Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrest-Studie
Bettruhe-Studie
Bibliografie
Bibliografische Studie
Bibliographie
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Gender Studies
Geschlechterforschung
Geschlechterstudien
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Nationalbibliografie
Rauchen lässt Ihre Haut altern
Studie
Vergleichende Studie
Verzeichnis von Sekundärliteratur
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Traduction de «lässt studie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk


Rauchen lässt Ihre Haut altern

Roken veroudert uw huid


Zugeinrichtung,die sich senkrecht bewegen lässt

trekinrichting die vertikaal kan bewegen




Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]




im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Bibliografie [ bibliografische Studie | Bibliographie | Nationalbibliografie | Verzeichnis von Sekundärliteratur ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]


Gender Studies | Geschlechterforschung | Geschlechterstudien

genderstudies | geslachtsstudies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer die Analyse des Autors der Studie über den " exzentrischen" Charakter der Lokalisierung des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung bestreitet, indem er einerseits gelten lässt, dass es nahe am Zentrum des Ballungsgebiets von Plancenoit liegt, und dass es andererseits eine ideale Lage in dem Gebiet hat, auf dem der Verkehrsweg, der unvermeidlich zwischen der N5 und der N27 (und der R0) gebaut werden wird und den die Wallonische Regierung als alternativen Ausgleich auferlegt, nach Ansi ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener de analyse van de auteur van het onderzoek betwist, met betrekking tot de « decentrale » ligging van het overleggebied, en daarvoor aanvoert, enerzijds, dat het dichtbij het centrum van de agglomeratie Plancenoit ligt en anderzijds dat het gebied ideaal gelegen is in het gebied waarin de weg die onvermijdelijk ooit aangelegd zal worden tussen de N5 en de N27 (en de R0), en die de Waalse Regering oplegt als alternatieve compensatie, volgens de auteur van het onderzoek zijn aantrekkelijkheid zal uitspelen;


In der Erwägung, dass der Autor der Studie die zum Kauf verfügbaren Flächen in gemischten Gewerbegebieten zur Zeit auf 30,3 Ha geschätzt hat, was auf eine Sättigung zwischen 2021 und 2025 schließen lässt; dass er jedoch den Mangel an größeren Parzellen (> 5 Ha) hervorhebt;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek de oppervlakten die beschikbaar zijn voor aankoop in de huidige gemengde bedrijfsruimten op 30,3 ha geschat heeft, wat tussen 2021 en 2025 een verzadiging zal doen ontstaan; dat hij echter wijst op het gebrek aan grote percelen (meer dan 5 ha);


4. ist der Ansicht, dass die Maßnahmen der Kommission in diesem Bereich unter allerlei Beschränkungen und mangelnden politischen Koordinierungsmechanismen leiden; fordert, dass die Kommission – als Ausgangspunkt für eine Debatte im Rat und im Parlament – eine Studie ausarbeiten lässt, in der die Differenz zwischen ihren Ambitionen und den Mitteln, über die sie verfügt, deutlich wird;

4. is van mening dat de maatregelen van de Commissie in deze sector worden bemoeilijkt door diverse restricties en een gebrek aan mechanismen voor beleidscoördinatie; verzoekt de Commissie een studie te verrichten naar de incongruentie tussen hetgeen zij wil bereiken en de instrumenten waarover zij beschikt, die als basis kan dienen voor een debat in de Raad en het Parlement;


4. ist der Ansicht, dass die Maßnahmen der Kommission in diesem Bereich unter allerlei Beschränkungen und mangelnden politischen Koordinierungsmechanismen leiden; fordert, dass die Kommission – als Ausgangspunkt für eine Debatte im Rat und im Parlament – eine Studie ausarbeiten lässt, in der die Differenz zwischen ihren Ambitionen und den Mitteln, über die sie verfügt, deutlich wird;

4. is van mening dat de maatregelen van de Commissie in deze sector worden bemoeilijkt door diverse restricties en een gebrek aan mechanismen voor beleidscoördinatie; verzoekt de Commissie een studie te verrichten naar de incongruentie tussen hetgeen zij wil bereiken en de instrumenten waarover zij beschikt, die als basis kan dienen voor een debat in de Raad en het Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebiet weist übrigens eine landschaftliche Qualität auf, die den Verfasser der Studie sagen lässt, dass « die Eintragung eines Gewerbegebiets auf dem Gelände Quatre Rois einen erheblichen Verlust des landschaftlichen Erbes verursachen würde und dass die Landschaft dadurch als zersiedelt und heterogen erscheinen würde ».

