Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man es nun gerne » (Allemand → Néerlandais) :

Während man annehmen konnte, dass dies die Ausstrahlung von identischen Programmen (gemeinsam) zum selben Zeitpunkt (gleichzeitig) war, ist dies nun umformuliert in ' Ausstrahlung von identischen Programmen ' mit der Hinzufügung ' ungeachtet des Zeitpunktes '.

Waar men kon aannemen dat dit het uitzenden was van identieke programma's (gelijk) op hetzelfde moment (gelijktijdig) wordt dit nu herschreven naar ' het uitzenden van identieke programma's ' met toevoeging van ' ongeacht het tijdstip '.


Nach Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen des 25 Länder umfassenden Schengenraums kann man nun von der Iberischen Halbinsel bis zum Baltikum und von Griechenland bis nach Finnland reisen, ohne sich einer Grenzkontrolle unterziehen zu müssen.

Dankzij het opheffen van de controles aan de binnengrenzen in het Schengengebied, dat uit vijfentwintig landen bestaat, kunnen burgers reizen van het Iberische schiereiland tot de Baltische staten en van Griekenland tot Finland zonder grenscontroles te hoeven passeren.


Ich sage das, weil man heutzutage ja gern pessimistisch, ja defätistisch über Europa urteilt, das, was ich die intellektuelle Mode des Pessimismus genannt habe.

En ik zeg dat omdat ik weet dat pessimisme en defaitisme over Europa – wat ik graag de intellectuele glamour van het pessimisme noem – momenteel erg modieus is.


Mehr als 60 % meinen, man sollte auch nach dem Eintritt ins Rentenalter weiterarbeiten dürfen, und ein Drittel der Befragten erklärt, selbst gern länger arbeiten zu wollen.

Meer dan 60% is van mening dat het mogelijk zou moeten zijn om na het bereiken van de pensioenleeftijd te blijven werken en een derde zegt zelf langer te willen werken.


Nachdem diese Aufgabe bewältigt ist, kann man EPSO nun zu seinem Aktionsprogramm nur beglückwünschen, das jetzt auf eine Verbesserung der Effizienz, der Reaktionsgeschwindigkeit, der Transparenz und Offenheit ausgerichtet ist.“

Nu deze taak volbracht is, verheugen we ons over het nieuwe actieprogramma van EPSO, waarmee nu wordt gestreefd naar meer doeltreffendheid, reactievermogen, transparantie en openheid.


Nun bedeuten aber weniger Emissionen von Treibhausgasen auch, dass man weniger Energie verbraucht und verstärkt umweltfreundliche Energieträger einsetzt.

Het beperken van de broeikasgasemissies vereist evenwel dat het energieverbruik daalt en dat van schone energie gebruik wordt gemaakt.


Die neue Datenbank Rapid ist wichtiger Bestandteil des virtuellen Pressesaals; es sind nicht nur die Pressemitteilungen des Tages und diejenigen der letzten sieben Tage erhältlich, sondern zum Abfragen der gesamten Datenbank kann man sich nun nach Interessengebieten abonnieren, um neue Pressemitteilungen automatisch per E-Mail zu erhalten.

De nieuwe Rapid-databank is een belangrijk onderdeel van de virtuele persruimte; naast toegang tot de persberichten van de dag, perberichten van de laatste zeven dagen en zoeken in de volledige databank, is het nu ook mogelijk per onderwerp een abonnement op de nieuwe persberichten te nemen, die dan automatisch per e-mail worden verzonden.


Vergleicht man nun den Fernabsatz von Gütern des ständigen Bedarfs und Dienstleistungen (und zwar grenzüberschreitend wie bezogen auf das Wohnland selbst) mit dem Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, so kauften der jüngsten Eurobarometer-Umfrage zufolge im Jahr 2007 über die Hälfte aller EU-Bürger (52 %) im Fernabsatz Waren oder Dienstleistungen in der Europäischen Union[7] ein, aber bei den im Fernabsatz erworbenen Finanzdienstleistungen war der Anteil deutlich geringer (nämlich 12%)[8].

Aan de hand van een recente Eurobarometer kan een vergelijking worden gemaakt tussen de totale (grensoverschrijdende en binnenlandse) afstandsverkoop van algemene goederen en diensten en de afstandsverkoop van financiële diensten. Terwijl in 2007 meer dan de helft (52%) van de Europeanen goederen of diensten op afstand in de EU had gekocht[7], kocht slechts 12% financiële diensten op afstand[8].


Etwas mehr als 78 % der Befragten gaben an, dass sie die ordnungspolitischen Entwicklungen in ihrem Bereich aufmerksam verfolgen; die meisten beklagten aber, dass man ihnen keine Gelegenheit zur Stellungnahme gebe, obwohl sie dazu gerne bereit wären.

Ongeveer 78% van de respondenten zei aandacht te besteden aan de ontwikkelingen op regelgevingsgebied in hun sector, maar volgens de meesten van hen krijgen ze geen kans hun mening te geven.


Bezieht man nun auch den zweiten Kanal der Gruppe - TMC2 (heute MTV Italia) - ein, dann ergibt sich eindeutig, dass die Pflichtanteile voll und ganz erfuellt wurden, wie die folgende Tabelle zeigt.

Wanneer ook het tweede kanaal van de groep - TMC2 (thans MTV Italia) - bij het onderzoek wordt betrokken, komt duidelijk naar voren dat de quota's volledig worden nageleefd, zoals blijkt uit de volgende tabel.




D'autres ont cherché : dass dies     umfassenden schengenraums kann     heutzutage ja gern     selbst gern     bewältigt ist kann     jetzt auf eine     gesamten datenbank kann     neue     dienstleistungen und     anteil deutlich geringer     sie dazu gerne     dann     man es nun gerne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man es nun gerne' ->

Date index: 2025-08-01
w