Vergleich zur Lissabon-Strategie bereits Fortschritte erzielt werden konnten. Man müsse jedoch noch "einen Gang zulegen".

Dankzij de monotoringwerkzaamheden van het Europa 2020-platform, waar 151 regio's en steden lid van zijn, heeft het CvdR kunnen vaststellen dat er vergeleken met de Lissabonstrategie zeker al vorderingen zijn gemaakt.


Man muss jedoch erneut in Erinnerung rufen, dass der Konvent aufgrund einer internen Vereinbarung des föderalistischen harten Kerns eine supranationale Verfassung vorgeschlagen hat, wobei jedoch von „Effizienz“ keine Rede sein kann, da diese Vereinbarung weder dem Willen aller Staaten noch wahrscheinlich dem der Völker entsprach.

Het is echter goed er nogmaals op te wijzen dat de Conventie een supranationale grondwet heeft voorgesteld, die tot stand zou komen door middel van een intern akkoord van de federalistische microkosmos, maar dat we dit geen “doeltreffendheid” kunnen noemen wanneer het akkoord niet overeenkomt met de wil van de gezamenlijke lidstaten, en waarschijnlijk evenmin met die van de bevolkingen.


Man muss jedoch hinter die Zahlen blicken und den tatsächlichen Einfluss von Frauen auf die politische Agenda messen, und zwar auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

Er moet echter verder worden gekeken dan de cijfers en er moet daadwerkelijk worden gemeten op welke wijze vrouwen de politieke agenda beïnvloeden, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


Man muss jedoch einschätzen, wie sich der Rahmen in dieser Hinsicht praktisch auswirken würde.

Het is echter noodzakelijk te evalueren hoe het kader op dit punt in de praktijk werkt.


Man muss jedoch erkennen, dass der EZB-Rat ein kollegiales Gremium ist – wie die Europäische Kommission oder der Europäische Gerichtshof.

Het is echter belangrijk te beseffen dat de Raad van Bestuur van de ECB een collegiaal lichaam is, net als de Europese Commissie of het Europese Hof van Justitie.


29. nimmt den Stand der Umsetzung der Strategie von Lissabon auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorgelegten Berichts zur Kenntnis, muss jedoch erneut feststellen, dass sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene noch viel zu tun bleibt; unterstützt in diesem Zusammenhang auch die Absicht der Kommission, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank durch eine Erhöhung der Gesamtinvestitionen und der Beteiligung des Privatsektors an den Transeuropäischen Netzen und wichtigen FE-Vorhaben eine Initiative in die Wege zu leiten, bekundet jedoch seine Zweifel, ob eine solche Inves ...[+++]

29. neemt kennis van de stand van de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon op basis van een door het voorzitterschap ingediend verslag, maar beseft dat er nog veel moet worden gedaan op Europees en nationaal niveau; steunt in dit verband het voornemen van de Commissie in samenwerking met de Europese Investeringsbank een initiatief op gang te brengen via opvoering van de totale investeringen en de betrokkenheid van de particuliere sector bij de Trans-Europese netwerken en belangrijke OO-projecten, maar betwijfelt of deze investeringsstrategie via EIB-leningen de groei in Europa op korte termijn kan vergroten;


Trotz der positiven Entwicklung bei der Beschäftigungsquote muss man sich jedoch dringend mit den verbleibenden tiefgreifenden Schwächen auseinander setzen.

Ondanks de verbetering van het werkgelegenheidscijfer zijn er nog een aantal fundamentele tekortkomingen die dringend moeten worden aangepakt.


Der Rat erkennt zwar an, dass dies zum Teil immer noch die wirtschaftlichen Nachwirkungen der deutschen Einigung widerspiegelt, weist jedoch erneut darauf hin, dass es nicht nur auf dem Arbeitsmarkt, sondern auch bei den Sozialversicherungs- und ganz allgemein den Leistungssystemen dringender Reformen bedarf und dass die regulatorische Belastung der Wirtschaft verringert werden muss.

Hoewel de Raad erkent dat dit nog altijd voor een deel samenhangt met de economische gevolgen van de Duitse hereniging, wijst hij er nogmaals op dat hervormingen dringend noodzakelijk zijn, niet alleen wat de arbeidsmarkt betreft, maar ook op het gebied van de sociale zekerheid en de uitkeringsstelsels in het algemeen, en dat verder een vermindering van de regelgeving noodzakelijk is om de economie te ontlasten.


Der Rat stellte mit Genugtuung fest, dass der SAP eine treibende Kraft für die politischen, demokratischen und wirtschaftlichen Reformen in den einzelnen Ländern geworden ist, vertrat jedoch erneut die Auffassung, dass eine Stärkung der regionalen Dimension und der regionalen Zusammenarbeit erforderlich ist und mit Annäherung an die Europäische Union einhergehen muss.

De Raad constateert met voldoening dat het SAP een stuwende kracht is geworden achter de politieke, democratische en economische hervormingen in de afzonderlijke landen maar herhaalt tevens dat versterking van de regionale dimensie en versterkte regionale samenwerking nodig zijn en dat deze hand in hand gaan met de toenadering tot de Europese Unie.


Die Situation müsse jedoch auf Basis der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse überprüft werden, wobei man die Ansichten der Verbraucher nicht außer Acht lassen dürfe, so Herr Fischler abschließend.

De situatie moet evenwel opnieuw worden bekeken aan de hand van wetenschappelijke gegevens en met de nodige aandacht voor het standpunt van de consument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man muss jedoch erneut' ->

Date index: 2023-03-20
w