Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Malta
Erklärung von Malta
Insel Gozo
Malta
Republik Malta
Vertrag von Athen

Vertaling van "malta gestattet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]

Malta [ Gozo | Republiek Malta ]


Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute

Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Tschechischen Republik, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien und der Slowakei, Lettland und Litauen wird gestattet, vier Jahre nach Inkrafttreten der überarbeiteten Vorschriften eine Sammelquote von 40-45 % zu erreichen; diese Länder müssen spätestens 10 Jahre nach Inkrafttreten dieser Vorschriften die vollen Zielvorgaben für die Sammlung erreicht haben.

Tsjechië, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije mogen vier jaar na de inwerkingtreding een inzamelingspercentage van 40-45% bereiken en moeten uiterlijk 10 jaar na de inwerkingtreding van de herziene regels de inzamelingsdoelstellingen volledig verwezenlijken.


Beschlüsse, mit denen es Zypern und Malta gestattet wird, ab Januar 2008 den Euro als Landeswährung einzuführen; Verordnungen zur Festsetzung fester Umrechnungskurse zwischen dem Euro und dem Zypern-Pfund bzw. der Maltesischen Lira und zur entsprechenden Änderung der Verordnung 2866/98; Verordnungen zur Anpassung bestimmter technischer Vorschriften für die Einführung des Euro und zur Änderung der Verordnung 974/98.

besluiten die Cyprus en Malta in staat stellen per 1 januari 2008 de euro als hun munt aan te nemen; verordeningen die vaste omrekeningskoersen vaststellen voor het omzetten van het Cyprische pond en de Maltese lira in euro, waarbij Verordening (EG) nr. 2866/98 dienovereenkomstig wordt gewijzigd; verordeningen tot wijziging van technische bepalingen betreffende de invoering van de euro, waarbij Verordening (EG) nr. 974/98 wordt gewijzigd.


Der Rat hat Beschlüsse gefasst, mit denen es Zypern und Malta gestattet wird, ab 1. Januar 2008 den Euro einzuführen, und mit denen die Umrechnungskurse zwischen dem Euro und dem Zypern-Pfund bzw. der Maltesischen Lira festgelegt werden.

De Raad heeft besluiten aangenomen die Cyprus en Malta in staat stellen op 1 januari 2008 de euro aan te nemen. In die besluiten worden omrekeningskoersen vastgesteld voor het omzetten van het Cyprische pond en de Maltese lira in euro.


Der Rat hat außerdem die Fortschritte, die Zypern und Malta bei der Erfüllung der Konvergenzkriterien gemacht haben, im Hinblick darauf bewertet, dass es beiden Ländern gestattet werden soll, ab 1. Januar 2008 den Euro als Landeswährung einzuführen.

De Raad heeft ook de vooruitgang beoordeeld die door Cyprus en Malta is geboekt bij de vervulling van de convergentiecriteria, teneinde hen in staat te stellen per 1 januari 2008 de euro als hun munt aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) Ich möchte eingangs jeden in diesem Haus und insbesondere den Kommissar daran erinnern, dass die Europäische Kommission während der Verhandlungen zwischen Malta und der Europäischen Union schriftlich anerkannt hat, das Malta auch nach dem Beitritt zur Europäischen Union Gebrauch von der Ausnahmeregelung macht, die dem Land die Vogeljagd im Frühjahr gestattet.

– (MT) Allereerst zou ik graag alle aanwezigen eraan willen herinneren, en met name de commissaris, dat tijdens de onderhandelingen tussen Malta en de Europese Unie de Europese Commissie Malta schriftelijk toestemming heeft gegeven om na toetreding tot de Europese Unie gebruik te maken van een afwijking om de voorjaarsjacht toe te staan.


Darüber hinaus sollte man nicht vergessen, dass die Europäische Kommission bei den Beitrittsverhandlungen zwischen Malta und der Europäischen Union eingeräumt hat – schriftlich, nicht nur mündlich –, dass Malta eine Ausnahmeregelung in Anspruch nehmen kann, die die Frühjahrsjagd gestattet.

Verder dienen we te bedenken dat de Europese Commissie tijdens de toetredingsonderhandelingen tussen Malta en de Europese Unie schriftelijk, niet mondeling, het bestaan heeft erkend van een overeenkomst dat Malta gebruik mocht maken van de derogatie om de voorjaarsjacht toe te staan.


– (MT) Ich möchte eingangs jeden in diesem Haus und insbesondere den Kommissar daran erinnern, dass die Europäische Kommission während der Verhandlungen zwischen Malta und der Europäischen Union schriftlich anerkannt hat, das Malta auch nach dem Beitritt zur Europäischen Union Gebrauch von der Ausnahmeregelung macht, die dem Land die Vogeljagd im Frühjahr gestattet.

– (MT) Allereerst zou ik graag alle aanwezigen eraan willen herinneren, en met name de commissaris, dat tijdens de onderhandelingen tussen Malta en de Europese Unie de Europese Commissie Malta schriftelijk toestemming heeft gegeven om na toetreding tot de Europese Unie gebruik te maken van een afwijking om de voorjaarsjacht toe te staan.


Der Kommission ist jedoch bekannt, dass Malta auch in den folgenden Jahren – d. h. in den Jahren 2005 und 2006 – die Frühjahrsjagd gestattet hat.

De Commissie weet echter dat Malta de voorjaarsjacht ook heeft toegestaan in de daaropvolgende jaren, dus in 2005 en 2006, en het lijkt erop dat dit ook in 2007 het geval is.


Mit dieser Entscheidung wird eine vereinfachte Regelung für die Personenkontrollen an den Außengrenzen eingeführt, derzufolge es der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei (nachstehend "neue Mitgliedstaaten" genannt) gestattet wird, die in Artikel 2 Absatz 1 genannten Dokumente und die von anderen neuen Mitgliedstaaten ausgestellten in Artikel 3 genannten Dokumente von Staatsangehörigen von Drittländern, die nach der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 der Visumpflicht unt ...[+++]

Bij deze beschikking wordt een vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen ingesteld, die de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna "de nieuwe lidstaten" genoemd) de mogelijkheid biedt om de documenten bedoeld in artikel 2, lid 1 en die bedoeld in artikel 3 die door andere nieuwe lidstaten zijn afgegeven aan visumplichtige onderdanen van derde landen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001, met het oog op doorreis eenzijdig te erkennen als gelijkwaardig met hun nationale visa.


Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, mit der Zypern, Malta und Polen gestattet wird, die in der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte vorgesehen Fristen zu verlängern (8000/04).

De Raad heeft de beschikking aangenomen op grond waarvan Cyprus, Malta en Polen de in Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur genoemde termijnen mogen verlengen.




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsvertrag     erklärung von malta     insel gozo     republik malta     vertrag von athen     die republik malta     malta gestattet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta gestattet' ->

Date index: 2022-12-07
w