Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machen in ihrer ersten mitteilung " (Duits → Nederlands) :

Mitgliedstaaten, die noch nicht zwischen Rebflächen für die Erzeugung von Tafelwein mit geografischer Angabe und Tafelwein ohne geografische Angabe differenzieren können, machen in ihrer ersten Mitteilung für das Weinwirtschaftsjahr 2007/08 eine Gesamtangabe für alle Tafelweine zusammen und übermitteln bis spätestens 31. Dezember 2009 eine aktualisierte Tabelle mit der Aufschlüsselung zwischen den beiden Tafelweinkategorien.

Lidstaten die momenteel geen onderscheid kunnen maken tussen de oppervlakten met wijnstokken voor de productie van tafelwijn met geografsiche aanduiding en die voor de productie van tafelwijn zonder geografische aanduiding, kunnen in hun eerste mededeling één enkel cijfer opgeven voor alle tafelwijnen voor het wijnoogstjaar 2007/2008 en uiterlijk op 31 december 2009 een geactualiseerde tabel opsturen waarin deze twee categorieën tafelwijn worden onders ...[+++]


Die Europäische Kommission hat bereits 1994 in ihrer ersten Mitteilung zur Migrations- und Asylpolitik hervorgehoben, welchen Nutzen ein Mechanismus für die umfassende und EU-weite Überwachung von Migrationsströmen hätte.

Al in 1994 heeft de Europese Commissie in haar eerste mededeling over het immigratie- en asielbeleid erop gewezen dat er een mechanisme moest worden ontwikkeld om alle migratiestromen in de gehele EU te volgen.


In ihrer ersten eSafety-Mitteilung[4] schlug die Kommission Maßnahmen zur Entwicklung und Einführung intelligenter Fahrzeugsicherheitssysteme auf der Grundlage modernster Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) vor.

In de eerste mededeling over eSafety[4] heeft de Commissie voorgesteld op geavanceerde informatie- en communicatietechnologie (ICT) gebaseerde intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen te ontwikkelen en te introduceren.


Die Menschen zu ermutigen, Berufsbildung zu ihrer ersten Wahl für den Weg in den Beruf zu machen, ist eine der zehn Schlüsselmaßnahmen, die die Kommission im Rahmen der neuen europäischen Agenda für Kompetenzen vorgeschlagen hat, die seit Juni 2016 auf dem Tisch liegt.

Mensen aanmoedigen om van beroepsonderwijs en -opleiding de eerste keuze in hun loopbaantraject te maken, is een van de tien maatregelen van de nieuwe vaardighedenagenda voor Europa van de Commissie, die in juni 2016 van start is gegaan.


62. bedauert, dass sich die Kommission in ihrer Mitteilung vom 10. April 2013 mit dem Titel „Zweiter Bericht über die Durchführung der EU-Strategie der inneren Sicherheit“ (COM(2013)0179) wenig kritisch zu den im Rahmen der Strategie der inneren Sicherheit durchgeführten Maßnahmen äußert und die gleichen Prioritäten wie in ihrer ersten Mitteilung vom November 2010 aufführt, ohne vor allem die Auswirkungen der Übernahme der Charta ...[+++]

62. betreurt het dat in de mededeling van de Commissie van 10 april 2013 getiteld „Tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de EU-interneveiligheidsstrategie” (COM(2013)0179) weinig kritiek wordt geuit over de in het kader van deze strategie genomen maatregelen en dezelfde prioriteiten worden bevestigd als in de initiële mededeling van november 2010 zonder rekening te houden met de gevolgen van de integratie van het Handvest van de grondrechten, waarvan de meeste artikelen niet alleen van toepassing zijn op Europese burgers, maar op alle personen die zich ...[+++]


61. bedauert, dass sich die Kommission in ihrer Mitteilung vom 10. April 2013 mit dem Titel „Zweiter Bericht über die Durchführung der EU-Strategie der inneren Sicherheit“ (COM(2013)0179) wenig kritisch zu den im Rahmen der Strategie der inneren Sicherheit durchgeführten Maßnahmen äußert und die gleichen Prioritäten wie in ihrer ersten Mitteilung vom November 2010 aufführt, ohne vor allem die Auswirkungen der Übernahme der Charta ...[+++]

