Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "mai 2000 vorgeschlagene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die im Mai 2000 vorgeschlagene Richtlinie zielt mit gerechten und ausgewogenen Mindestnormen und -mechanismen darauf ab, den Mitgliedstaaten die Bewältigung eines solchen massiven Zustroms zu ermöglichen.

De in mei 2000 voorgestelde richtlijn heeft als doel door minimale, rechtvaardige en evenwichtige regels en mechanismen de lidstaten in staat te stellen het hoofd te bieden aan een dergelijke massale toestroom.


Die Frage, wie sich die EU auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten einstellen kann, ohne Abstriche bei der Umsetzung ihrer Hauptziele zu machen, ist nicht neu: Auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen von 1993 wurde bereits über die Aufnahmefähigkeit gesprochen, in der Agenda 2000 wurden institutionelle, strategische und haushaltspolitische Reformen vorgeschlagen, die den Weg für die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten im Mai 2004 bereiteten.

De kwestie of de EU nieuwe leden kan opnemen zonder haar hoofddoelstellingen te verwaarlozen is reeds meermaals aan de orde geweest: op de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 werd er reeds verwezen naar de opnamecapaciteit van Europa en de "Agenda 2000" bevat een reeks institutionele, politieke en budgettaire hervormingen die de weg hebben vrijgemaakt voor de geslaagde uitbreiding van mei 2004.


In dieser Sitzung führte eine Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 des Rates vom 22. Mai 2000 zur Durchführung des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften zu der übereinstimmenden Feststellung der beratenden Gruppe, dass in der Begründung des Vorschlags zur vollständigen Einhaltung der maßgeblichen Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung die Gründe für jede vorgeschlagene inhaltliche Änderung hätten angege ...[+++]

In die vergadering , behandelde de adviesgroep het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG, Euratom) nr.1150/2000 van 22 mei 2000 ter uitvoering van Besluit 2007/436/EG, Euratom inzake het stelsel van de eigen middelen van de Europese Gemeenschappen en kwam eenstemmig tot de conclusie dat - om volledig in overeenstemming te zijn met de desbetreffende voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord - in de toelichting had moeten worden aangegeven wat de redenen van elke voorgestelde inhoudelijke wijzig ...[+++]


Der Hof stellt im Ubrigen fest, dass die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung « zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten » (KOM (2005) 305 (endgültig)) angenommen hat, in dem vorgeschlagen wird, den vorerwähnten Artikel 14 abzuändern und in diese Bestimmung aufzunehmen, dass die Zustellung durch die Post « per Einschreiben mit Rückschein oder gleichwertigem B ...[+++]

Het Hof stelt overigens vast dat de Europese Commissie een voorstel voor een verordening heeft aangenomen « tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken » (COM (2005) 305 (definitief)), waarin wordt voorgesteld het voormelde artikel 14 te wijzigen teneinde in die bepaling in te schrijven dat de betekening of kennisgeving per post « bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging of op gelijkwaardige wijze » dient te geschieden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage, wie sich die EU auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten einstellen kann, ohne Abstriche bei der Umsetzung ihrer Hauptziele zu machen, ist nicht neu: Auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen von 1993 wurde bereits über die Aufnahmefähigkeit gesprochen, in der Agenda 2000 wurden institutionelle, strategische und haushaltspolitische Reformen vorgeschlagen, die den Weg für die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten im Mai 2004 bereiteten.

De kwestie of de EU nieuwe leden kan opnemen zonder haar hoofddoelstellingen te verwaarlozen is reeds meermaals aan de orde geweest: op de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 werd er reeds verwezen naar de opnamecapaciteit van Europa en de "Agenda 2000" bevat een reeks institutionele, politieke en budgettaire hervormingen die de weg hebben vrijgemaakt voor de geslaagde uitbreiding van mei 2004.


Die im Mai 2000 vorgeschlagene Richtlinie zielt mit gerechten und ausgewogenen Mindestnormen und -mechanismen darauf ab, den Mitgliedstaaten die Bewältigung eines solchen massiven Zustroms zu ermöglichen.