- Anderzijds heeft het gebied een landschappelijke kwaliteit, wat de auteur van het onderzoek doet zeggen dat « de opneming van een bedrijfsruimte op de locatie van de « Vier Koningen » een aanzienlijk verlies van het landschappelijke erfgoed alsook landschapsaantasting en heterogeniteit tot gevolg zal hebben».


33. fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, mit der sich, gestützt auf öffentlich zugängliche Informationen und Informationen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 70 AEUV bereitgestellt werden, feststellen lässt, ob Strategien zur Terrorismusbekämpfung einer wirksamen demokratischen Kontrolle unterzogen werden, wobei diese zumindest die folgenden Aspekte beinhalten muss;

33. doet een beroep op de Commissie om een studie te verrichten om na te gaan of het beleid ter bestrijding van het terrorisme is onderworpen aan daadwerkelijk democratisch toezicht op basis van openbaar toegankelijke informatie en informatie die door de lidstaten wordt geleverd in het kader van artikel 70 van het VWEU, die ten minste het volgende omvat:


Deshalb wird vorgeschlagen, dass die Kommission eine Studie zu der Fragestellung durchführen lässt, ob es möglich ist, ein europäisches Logo einzuführen, auf der Grundlage von Qualitätskriterien, die eingehalten werden müssen, um eine hohe Garantienorm beizubehalten.

Daarom wordt voorgesteld dat de Commissie nagaat welke mogelijkheden er zijn om zo’n logo in te voeren voor producten die voldoen aan de kwaliteitscriteria die nodig zijn om hoge standaards te blijven waarborgen.


Bis die unabhängige Studie abgeschlossen ist und die notwendigen Informationen für eine fundiertere Entscheidung geliefert hat, lässt sich nur eine vorläufige Entscheidung treffen, da derzeit nur die Ergebnisse einiger Pilotprojekte zur Verfügung stehen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten durchgeführt wurden (und den Nachweis erbracht haben, dass Fingerabdrücke von Kindern ab 6 Jahren zu Vergleichszwecken herangezogen werden können).

Aangezien wij momenteel alleen beschikken over de resultaten van in enkele lidstaten uitgevoerde proefprojecten (die overigens bevestigen dat vanaf zesjarige leeftijd gebruik kan worden gemaakt van vingerafdrukken van kinderen voor identificatiedoeleinden), kunnen we slechts een voorlopig besluit nemen totdat deze onafhankelijke studie is afgerond en we over de noodzakelijke gegevens beschikken om een meer gedegen beslissing te kunnen nemen.


Die Regierung lässt die Personen zu, die mit der Aufgabe als Verfasser dieser Studie beauftragt werden können, nach Kriterien und einem Verfahren, die sie bestimmt.

De Regering erkent, volgens de door haar bepaalde criteria en procedure, de personen die met de uitvoering van die studie kunnen worden belast.


2.4. Die Verwaltungsinstanz lässt eine qualitative und quantitative Studie bezüglich der Art und Weise erstellen, wie die unter Artikel 2.2. 6° beschriebenen Sektoren die Sammlung, Verwertung oder Behandlung der Abfälle von Fotoprodukten durchführen.

2.4. Het beheersorgaan zal een kwalitatief en kwantitatief onderzoek laten uitvoeren over de wijze waarop de in artikel 2.2.6° bedoelde sectoren zorgen voor de ophaling, de valorisatie of de verwijdering van de afval van fotografische producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lässt studie' ->

Date index: 2022-06-26
w