61. betreurt het dat in de mededeling van de Commissie van 10 april 2013 getiteld "Tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de EU-interneveiligheidsstrategie" (COM(2013)0179) weinig kritiek wordt geuit over de in het kader van deze strategie genomen maatregelen en dezelfde prioriteiten worden bevestigd als in de initiële mededeling van november 2010 zonder rekening te houden met de gevolgen van de integratie van het Handvest van de grondrechten, waarvan de meeste artikelen niet alleen van toepassing zijn op Europese burgers, maar op alle personen die zich ...[+++]


1. bedauert, dass sich die Kommission in ihrer zweiten Mitteilung vom 10. April 2013 über die Durchführung der EU-Strategie der inneren Sicherheit wenig kritisch zu den im Rahmen der Strategie der inneren Sicherheit durchgeführten Maßnahmen äußert und dieselben Prioritäten bekräftigt wie in ihrer ersten Mitteilung vom November 2010, ohne vor allem die Auswirkungen der Übernahme der Charta der Grundrechte zu berücksichtigen, deren ...[+++]

1. betreurt het dat in de tweede mededeling van de Commissie van 10 april 2013 over de tenuitvoerlegging van de EU-interneveiligheidsstrategie weinig kritiek wordt geuit over de in het kader van deze strategie genomen maatregelen en dezelfde prioriteiten worden bevestigd als in de initiële mededeling van november 2010 zonder rekening te houden met de gevolgen van de integratie van het Handvest van de grondrechten, waarvan de meeste artikelen niet alleen van toepassing zijn op Europese burgers, maar op alle personen die zich op het gro ...[+++]


Die acht biophysikalischen Kriterien, die die Kommission in ihrer ersten Mitteilung zur Bewertung der Klassifizierung von Gebieten mit bedeutenden naturbedingten Nachteilen vorgeschlagen hat, waren ohne Zweifel auf die wärmeren und trockeneren Wetterverhältnisse in Kontinentaleuropa ausgerichtet.

In de eerste mededeling van de Commissie vielen de acht biofysische criteria die zij voorstelde om de classificatie van gebieden met aanzienlijke natuurlijke handicaps te beoordelen, onmiskenbaar uit in het voordeel van de warmere en drogere klimaten van het vasteland van Europa.


– (ES) Herr Präsident! Die Europäische Kommission hat in ihrer ersten Mitteilung zur Mehrsprachigkeit vor einem Jahr drei ganz vernünftige Ziele gesetzt: die Förderung des Erlernens von Sprachen und der Sprachenvielfalt, die Förderung einer multilingualen Wirtschaft mit der entsprechenden erhöhten Arbeitsmobilität und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft sowie die Gewährleistung von Zugang zu den Informationen der Union für alle Bürger in ihrer Muttersprache.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in haar eerste mededeling over meertaligheid heeft de Europese Commissie een jaar geleden drie absoluut redelijke doelstellingen vastgesteld: het stimuleren van het vreemdetalenonderwijs en de taalkundige verscheidenheid, het bevorderen van een meertalige economie, met de daaruit voortvloeiende verbetering van de arbeidsmobiliteit en het concurrentievermogen van de Europese economie, en het in de eigen taal toegankelijk maken van informatie over de Europese Unie ...[+++]


Mitteilung K(2002)1942 der Kommission „Anwendung der „n+2-Regel" gemäß Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 (Strukturfonds) Diese Mitteilung legt den allgemeinen Rahmen zur Anwendung der „n+2-Regel" fest und zielt darauf ab, die wichtigsten Fragen zur Regel der automatischen Freigabe von Mitteln zu klären, um diese Regel rechtzeitig vor dem Datum ihrer ersten Anwendung (31. Dezember 2002) operationell zu machen.

Deze mededeling bevat het algemene kader van de toepassing van de "n+2"-regel en is bedoeld om toelichting te geven over de annulering ambtshalve zodat de regel vóór 31 december 2002, datum van de eerste toepassing, operationeel is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machen in ihrer ersten mitteilung' ->

Date index: 2022-05-10
w