De in mei 2000 voorgestelde richtlijn heeft als doel door minimale, rechtvaardige en evenwichtige regels en mechanismen de lidstaten in staat te stellen het hoofd te bieden aan een dergelijke massale toestroom.


Es wird vorgeschlagen, dies zu tun, indem die Verordnung (EG) Nr. 1080/2000 vom 22. Mai 2000 über die Unterstützung der UNO-Übergangsverwaltung für das Kosovo (UNMIK) und des Amtes des Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina (OHR) geändert und ihr Anwendungsbereich auf den Stabilitätspakt ausgeweitet wird.

Er wordt voorgesteld dit doel te verwezenlijken door Verordening (EG) Nr. 1080/2000 van de Raad van 22 mei 2000 betreffende de ondersteuning van de Tijdelijke Missie van de Verenigde Naties voor Kosovo (MINUK) en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina (OHR) te wijzigen om het toepassingsgebied ervan tot het Stabiliteitspact uit te breiden.


Es wäre im übrigen auch widersprüchlich, wenn einerseits sowohl durch die geltenden Rechtsvorschriften (siehe Verordnung 49/2000/EG, in der Ausnahmeregelungen für die Kennzeichnung von Produkten gewährt werden, die aus genetisch veränderten Sojabohnen und genetisch verändertem Mais hergestellt werden) als auch durch die vorgeschlagene Verordnung jene Produkte von den Anforderungen hinsichtlich Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung a ...[+++]

Dat zou overigens ook onlogisch zijn, wanneer zowel op grond van de geldende wetgeving (zie verordening 49/2000/EG, die een uitzondering maakt voor de etikettering van producten die worden geproduceerd uit genetisch gemodificeerde sojazaden en genetisch gemodificeerde maïs), als in de voorgestelde verordening van deze traceerbaarheids- en etiketteringsvereisten producten zijn vrijgesteld die toevallig of onvermijdelijk zijn gecontamineerd met toevoegingen van genetisch gemodificeerd materiaal, terwijl volgens onderhavige verordening w ...[+++]


18. begrüßt, dass in Bezug auf die Auslandshilfe die für die Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder als Reaktion auf seine Forderung nach Vorlage eines Programms mit der detaillierten Beschreibung ihrer Strategien bis spätestens 31. März 2000 am 30. März 2000 einen Überblick über die verschiedenen Vorschläge vorgelegt haben, bevor sie am 16. Mai 2000 eine Mitteilung über die Reform der Außenbeziehungen veröffentlichten, in der die Integration des Projektzyklus, die Einsetzung einer Stelle für die Festlegung und Durchführung von Projekten, eine umfassende Delegierung des Projektmanagements an die Außenstellen der Kommission ...[+++]

18. is met betrekking tot de externe bijstand ermee ingenomen dat naar aanleiding van het verzoek van het Parlement aan de Commissie om vóór 31 maart 2000 een programma voor te leggen waarin de strategie van de Commissie gedetailleerd wordt uiteengezet, de voor externe betrekkingen verantwoordelijke commissarissen op 30 maart 2000 een schets hebben gegeven van desbetreffende voorstellen, alvorens op 16 mei 2000 een mededeling over de hervorming van de externe betrekkingen bekend te maken, waarin het voorstel wordt gedaan tot bundeling van de projectcyclus alsmede tot instelling van een orgaan voor projectbepaling en -uitvoering, voor een ...[+++]


Der Rat vereinbarte, den Vertreter der Kommission für den Fall, daß auf der 28. Tagung des Internationalen Tropenholz-Rates (vom 24. bis 30. Mai 2000 in Lima) die Verlängerung des Übereinkommens von 1994 vorgeschlagen werden sollte, zu ermächtigen, ad referendum zu erklären, daß die Gemeinschaft eine solche Verlängerung grundsätzlich befürwortet.

De Raad kwam overeen om, indien tijdens de 28e zitting van de Internationale Raad voor tropisch hout wordt voorgesteld de overeenkomst te verlengen, de Commissievertegenwoordiger te machtigen ad referendum te verklaren dat de Gemeenschap in beginsel voorstander is van verlenging.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     mai 2000 vorgeschlagene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2000 vorgeschlagene' ->

Date index: 2025-03-21
w