Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionelle Vereinbarung

Traduction de «mai 2002 überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umweltkriterien sowie die mit der Entscheidung 2002/371/EG der Kommission vom 15. Mai 2002 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe eines Umweltzeichens für Textilerzeugnisse und zur Änderung der Entscheidung 1999/178/EG der Kommission vom 17. Februar 1999 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe eines Umweltzeichens für Textilerzeugnisse festgelegten entsprechenden Beurteilungs- und Prüfanforderungen wurden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 rechtzeitig überprüft.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1980/2000 heeft er een tijdige herziening plaatsgevonden van de milieucriteria, alsmede van de bij Beschikking 1999/178/EG van de Commissie van 17 februari 1999 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor textielproducten vastgestelde eisen inzake beoordeling en controle zoals gewijzigd bij Beschikking 2002/371/EG van 15 mei 2002 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan textielproducten .


Die Umweltkriterien sowie die mit der Entscheidung 2002/371/EG der Kommission vom 15. Mai 2002 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe eines Umweltzeichens für Textilerzeugnisse (2) und zur Änderung der Entscheidung 1999/178/EG der Kommission vom 17. Februar 1999 zur Festlegung von Umweltkriterien für die Vergabe eines Umweltzeichens für Textilerzeugnisse (3) festgelegten entsprechenden Beurteilungs- und Prüfanforderungen wurden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 rechtzeitig überprüft.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1980/2000 heeft er een tijdige herziening plaatsgevonden van de milieucriteria, alsmede van de bij Beschikking 1999/178/EG van de Commissie van 17 februari 1999 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor textielproducten (2) vastgestelde eisen inzake beoordeling en controle zoals gewijzigd bij Beschikking 2002/371/EG van 15 mei 2002 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan textielproducten (3).


Der Rat wurde von Frankreich über die Erörterungen der für Justiz und Inneres zuständigen Minister der G8-Mitgliedstaaten und des Mitglieds der Kommission Herrn VITORINO am 5. Mai 2003 in Paris unterrichtet, auf der die Fortschritte bei der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität seit der Tagung von Mont-Tremblant (Kanada) im Mai 2002 überprüft wurden.

De Raad werd door Frankrijk op de hoogte gebracht van de bespreking die op 5 mei 2003 in Parijs is gehouden, en waar de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de G8 en Commissielid VITORINO de vorderingen hebben geëvalueerd die sinds de bijeenkomst van mei 2002 in Mont-Tremblant (Canada) op het gebied van de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad zijn geboekt.


- der Beschluss 95/553/EG muss fünf Jahre nach seinen Inkrafttreten im Mai 2002 überprüft werden;

- in Besluit 95/553/EG wordt bepaald dat het moet worden herzien vijf jaar na de inwerkingtreding ervan in mei 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- der Beschluss 95/553/EG muss fünf Jahre nach seinen Inkrafttreten im Mai 2002 überprüft werden.

- in Besluit 95/553/EG wordt bepaald dat het moet worden herzien vijf jaar na de inwerkingtreding ervan in mei 2002.




D'autres ont cherché : interinstitutionelle vereinbarung     mai 2002 überprüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2002 überprüft' ->

Date index: 2021-09-21
w