Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lösung finden lässt " (Duits → Nederlands) :

Die Präsidentschaft ist davon überzeugt, dass sich zusammen mit Irland eine Lösung finden lässt und dass die Europäische Union nicht erneut eine Situation wie 2005 erleben wird.

Het voorzitterschap is ervan overtuigd dat er samen met Ierland een oplossing kan worden gevonden en dat de Unie niet opnieuw geconfronteerd zal worden met een herhaling van de situatie uit 2005.


Ich hoffe, dass diesem Problem definitiv ein Ende bereitet wird und dass sich eine politische und administrative Lösung für den Konflikt finden lässt, um die Interessen der Parteien in Einklang zu bringen.

Ik hoop dat er definitief een einde komt aan dit probleem en dat er een politieke en administratieve oplossing kan worden gevonden voor het conflict, teneinde de belangen van de partijen met elkaar te verzoenen.


Weil die neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, keine nationale Reserve haben, lässt sich durch die Nutzung der Mittel aus den einzelstaatlichen Direktzahlungen eine Lösung finden.

Nieuwe lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, beschikken niet over een nationale reserve. Een oplossing zou kunnen zijn dat de ongebruikte middelen uit het budget voor nationale rechtstreekse betalingen worden gebruikt.


Eine tragfähige Lösung des Problems lässt sich jedoch nur durch eine aktive Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger an dem gesamten Prozess finden.

We kunnen echter pas een duurzame oplossing voor deze problemen vinden, als we ook de burgers actief bij het hele proces betrekken.


Art. 8 - Falls sich aus Gründen der technischen oder städtebaulichen Besonderheiten eines Gebäudes keine Lösung finden lässt, kann die " SOWAER" ausnahmsweise auf der Grundlage eines von dem in Artikel 3, § 4 erwähnten Ausschuss erstellten technischen Berichts ihre Zustimmung zur Durchführung der Arbeiten verweigern und den Rückkauf des Gebäudes nach einem freihändigen Verfahren vorschlagen.

Art. 9. Bij wijze van uitzondering kan de SOWAER, indien er geen enkele oplossing gevonden kan worden wegens het specifieke technische of stedenbouwkundige karakter van een bebouwd onroerend goed, op grond van een technisch verslag dat door de commissie bedoeld in artikel 3, § 4, opgesteld is, weigeren om in te stemmen met de uitvoering van de werken en voorstellen om het pand uit de hand te kopen.


Art. 9 - Falls sich aus Gründen der technischen oder städtebaulichen Besonderheiten eines Wohngebäudes keine Lösung finden lässt, kann die Einrichtung ausnahmsweise auf der Grundlage eines von dem in Artikel 3, § 5, erwähnten Ausschuss erstellten technischen Berichts ihre Zustimmung zur Durchführung der Arbeiten verweigern und den Rückkauf des Gebäudes nach einem freihändigen Verfahren vorschlagen.

Art. 9. Als technische of stedenbouwkundige specificiteiten van een woongebouw een oplossing in de weg staan, kan de instelling bij wijze van uitzondering en op grond van een technisch verslag opgemaakt door de in artikel 3, § 5, bedoelde commissie weigeren de uitvoering van de werken goed te keuren en voorstellen het gebouw volgens de onderhandse procedure terug te kopen.


abgelehnt und beharrt der ersuchende Mitgliedstaat auf seinem Ersuchen und lässt sich keine andere Lösung finden, so wird die mit Gründen versehene ablehnende Entscheidung dem Rat vom ersuchten Mitgliedstaat zur Unterrichtung vorgelegt, damit gegebenenfalls das Funktionieren der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bewertet wird.

en de verzoekende lidstaat zijn verzoek handhaaft, en er geen oplossing kan worden gevonden, wordt de met redenen omklede beslissing tot afwijzing door de aangezochte lidstaat ter kennisgeving toegezonden aan de Raad, ter mogelijke evaluatie van het functioneren van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten.


abgelehnt und beharrt der ersuchende Mitgliedstaat auf seinem Ersuchen und lässt sich keine andere Lösung finden, so wird die mit Gründen versehene ablehnende Entscheidung dem Rat vom ersuchten Mitgliedstaat zur Unterrichtung vorgelegt, damit gegebenenfalls das Funktionieren der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bewertet wird.

en de verzoekende lidstaat zijn verzoek handhaaft, en er geen oplossing kan worden gevonden, wordt de met redenen omklede beslissing tot afwijzing door de aangezochte lidstaat ter kennisgeving toegezonden aan de Raad, ter mogelijke evaluatie van het functioneren van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten.


Lässt sich in diesem Fall nicht binnen sechs Monaten eine Lösung finden, kann jede der Streitparteien den Internationalen Gerichtshof anrufen.

Indien de partijen er in dat laatste geval niet in zijn geslaagd binnen zes maanden een oplossing te vinden, kan een partij bij het geschil naar het Internationale Gerechtshof stappen.


Beharrt der ersuchende Mitgliedstaat dennoch auf seinem Ersuchen und lässt sich keine andere Lösung finden, so wird die mit Gründen versehene ablehnende Entscheidung dem Rat von dem ersuchten Mitgliedstaat zur Unterrichtung vorgelegt, damit sie gegebenenfalls im Rahmen einer auf der Ebene der Europäischen Union vorzunehmenden späteren Bewertung des Funktionierens dieses Übereinkommens geprüft wird.

Indien de verzoekende lidstaat zijn verzoek toch handhaaft en er geen oplossing kan worden gevonden, wordt de met redenen omklede afwijzingsbeslissing door de aangezochte lidstaat ter kennisgeving toegezonden aan de Raad, zodat er eventueel rekening mee kan worden gehouden bij een latere evaluatie op het niveau van de Europese Unie van de werking van deze overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung finden lässt' ->

Date index: 2023-02-02
w