Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennen
Anerkennen der Kartenschlüsse
Anerkennen einer Rechnung
Prüfung der Kartenschlüsse
Prüfung durch Abhaken
Prüfung durch Abstreichen

Vertaling van "man anerkennen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anerkennen | Prüfung durch Abhaken | Prüfung durch Abstreichen

afstrepen




Anerkennen der Kartenschlüsse | Prüfung der Kartenschlüsse

verificatie van de brievenmalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um eine in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Entscheidung anerkennen zu können, muss man zuerst über ihre Existenz und ihren Inhalt Bescheid wissen.

Om een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven te kunnen erkennen, moet eerst bekend zijn dat die beslissing bestaat en wat zij inhoudt.


Auch muss man anerkennen und akzeptieren, dass es sowohl den Mitgliedstaaten als auch der Union durch die Krise sehr schwer fällt, ihr Ausgabenniveau sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene zu erhöhen, was bereits während der Verhandlungen über den mehrjährigen Haushaltsplan 2014-2020 deutlich wurde.

Ook dient te worden erkend en geaccepteerd dat, zoals reeds duidelijk tijdens de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader 2014-2020 is gebleken, de lidstaten en de Unie ten gevolge van de crisis veel moeite hebben om hun uitgavenniveau zowel op nationaal als op Europees niveau te verhogen.


Nach 10 Jahren muss man anerkennen, dass der Euro ein unbestreitbarer Erfolg ist.

Na tien jaar staat onomstotelijk vast dat de euro een groot succes is.


Es besteht demzufolge eine Dualität, die man anerkennen und mit der man entsprechend umgehen muss.

Er is hier dus altijd sprake van een dualiteit – we moeten dat erkennen en ernaar handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dessen ungeachtet muss man anerkennen, dass die Kommission dadurch, dass sie Wirtschaftsthemen in den Vordergrund stellt – genauer gesagt, das Thema Technologie und vor allem das Thema Energie – und institutionellen Fragen kein übermäßiges Gewicht beimisst, zeigt, dass sie verstanden hat, wo ihre Prioritäten liegen sollten.

Toch moet worden toegegeven dat de Commissie aangeeft te hebben begrepen wat de prioriteiten zijn. Zij legt de nadruk op de economische dimensie - met name op technologische vraagstukken en de al even belangrijke energiekwesties - en hecht geen overdreven belang aan institutionele zaken.


In bezug auf die in Artikel 6 § 1 X Nr. 7 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 vorgesehene Zuständigkeit müsse man anerkennen, dass sie gemäss der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 22 der Verfassung auszulegen sei.

Ten aanzien van de bevoegdheid bedoeld in artikel 6, § 1, X, 7, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 dient te worden aangenomen dat ze moet worden geïnterpreteerd in overeenstemming met het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 22 van de Grondwet.


Es handelt sich da um eine schockierende Realität, die man anerkennen und, wie wir es heute getan haben, zum Anlass nehmen muss, um unsererseits zumindest der Pflicht des Gedenkens zu genügen und auch andere Verantwortungen zu übernehmen.

Het gaat hier echter om schokkende gebeurtenissen uit het verleden die we moeten erkennen en waarbij we ook nadrukkelijk moeten stilstaan, zoals we vandaag gedaan hebben, omdat deze gebeurtenissen niet vergeten mogen worden, en omdat we wat dit betreft ook andere morele verplichtingen hebben.


In bezug auf die Kritik an Artikel 30, insofern er Artikel 43ter § 3 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 einen Absatz 4 hinzufüge, müsse man anerkennen, dass die Gegenparteien keinen grundsätzlichen Einwand dagegen vorbrächten.

Wat de kritiek betreft die is gericht tot artikel 30, in zoverre het een vierde lid toevoegt aan artikel 43ter, § 3, van de wet van 15 juni 1935, moet worden erkend dat de tegenpartijen daartegen geen enkel fundamenteel bezwaar inbrengen.


Wenn man auch diesen Aspekt der Ent scheidung anerkennen möchte, sollte der Geldbetrag jenem Staat zukommen, in dem die Entscheidung ergangen ist.

Als ook met dit aspect van de beslissing rekening moet worden gehouden, zou het geld naar de lidstaat van veroordeling moeten gaan.


Um eine Entscheidung, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen ist, anerkennen zu kön nen, muß man zuerst einmal wissen, daß es diese Entscheidung gibt und ihren Inhalt kennen.

Om een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven te kunnen erkennen, moet eerst bekend zijn dat die beslissing bestaat en wat zij inhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man anerkennen dass' ->

Date index: 2023-06-25
w