Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Vertrag
EUV
Maastricht-Vertrag
Maastrichter Vertrag
Vertrag von Maastricht
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «maastrichter vertrag gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]






Vertrag über die Europäische Union | Vertrag von Maastricht | EUV [Abbr.]

EU-Verdrag | Verdrag betreffende de Europese Unie | Verdrag van Maastricht | VEU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. kritisiert, dass die EU auf den mit dem Vertrag von Maastricht festgelegten und vom Vertrag von Lissabon bekräftigten Defizitkriterien und Maßnahmen besteht, was die griechische Wirtschaft weiter in eine tiefe Rezession treibt und äußerst negative Auswirkungen nicht nur für das griechische Volk, sondern ebenfalls für die anderen europäischen Volkswirtschaften haben wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Tempo, mit dem der Abbau des öffentlichen Defizits in Griechenland gefordert wird, unv ...[+++]

9. kritiseert het feit dat de EU het accent legt op de deficitcriteria en in het Verdrag van Maastricht vastgestelde en door het Verdrag van Lissabon bevestigde maatregelen, wat ertoe leidt dat de Griekse economie aan het wegzinken is in een diepe recessie en uiterst negatieve gevolgen heeft niet alleen voor het Griekse volk, maar ook voor de andere Europese economieën; onderstreept dat de spoed die geëist wordt voor het terugdringen van het overheidstekort in Griekenland onverantwoord is en de crisis alleen maar zal verdiepen;


Das Parlament hat sich in der Vergangenheit immer für die strikte Einhaltung der Konvergenzkriterien des Maastrichter Vertrages eingesetzt und gefordert, dass keine Ausnahmen gemacht werden, so wie dies bei zwei Mitgliedstaaten beim Start des Euro-Systems der Fall gewesen ist.

Het Parlement heeft zich in het verleden steeds ingezet voor een strikte naleving van de convergentiecriteria van het Verdrag van Maastricht en verlangd dat er geen uitzonderingen worden gemaakt, zoals bij de start van het eurostelsel voor twee lidstaten wel het geval was.


Ich weiß, dass der Rechnungshof sich eingehend mit der Frage beschäftigt hat, wie er die Arbeit bewerkstelligen soll, die erforderlich ist, um die vom Vertrag von Maastricht geforderte Stellungnahme abzugeben.

Ik ben mij ervan bewust dat de Rekenkamer zich uitvoerig heeft beziggehouden met de vraag op welke wijze het voorbereidende werk voor een advies zoals vereist ingevolge het Verdrag van Maastricht zou moeten worden ingericht.


Das wurde beim Vertrag von Maastricht gefordert und auch beim Vertrag von Amsterdam.

Het is gevraagd bij het Verdrag van Maastricht, het is gevraagd bij het Verdrag van Amsterdam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. nimmt mit großem Bedauern die politische Bedeutungslosigkeit der Ergebnisse des Gipfels von Amsterdam und der Reform des Vertrags von Maastricht zur Kenntnis, die, vor allem im Hinblick auf die Politik der Entwicklungszusammenarbeit, zu keinen bedeutenden Änderungen geführt haben; ist tief enttäuscht über die Ergebnisse des Gipfels, vor allem was die Unfähigkeit des Europäischen Rats angeht, die Entwicklungszusammenarbeit zu einem Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zu machen und ihr eine eigene Würde zu verleihen, durch die der politische Dialog von gegenseitigem Interesse ...[+++]

80. neemt met grote teleurstelling kennis van de magere politieke resultaten van de Top van Amsterdam en de wijziging van het Verdrag van Maastricht, die, vooral wat de ontwikkelingssamenwerking betreft, geen significante veranderingen hebben teweeggebracht; is ten zeerste ontgoocheld over de resultaten van de Top en met name het onvermogen van de Europese Raad om van de ontwikkelingssamenwerking een integrerend deel te maken van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en er een eigen waarde aan te hechten, als middel om een voor beide partijen vruchtbare politieke dialoog, die in het nieuwe ...[+++]


Gemäß Artikel 127 des Vertrags von Maastricht wird es das Ziel des Programms sein, die in den Mitgliedstaaten im Bereich der beruflichen Bildung durchgeführten Aktionen zu unterstützen und zu ergänzen sowie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu intensivieren. 1 COM(93)686 2 COM(93)183 endg. Zu diesem Zweck werden folglich transnationale Projekte, die dem Austausch und der Verbreitung von Know-how und Erfahrungen dienen, ebenso gefördert werden wie Programme zur Vermittlung von Arbeitsplätzen in Unternehmen oder Berufsbild ...[+++]

Overeenkomstig artikel 127 van het Verdrag van Maastricht wordt met het programma gepoogd de in de Lid-Staten op het gebied van beroepsopleiding genomen maatregelen te ondersteunen en aan te vullen en de samenwerking tussen de Lid-Staten te versterken (1) COM(93)686 (2) COM(93)183 def. Hiertoe zal steun worden verleend aan transnationale projecten voor de uitwisseling en de verspreiding van know-how en ervaringen, aan programma's voor de plaatsing in een bedrijf of een opleidingsinstelling in een andere Lid-Staat, alsmede aan de uitvoering van studies en analyses voor het bijwerken van gemeenschappelijke gegevens.


Wir erwarten, daß in Edinburgh auf der Grundlage einschlägiger Berichte Beschlüsse gefaßt werden über - die Anpassung der Verfahren und Gepflogenheiten des Rates - so wie dies bei der Kommission bereits geschehen ist -, so daß dieser Grundsatz, wie im Maastrichter Vertrag gefordert, ein fester Bestandteil des gemeinschaftlichen Beschlußfassungs- prozesses wird; - Leitlinien für die Anwendung dieses Grundsatzes in der Praxis, beispielsweise durch Rückgriff auf möglichst elastische Formen von Rechtsvorschriften, wobei die Mitgliedstaaten größtmögliche Freiheit bei der Wahl der Mittel zur optimalen Verwirklichung des jeweiligen Zieles hätt ...[+++]

Wij verwachten dat er te Edinburg besluiten kunnen worden genomen op basis van verslagen over : - aanpassing van de procedures en werkmethoden van de Raad, zoals de Commissie van haar kant al heeft gedaan, zodat het beginsel een integrerend bestanddeel wordt van de besluitvorming in de Gemeenschap, zoals het Verdrag van Maastricht vereist ; - richtsnoeren voor het in de praktijk brengen van het beginsel, bijvoorbeeld door gebruik te maken van de lichtst mogelijke vorm van wetgeving, met een zo groot mogelijke vrijheid voor de Lid- Staten ten aanzien van de manier waarop de betrokken doelstelling het best kan worden verwezenlijkt.


Hier sind, wie im Vertrag von Maastricht festgeschrieben, die Mitgliedstaaten besonders gefordert.

In dit opzicht hebben de Lid-Staten een grote verantwoordelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastrichter vertrag gefordert' ->

Date index: 2024-07-22
w