Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösung bedürfen noch » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt einige Punkte, die noch einer Lösung bedürfen, wie der Datenschutz, vielleicht sogar der Schutz der neuen Mitgliedstaaten vor dem Transport giftiger Substanzen, wie im Fall von Deutschland und der Tschechischen Republik.

Er zijn enkelekwestiesdie nog moeten worden opgelost, zoalsgegevensbescherming, wellicht zelfsbeschermingvan de nieuwelidstatentegen het vervoer van giftige stoffen, zoals in het geval van Duitsland en deTsjechische Republiek.


Es gibt einige Punkte, die noch einer Lösung bedürfen, wie der Datenschutz, vielleicht sogar der Schutz der neuen Mitgliedstaaten vor dem Transport giftiger Substanzen, wie im Fall von Deutschland und der Tschechischen Republik.

Er zijn enkelekwestiesdie nog moeten worden opgelost, zoalsgegevensbescherming, wellicht zelfsbeschermingvan de nieuwelidstatentegen het vervoer van giftige stoffen, zoals in het geval van Duitsland en deTsjechische Republiek.


12. ist der Auffassung, dass Zentren für die Aufnahme von potentiellen Einwanderern in dem Land, das sie zuletzt durchqueren, weder einen Platz bei den Überlegungen zu einer dauerhaften Lösung in der Region noch bei der Gewährung einer Zufluchtstätte für diejenigen hat, die internationalen Schutzes bedürfen; glaubt vielmehr, dass derartige Zentren, wenn sie auch eine kurzfristige Lösung bestimmter Probleme im Zusammenhang mit Migrationsdruck zu bieten scheinen, viele Fragen hinsichtlich der F ...[+++]

12. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio biedt en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was het alleen maar vanwege de belabberde staat van dienst van de regimes van veel van deze transitlanden als het om de mensenrechten gaat;


13. ist der Auffassung, dass Zentren für die Festhaltung von potentiellen Einwanderern in dem Land, das sie zuletzt durchqueren, weder einen Platz bei den Überlegungen zu dauerhaften Lösungen in den Herkunftsregionen noch bei der Gewährung einer Zufluchtstätte für diejenigen hat, die internationalen Schutzes bedürfen; glaubt vielmehr, dass derartige Zentren, wenn sie auch eine kurzfristige Lösung bestimmter Probleme im Zusammenhang mit Migrationsdruck zu bieten scheinen, ...[+++]

13. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio van herkomst bieden en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was het alleen maar vanwege de belabberde staat van dienst van de regimes van veel van deze transitlanden als het om de mensenrechten gaat;


Einer Lösung bedürfen noch die Probleme der Vereinheitlichung der Bestimmungen für Universaldienste, der Nummerierung und Erteilung von Lizenzen.

De belangrijkste problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden, zijn de aanpassing van de bepalingen inzake universele dienst, nummering en vergunningen.


Ein Risiko sind aber möglicherweise die Auswirkungen operativer Probleme, die noch einer Lösung bedürfen".

Een mogelijk risico is echter het effect van nog onopgeloste operationele problemen".


dass mehrere wichtige Fragen derzeit noch einer Lösung bedürfen, insbesondere in Bezug auf

voor een aantal belangrijke vraagstukken is nog geen oplossing gevonden, met name met betrekking tot:


Um die Verfahren zu beschleunigen und sich auf die Menschen zu konzentrieren, die am dringlichsten Schutz bedürfen, dürfte die Verwendung der Begriffe sichere Herkunftsländer und sichere Drittländer noch vor Ende des Jahres 2003 eine erste rechtliche Lösung auf der Basis des geänderten Vorschlags der Kommission finden.

Het gebruik van de begrippen veilige landen van herkomst en veilige derde landen om de procedures te bekorten en degenen met de dringendste beschermingsbehoefte voorop te stellen, moet voor eind 2003 een eerste wettelijke grondslag krijgen op basis van het gewijzigd voorstel van de Commissie.


Um die Verfahren zu beschleunigen und sich auf die Menschen zu konzentrieren, die am dringlichsten Schutz bedürfen, dürfte die Verwendung der Begriffe sichere Herkunftsländer und sichere Drittländer noch vor Ende des Jahres 2003 eine erste rechtliche Lösung auf der Basis des geänderten Vorschlags der Kommission finden.

Het gebruik van de begrippen veilige landen van herkomst en veilige derde landen om de procedures te bekorten en degenen met de dringendste beschermingsbehoefte voorop te stellen, moet voor eind 2003 een eerste wettelijke grondslag krijgen op basis van het gewijzigd voorstel van de Commissie.


Zahlreiche Fragen bedürfen noch einer Lösung, insbesondere Fragen, die steuerliche Anreize und mögliche Grenzwerte für das Jahr 2005 betreffen.

Er moet nog een aantal problemen worden opgelost, in het bijzonder met betrekking tot de fiscale stimuleringsmaatregelen en de mogelijke grenswaarden voor 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösung bedürfen noch' ->

Date index: 2023-05-01
w