Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
In absehbarer Zukunft
Insel Man
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Verts UPC

Vertaling van "man in zukunft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's




europäisches Kolloquium über die Zukunft des ländlichen Raums

Europees Colloquium over de toekomst van het platteland


die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. stellt fest, dass die Frage der Finanzierung der Einsätze und Operationen der GSVP entscheidend ist, wenn man die Zukunft dieser Politik sichern will; bedauert, dass die im Dezember 2013 auf der Tagung des Rats angestoßene Debatte zu diesem Thema im Moment zu keinerlei konkreten Vorschlägen führt; fordert, dass der Athena-Mechanismus systematisch zur Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit der Durchführung der Operationen und Einsätze der GSVP eingesetzt wird, insbesondere im Zusammenhang mit dem Einsatz der Gefechtsverbände der EU, den Infrastrukturen für die Unterbringung der Streitkräfte, den Ausgaben im Zusammenhang mit d ...[+++]

11. is van mening dat het vraagstuk rond de financiering van de GVDB-missies en -operaties van wezenlijk belang is voor de toekomst van dit beleid; betreurt dat het tijdens de vergadering van de Raad in december 2013 begonnen debat hierover vooralsnog tot geen enkel concreet voorstel geleid heeft; acht het wenselijk dat het Athenamechanisme systematisch de uitgaven van GVDB-missies en -operaties dekt, in het bijzonder in verband met de inzet van EU-gevechtstroepen, infrastructuur voor de huisvesting van de troepen, uitgaven met betrekking tot de instelling van toegangspunten voor troepen tot het strijdtoneel en, indien nodig, veilighei ...[+++]


Ich werde Frans Timmermans auch die Verantwortung für die nachhaltige Entwicklung übertragen, ein wichtiges, ambitioniertes, weit in die Zukunft weisendes Projekt, das man auch im Alltag stets vor Augen haben muss.

Daarnaast heb ik Frans Timmermans ook belast met duurzame ontwikkeling – een belangrijke ambitie, een verreikend project en een thema dat dagelijks aan de orde moet zijn.


– (NL) Ich habe mehr als einmal gesagt, dass man keine Zukunft aufbauen kann, wenn man seine Vergangenheit nicht kennt oder anerkennt.

- Meer dan eens heb ik gezegd dat wanneer je het verleden niet kent of erkent, je nooit een toekomst kunt opbouwen.


Sie sagte: „Mit 15 Jahren hat man eine Zukunft, mit 25 ein Problem, mit 40 hat man Erfahrungen, aber vor Vollendung des halben Jahrhunderts hat man keine wirkliche Geschichte“.

Zij zei: “Op 15-jarige leeftijd heb je de toekomst; op 25-jarige leeftijd een probleem; op 40-jarige leeftijd ervaring, maar voordat je 50 jaar oud bent heb je geen geschiedenis”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man die Zukunft Europas erörtert, muss man unbedingt seine Ursprünge und Grundwerte berücksichtigen.

Als we de toekomst van Europa bespreken, is het belangrijk naar haar wortels en fundamentele waarden te kijken.


Deshalb ist es wichtig, dass man in Zukunft die Infrastruktur, die Aus- und Weiterbildung auch in clusters zusammenbringt und Interessierten die Möglichkeit gibt, in Zukunft am Ende des Jahres erfolgreich schwarze Zahlen zu schreiben.

Daarom is het belangrijk dat in de toekomst infrastructuur, onderwijs en opleiding in clusters worden ondergebracht, zodat degenen die dat willen, kunnen uitgroeien tot succesvolle ondernemers en aan het eind van het jaar zwarte cijfers kunnen schrijven.


Angesichts dieser Herausforderungen einigten sich sämtliche Mitgliedstaaten im Jahre 2001 auf 11 gemeinsame Ziele für die EU, mit denen man die Zukunft der Rentensysteme sicherstellen will, und sie vereinbarten auch, gemäß der offenen Koordinierungsmethode zusammen zu arbeiten.

Met het oog op deze uitdagingen hebben alle lidstaten in 2001 ingestemd met 11 gemeenschappelijke EU-doelstellingen om de toekomst van de pensioenstelsels zeker te stellen, en hebben zij afgesproken volgens de open coördinatiemethode samen te werken.


So wird man in Zukunft von einem parteiischen militärischen System zu einem System übergehen müssen, das den zivilen Nutzern eine entsprechende Einflußnahme sichert. Die Kommission hat in diesem Zusammenhang ein Vorgehen auf zwei Ebenen vorgeschlagen.

In de toekomst zal het nodig zijn van een partieel, militair systeem over te stappen op een systeem dat civiele gebruikers voldoende garanties biedt. De Commissie heeft daarvoor een benadering in twee fasen voorgesteld.


Abschließend erklärte er, daß man kaum etwas dabei verlieren könne, wenn man einen positiveren und stärker auf die Zukunft bezogenen Ansatz hinsichtlich der Möglichkeiten von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene verfolgen würde und daß die Gemeinschaft einen echten Beitrag zum Schutz und zur Verbesserung der Gesundheit der gesamten Bevölkerung leisten könne.

Hij besloot met te zeggen dat er weinig te verliezen was bij een positievere en meer toekomstgerichte benadering van de mogelijkheden voor activiteiten op communautair niveau en dat de Gemeenschap een reële bijdrage zou kunnen leveren tot bescherming en verbetering van de gezondheid van allen.


So stimmten die hohen Beamten der G-24 mit der Kommission darin überein, daß die sektoralen Arbeitsgruppen nur noch für die nukleare Sicherheit, die makroökonomische Hilfe und vielleicht die Umweltfragen gebraucht werden; für die übrigen Bereiche dagegen beschloß man, die Hilfe in Zukunft vorwiegend im länderspezifischen Kontext zu koordinieren.

Zij kwamen overeen de horizontale sectoriële werkgroepen uitsluitend te handhaven voor de nucleaire veiligheid, de macro- economische bijstand en, eventueel, het milieu. Voor de andere sectoren besloten zij de belangrijkste coördinerende activiteit in een voor het betrokken land specifieke context te doen plaatsvinden.


w