Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Mahnbrief
Mahnschreiben
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "mahnschreiben an frankreich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]






Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich

Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission richtet ein letztes Mahnschreiben an Deutschland, Frankreich, Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich, weil diese Länder es versäumt haben, die wiederholte Überschreitung der Grenzwerte für die Luftverschmutzung durch Stickstoffdioxid (NO ) zu beenden.

De Commissie stuurt Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk een laatste waarschuwing omdat zij geen einde hebben gemaakt aan de herhaalde overschrijding van de luchtverontreinigingsgrenswaarden voor stikstofdioxide (NO ).


Das zweite schriftliche Mahnschreiben an Frankreich ergeht, nachdem die Kommission eine Beschwerde geprüft hatte, der zufolge die französischen Behörden keine angemessenen Maßnahmen zum Schutz des elsässischen Hamsters ergriffen haben, der gemäß der Habitat-Richtlinie eine streng zu schützende Art ist.

De Commissie heeft Frankrijk een laatste schriftelijke aanmaning gezonden in reactie op het onderzoek naar een klacht waarin de Franse autoriteiten ervan worden beschuldigd niet voldoende maatregelen te hebben genomen om de Elzasser hamster te beschermen, een soort waarvoor in het kader van de Habitatrichtlijn strikte bescherming geldt.


Nach Ansicht der Kommission ist das Gebiet noch immer unzureichend ausgewiesen und bestimmte notwendige Erhaltungsmaßnahmen sind noch zu erlassen. Daher hat die Kommission beschlossen, gemäß Artikel 228 EG-Vertrag eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweites Mahnschreiben) an Frankreich zu richten. Falls die französischen Behörden dem Urteil nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission den Fall erneut vor den EuGH bringen und gleichzeitig vorschlagen, dass der Gerichtshof ab dem Datum des zweiten Urteils in dieser Re ...[+++]

Als de Franse autoriteiten zich binnen twee maanden het arrest niet naleven, kan de Commissie de zaak opnieuw aanhangig maken bij het Hof van Justitie en het Hof tegelijkertijd voorstellen Frankrijk een dagelijkse boete op te leggen vanaf de dag waarop het tweede arrest in deze zaak is uitgesproken.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, aufgrund von Verstößen gegen die in der EU-Trinkwasserrichtlinie vorgeschriebenen Standards eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweites Mahnschreiben) an Frankreich und Spanien zu richten.

De Europese Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te zenden naar Frankrijk en Spanje voor inbreuken op de normen als vastgesteld bij de drinkwaterrichtlijn van de EU .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da somit immer noch keine vollständige Umsetzung der Biozidrichtlinie gewährleistet ist, wurde beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Mahnschreiben) an Frankreich, Luxemburg, Belgien, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Irland, Griechenland, Spanien, Portugal und Finnland zu richten.

Aangezien de Biocidenrichtlijn nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd, werd er besloten een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te sturen naar Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal en Finland.


Die Kommission hat durch die Versendung von Mahnschreiben an Belgien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Irland, Österreich, Portugal, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich im April 2001 und an Griechenland im Oktober 2001 Vertragsverletzungsverfahren laut Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet.

Overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid door België, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk in april 2001 en Griekenland in oktober 2001 een schriftelijke aanmaning te sturen.


Die Kommission hat beschlossen, an Frankreich wegen unangemessener Maßnahmen zum Schutz eines bedeutenden Vogelgebiets in Basses Corbières, eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweites Mahnschreiben) zu richten, weil die von Frankreich aufgrund eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs getroffenen Maßnahmen noch immer nicht adäquat sind.

De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te richten tot Frankrijk met betrekking tot de ontoereikende bescherming van een belangrijk vogelgebied in de Basses Corbières omdat de herstelmaatregelen die Frankrijk na een arrest van het Europese Hof van Justitie heeft genomen, nog onvoldoende zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mahnschreiben an frankreich' ->

Date index: 2022-02-16
w