Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man konnte feststellen " (Duits → Nederlands) :

− Herr Präsident! Man konnte feststellen, dass es doch eine große Einigkeit in diesem Haus gab, dass das System APS+ ein sehr positives System darstellt.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, we kunnen zeggen dat er een belangrijke overeenstemming in dit Huis bestaat over het feit dat het SAP-stelsel een buitengewoon positieve zaak is.


− Herr Präsident! Man konnte feststellen, dass es doch eine große Einigkeit in diesem Haus gab, dass das System APS+ ein sehr positives System darstellt.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, we kunnen zeggen dat er een belangrijke overeenstemming in dit Huis bestaat over het feit dat het SAP -stelsel een buitengewoon positieve zaak is.


Wie man hier feststellen konnte, gibt es in dieser Hinsicht ein sehr hohes Maß an Solidarität, unabhängig von der politischen Ausrichtung.

Zoals u hier hebt gezien, is er sprake van een sterke solidariteit ongeacht onze politieke kleur.


Wie man hier feststellen konnte, gibt es in dieser Hinsicht ein sehr hohes Maß an Solidarität, unabhängig von der politischen Ausrichtung.

Zoals u hier hebt gezien, is er sprake van een sterke solidariteit ongeacht onze politieke kleur.


In der von Italien angeführten Entscheidung 2006/513/EG (41) hat die Kommission nicht bestritten, dass es einen indirekten Vorteil für bestimmte Begünstigte (die Netzbetreiber) gegeben hat, sondern diese lediglich von der Erfüllung der Rückerstattungspflicht ausgeschlossen, da man nicht feststellen konnte, ob eine Übertragung von staatlichen Mitteln stattgefunden hat.

In de door Italië aangehaalde Beschikking 2006/513/EG (41) heeft de Commissie niet ontkend dat er sprake was van een indirect voordeel ten faveure van bepaalde begunstigden (de netwerkexploitanten), maar heeft zij deze laatsten gewoon uitgesloten van de verplichting tot terugvordering omdat niet viel te bepalen of aan hen staatsmiddelen waren overgedragen.


Allgemein ließ sich während dieser Sitzungsperiode eine Konzentration der Arbeiten des Ausschusses auf Themen von großer politischer Bedeutung (in den Beziehungen zwischen europäischen Institutionen und/oder den Mitgliedstaaten) feststellen, die zur Teilnahme mehrerer Akteure aus Zivilgesellschaft und Politik der einzelnen Länder an den Ausschusssitzungen führten. Dies war der Fall bei der Anhörung über „Typen von Nuklearwiederaufbereitungsanlagen und ihre Auswirkung auf die umliegenden Gemeinden und Regionen der Union“ (17./18. April 2002), bei der man einen „Schneeballeffekt“ (bei den auf dem Spiel stehenden Interessen ) fe ...[+++]

Over het algemeen gezien hebben de activiteiten van de Commissie verzoekschriften zich in het afgelopen parlementaire jaar geconcentreerd op onderwerpen van groot politiek belang (ten aanzien van de betrekkingen tussen de Europese instellingen en/of de lidstaten), hetgeen ertoe heeft geleid dat tal van actoren van het maatschappelijk middenveld en de politieke wereld van de lidstaten zijn uitgenodigd om vergaderingen van de commissie bij te wonen. Dit was bijvoorbeeld het geval bij de hoorzitting over de “fabrieken voor de verwerking van nucleair afval en hun gevolgen voor de lokale en regionale lichamen in de Unie” (17-18 april 2002). Bij deze gelegenheid heeft men kunnen vaststell ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man konnte feststellen' ->

Date index: 2022-12-01
w