Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man aber etwa " (Duits → Nederlands) :

– (PL) Die Strategie für 2020 beinhaltet ehrgeizige Ziele, gegen die man kaum etwas sagen kann, aber die Ziele sind so definiert, als wäre die Europäische Union bereits reich und sorgenfrei und als würde sie nur daran denken, eine erfolgreiche Zukunft aufzubauen.

- (PL) De EU 2020-strategie bevat ambitieuze doelstellingen die zo correct zijn dat zij eigenlijk niet ter discussie gesteld kunnen worden. Als we de doelstellingen lezen, krijgen we de indruk dat de Europese Unie nu al rijk is en vrij van zorgen en uitsluitend oog heeft voor de opbouw van een voorspoedige toekomst.


Wenn man aber etwa die Arbeitslosenzahlen in Deutschland, aber auch in meinem Land Österreich sieht, scheint es so, als wären diese Bemühungen bereits gescheitert. In diesem Zusammenhang muss darauf hingewiesen werden, dass gleichzeitig mit dem Abwandern von Arbeitsplätzen in Billiglohnländer durch illegale Zuwanderung in den betroffenen Ländern ein neues Subproletariat entsteht.

Wanneer er echter naar de werkloosheidpercentages in Duitsland, en ook in mijn eigen land Oostenrijk, wordt gekeken, lijkt het er nu al op dat de inspanningen op dit gebied vergeefs zijn geweest. In dit verband dient er dan ook op gewezen te worden dat het verplaatsen van banen naar lagelonenlanden gepaard gaat met het ontstaan van een nieuw subproletariaat als gevolg van de illegale immigratie in de betreffende landen.


− (PT) Indem das Europäische Parlament als eine der Lösungen für das Problem der Überlastung von Flughäfen, wie dies etwa in Lissabon der Fall ist, die Möglichkeit nennt, „ Entlastungsflughäfen in der Nähe der überlasteten Flughäfen zu errichten“, und indem es darauf hinweist, dass „traditionelle Fluggesellschaften, Billigfluganbieter, Charterunternehmen, Frachttransportunternehmen und Geschäftsflugzeuge bezogen auf Flughafendienste und Zeitnischen unterschiedliche Anforderungen haben“, favorisiert es solche Lösungen, die als weniger kostspielig dargestellt wurden, mit denen man aber ...[+++]

– (PT) Als een van de oplossingen voor congesties op luchthavens, zoals die in Lissabon aan de orde van de dag zijn, noemt het Europees Parlement “de aanleg van luchthavens in de nabijheid van de bestaande vliegvelden, zodat kan worden uitgeweken als deze met congestie te kampen hebben”. Bovendien merkt het op dat “de vereisten in termen van luchthavendiensten en toekenning van slots verschillen voor traditionele luchtvaartmaatschappijen, low-cost luchtvaartmaatschappijen, chartermaatschappijen, vrachtmaatschappijen en businessvluchten”.


Vorrangiges Ziel war es, eine Roadmap für den weiteren Verlauf des Verfassungsprozesses zu entwickeln. Wir haben gestern über die Inhalte, die von meiner Fraktion abgelehnt wurden, debattiert, das kann ich mir heute ersparen. Wenn man aber die Äußerungen zur Strategie der letzten sechs Monate vergleicht – einige wollen den Text so belassen, auch wenn er von zwei Ländern abgelehnt wurde, andere wollen etwas mehr, andere wollen etwas weniger, einige wollen mehr Richtung Binn ...[+++]

Sindsdien vraag ik me echter af: samen met wie? Het was ons primaire doel om een routekaart uit te werken voor het verdere verloop van het constitutionele proces. Gisteren hebben we een debat gevoerd over de punten die mijn fractie van de hand wijst, dus dat hoef ik vandaag niet over te doen. Wanneer we luisteren naar de standpunten over de strategie van de afgelopen zes maanden – sommigen willen de tekst laten zoals hij is, al hebben twee landen hem afgewezen, sommigen willen wat meer, anderen willen een beetje minder, sommigen willen sterker de nadruk leggen op de interne m ...[+++]


Zwar ist man mittlerweile sensibilisiert und prüft ab 100-Euro-Scheinen. Da falsche Zwanziger und Fünfziger heute aber etwa 80 % der Blüten ausmachen, müssen wir das Bewusstsein um die Probleme noch verstärken.

Het is waar dat de mensen nu bewuster zijn en dat biljetten van honderd euro en meer worden gecontroleerd, maar aangezien valse briefjes van twintig en vijftig euro tegenwoordig ongeveer 80 procent van de vervalsingen uitmaken, moeten we de bewustwording van de problemen nog verder vergroten.


Etwas mehr als 78 % der Befragten gaben an, dass sie die ordnungspolitischen Entwicklungen in ihrem Bereich aufmerksam verfolgen; die meisten beklagten aber, dass man ihnen keine Gelegenheit zur Stellungnahme gebe, obwohl sie dazu gerne bereit wären.

Ongeveer 78% van de respondenten zei aandacht te besteden aan de ontwikkelingen op regelgevingsgebied in hun sector, maar volgens de meesten van hen krijgen ze geen kans hun mening te geven.




Anderen hebben gezocht naar : etwas sagen kann     sagen kann aber     man kaum etwas     wenn man aber etwa     rechnung tragen kann     denen man aber     wie dies etwa     das kann     wenn man aber     andere wollen etwas     fünfziger heute aber     heute aber etwa     meisten beklagten aber     etwas     man aber etwa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man aber etwa' ->

Date index: 2022-08-20
w