Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man kann vieles » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
man kann das Austenitkorn durch Aufkohlen des Stahls sichtbar machen

de austenietkorrels kunnen zichtbaar worden gemaakt door opkolen van het staal


die Arbeitsgeraete kann man bei modernen Schleppern aufsatteln

bij moderne trekkers kan men werktuigen aanbouwen


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wird schon seit langem verwendet, um einen sehr besonders aussehenden roten, manchmal süßen Schaumwein zu bezeichnen, der sehr schmackhaft ist, d. h., er ist so angenehm, dass man sehr viel davon trinkt, ohne daran zu denken, dass er sehr verräterisch sein kann wie der wohlbekannte Jünger gleichen Namens (Judas).

Deze term wordt al heel lang gebruikt om een zeer typisch roodkleurig product aan te duiden dat zoet, mousserend of exuberant is en een aangename smaak heeft, m.a.w. hij is zo zacht dat de consument er bij het drinken geen erg in heeft dat deze wijn verraderlijk is, net als de bekende apostel (Judas)!!


Viele der Kompetenzen und Beschäftigungen, die 2020 für europäische Bürger ganz alltäglich sein werden – z. B. aufgrund einer anderen Nutzung der „sauberen“ Technologien –, kann man sich heutzutage noch nicht einmal vorstellen.

Talrijke vaardigheden en banen die de Europese burgers in 2020 als doodnormaal zullen voorkomen – bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in het gebruik van 'schone technologieën' – kan men zich nu nog niet eens voorstellen.


Darüber hinaus ist festzuhalten, dass in dem Fall, dass man es den aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen erlauben würde, innerhalb dieser präferenziellen Einkommensgrenzen zu arbeiten, wobei als einzige Sanktion im Falle der Überschreitung eine Verringerung der Pension um 10 oder 20% vorgesehen wäre, die Situation der aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand versetzten Personen viel besser wäre als diejenige der Personen, die die Vorruhestandspension aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen genießen, wobei die Einkommensgrenze auf 6 234 ...[+++]

Temeer, als men aan de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen moest toelaten te kunnen werken binnen deze preferentiële inkomensgrenzen met als enige sanctie in het geval van overschrijding een vermindering van het pensioen met 10 of 20 %, zou de situatie van de gepensioneerden wegens gezondheidsredenen veel beter zijn dan die van de gepensioneerden die met vervroegd pensioen zijn gegaan op basis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen volgens dewelke de inkomensgrens is vastgelegd ...[+++]


bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache d ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk mogelijk op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann es sein, dass man gefährlich viele Lebensmittelzusatzstoffe zu sich nimmt?

Is het mogelijk dat levensmiddelenadditieven in gevaarlijke hoeveelheden worden geconsumeerd?


Man kann also davon ausgehen, dass sie eine viel grössere allgemeine präventive Wirkung haben werden, als dies der Fall ist beim heutigen Stand der Gesetzgebung » (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1060/3, SS. 5-7) ».

Er mag dus van uitgegaan worden dat zij een veel grotere algemeen preventieve werking zullen hebben dan het geval is bij de huidige stand van de wetgeving » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1060/3, pp. 5-7).


"Man stellt mir hier in Frankreich viele Fragen zur Richtung, die die Europäische Union einschlägt, etwa : Wie kann das richtige Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen Zielen und sozialen Bestrebungen gefunden werden ?

"In Frankrijk worden veel vragen gesteld over de richting die de Europese Unie moet inslaan: hoe kunnen we het juiste evenwicht vinden tussen economische doelstellingen en maatschappelijke ambities?


Man kann also davon ausgehen, dass sie eine viel grössere allgemeine präventive Wirkung haben werden, als dies der Fall ist beim heutigen Stand der Gesetzgebung » (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1060/3, SS. 5-7).

Er mag dus van uitgegaan worden dat zij een veel grotere algemeen preventieve werking zullen hebben dan het geval is bij de huidige stand van de wetgeving » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1060/3, pp. 5-7).


Wie in der vorhergehenden Untersuchung musste die Kommission feststellen, dass das durchschnittliche Preisgefälle im Euro-Währungsgebiet in den ersten vier Segmenten (A - D), bei denen man wegen der großen Zahl von Fahrzeugmodellen besonders regen Wettbewerb erwarten würde, mit deutlich über 20 % viel größer ist als in den Segmenten E, F und G. In absoluten Zahlen kann der Preisunterschied für einen Mittelklassewagen (Fiat Marea, Segment D) in bestimmten Fällen innerhalb der Eurozone 4 488 Euro und in der EU insge ...[+++]

Net zoals in het vorige verslag heeft de Commissie vastgesteld dat in de eerste vier segmenten (A tot D), waarin gezien het grote aantal modellen van verschillende concurrenten normalerwijze een sterke concurrentie zou worden verwacht, het gemiddelde prijsverschil binnen de eurozone veel groter is (ver boven 20%) dan in de segmenten E, F en G. In absolute cijfers kan het prijsverschil voor een auto in het midden van de segmentwaaier (Fiat Marea, segment D) in bepaalde gevallen tot 4 488 EUR binnen de eurozone bedragen en zelfs 7 545 EUR binnen de Europese Unie als geheel.


Der Kommission liegt viel an der Forderung, daß Klarheit über die sozialen Auswirkungen der Informationsgesellschaft herrschen muß; sie benötigt einen Aktionsplan, um die Folgen der Herausbildung der Informationsgesellschaft zu bewerten und um herauszufinden, wie man alle Bürger Europas in die Lage versetzen kann, von den zu erwartenden Vorteilen zu profitieren.

De commissaris legt sterk de nadruk op de noodzaak te begrijpen wat de sociale gevolgen van de informatiemaatschappij zijn en hij wil dat er een actieplan komt om de gevolgen van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij te beoordelen en de maatregelen vast te stellen die alle Europese burgers in staat zullen stellen profijt te trekken van de te verwachten voordelen.




D'autres ont cherché : man kann vieles     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man kann vieles' ->

Date index: 2023-04-19
w