Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macht in ihrer mitteilung deutlich " (Duits → Nederlands) :

Die EU macht mit dieser Mitteilung deutlich, dass sie die internationalen Bemühungen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen (THG) voll und ganz unterstützt.

De EU maakt duidelijk dat ze internationale inspanningen om maritieme broeikasgasemissies (maritime greenhouse gas - GHG) te verminderen, volledig ondersteunt.


30. ist der Ansicht, dass die Kommission in ihrer Mitteilung deutlich macht, an welchen Stellen die bestehenden Rechtsvorschriften Spielraum für Flexibilität bieten; begrüßt den Versuch, mehr Klarheit in diesen komplizierten Sachverhalt zu bringen, und erwartet von der Kommission, dass sie im Einklang mit der Mitteilung von der in die bestehenden Rechtsvorschriften eingebauten Flexibilität Gebrauch macht und gleichzeitig für Berechenbarkeit, Transparenz und Wirksamkeit des Rahmens für die wirtschaftspolitische St ...[+++]

30. is van mening dat de mededeling van de Commissie verduidelijkt waar er ruimte bestaat voor flexibiliteit in de huidige wetgeving; is tevreden met de inspanning meer duidelijkheid te scheppen op dit complexe gebied en verwacht dat de Commissie de in de bestaande regels ingebouwde flexibiliteit gebruikt overeenkomstig de mededeling, waarbij de voorspelbaarheid, transparantie en doeltreffendheid van het kader voor economische governance garandeert;


Außerdem macht diese Mitteilung deutlich, dass die Kraftfahrzeugbesteuerung einen Beitrag zum Erreichen der Zusagen im Kyoto-Protokoll leisten kann.

Voorts maakt de mededeling duidelijk dat de belasting van motorvoertuigen kan bijdragen tot de naleving van de uit het Protocol van Kyoto voortvloeiende verbintenissen.


Die EU macht mit dieser Mitteilung deutlich, dass sie die internationalen Bemühungen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen (THG) voll und ganz unterstützt.

De EU maakt duidelijk dat ze internationale inspanningen om maritieme broeikasgasemissies (maritime greenhouse gas - GHG) te verminderen, volledig ondersteunt.


Die Kommission macht in ihrer Mitteilung deutlich, dass sich die Kosten im Falle eines Nichtzustandekommens des einheitlichen europäischen Luftraums durch funktionelle Luftraumblöcke auf eine Millarde Euro belaufen würden.

De Commissie stelt in haar mededeling duidelijk dat de kosten van het mislukken van de opbouw van een gemeenschappelijk Europees luchtruim rond de 1 miljard euro zullen bedragen.


Frau Rajavi machte in ihrer Rede deutlich, wie wichtig die Rechte der Frau für die demokratische Opposition im Iran sind und bestätigte damit einmal mehr, dass die in die iranische Opposition gesetzten Hoffnungen auf einen Wandel im Iran gerechtfertigt sind.

In haar presentatie stelde mevrouw Rajavi duidelijk hoe belangrijk vrouwenrechten zijn voor de democratische Iraanse oppositie en zij liet ons opnieuw zien dat de oppositie ons de hoop verschaft dat er veranderingen in Iran zullen plaatsvinden.


19. ermutigt die Agenturen, insbesondere diejenigen Einrichtungen, deren Tätigkeiten Gemeinsamkeiten mit den Tätigkeiten oder Aufgaben anderer Agenturen aufweisen, ihre Zusammenarbeit zu verstärken und damit Möglichkeiten für die Entwicklung von Synergien zu eröffnen; ersucht sie, eine derartige Zusammenarbeit dort, wo dies zweckmäßig ist, durch spezielle Vereinbarungen (gemeinsame Erklärungen, Absichtserklärungen, Beschlüsse über gemeinsame Pläne und Aktionen/Programme, die sich in ihrer Art gegenseitig ergänzen) zu formalisieren, u ...[+++]

19. moedigt de agentschappen, met name de agentschappen wier werkzaamheden overeenkomsten vertonen met de activiteiten of taken van andere, ertoe aan hun samenwerking te vergroten, teneinde aldus mogelijkheden te creëren voor het ontwikkelen van synergieën; verzoekt deze agentschappen om, waar passend, dergelijke samenwerkingsvormen te formaliseren met behulp van specifieke overeenkomsten (gezamenlijke verklaringen, memoranda van overeenstemming, besluiten over gezamenlijke planning en gezamenlijke elkaar aanvullende acties/programma's), teneinde ervoor te zorgen dat er geen dubbel werk wordt gedaan, dat de output van elk agentschap duidelijk wordt vastgesteld en dat het resultaat van de gezamenlijke inspanningen de toegevoegde ...[+++]


In diesem Zusammenhang macht das Weißbuch die gemeinsame Verantwortung der Union und ihrer Mitgliedstaaten deutlich.

In deze context stelt het witboek voorop dat de verantwoordelijkheid voor diensten van algemeen belang wordt gedeeld tussen de Europese Unie en haar lidstaten.


Wir bedauern allenfalls, daß es an einer Integration mit anderen von ihr verfolgten Initiativen mangelt, was beim Lesen ihrer Mitteilung deutlich wird.

Wij betreuren echter een beetje het gebrek aan integratie met de andere initiatieven die zij wil realiseren. Dat gebrek aan integratie blijkt ook duidelijk uit haar mededeling.


Darüber hinaus machte die Kommission in ihrer Mitteilung Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung [50] deutlich, dass sie in ihrer Politik und den Legislativvorschlägen immer dann dem marktorientierten Ansatz, der preisliche Anreize bietet, den Vorzug geben wird, wenn Aussicht dafür besteht, dass die sozialen und umweltpolitischen Ziele mit diesem Ansatz auf flexible und kosteneffiziente Weise erreicht werden können.

Bovendien heeft de Commissie in haar mededeling Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling [50] aangegeven dat zij in haar beleid en in wetgevings voorstellen met prijsstimulansen prioriteit zal geven aan marktgerichte benaderingen wanneer het waarschijnlijk is dat sociale doelstellingen en milieudoelstellingen hiermee op flexibele en kosteneffectieve wijze kunnen worden verwezenlijkt.


w