Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern übernahme des acquis communautaire erleichtert » (Allemand → Néerlandais) :

Sieben Jahre lang gewährt die Europäische Union Rumänien alljährlich einen Zuschuss von rund 153 Mio. EUR zur Erleichterung der Übernahme des acquis communautaire in diesem Bereich und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der rumänischen Landwirtschaft.

De Europese Unie zal jaarlijks ongeveer 153 miljoen euro toewijzen aan Roemenië voor een periode van zeven jaar, als niet-terugvorderbare middelen, om de overname van het communautair acquis ter plaatse te vergemakkelijken en om het concurrentievermogen van de landbouwsector te verbeteren.


Phare ist auf die wesentlichen Prioritäten im Zusammenhang mit der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands (Acquis communautaire) ausgerichtet, das heißt auf die Stärkung der Verwaltungskapazitäten oder die Unterstützung der damit verbundenen Investitionen.

Phare is bestemd voor de voornaamste prioriteiten in verband met de overname van het acquis communautaire, te weten: versterking van de bestuurlijke capaciteit en investeringen die hiermee samenhangen.


Gleichzeitig wurde durch die Änderungen die Grundlage für die Einbeziehung aller Beitrittsländer in den Datenaustausch zwischen Verwaltungen geschaffen, wodurch diesen Ländern die Übernahme des Acquis communautaire erleichtert wird.

Tegelijkertijd bieden de wijzigingen de mogelijkheid om alle kandidaat-lidstaten bij de gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten te betrekken, waardoor zij beter in staat worden gesteld het acquis communautaire ten uitvoer te leggen.


Darüber hinaus werden die geografische und kulturelle Nähe und die Übernahme des Acquis communautaire für die europäischen Industrieunternehmen und ihre Internationalisierung zusätzlich von Vorteil sein.

Voorts zijn de geografische en culturele nabijheid en de overname van het communautair acquis een extra pluspunt voor de Europese industriële ondernemingen en hun streven naar internationalisering.


Darüber hinaus werden die geografische und kulturelle Nähe und die Übernahme des Acquis communautaire für die europäischen Industrieunternehmen und ihre Internationalisierung zusätzlich von Vorteil sein.

Voorts zijn de geografische en culturele nabijheid en de overname van het communautair acquis een extra pluspunt voor de Europese industriële ondernemingen en hun streven naar internationalisering.


Phare ist auf die prioritären Maßnahmen im Zusammenhang mit der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands (acquis communautaire) ausgerichtet, d.h. auf die Stärkung der Verwaltungskapazitäten oder die Unterstützung der damit verbundenen Investitionen.

Phare is gericht op de aanpak van prioriteiten in verband met de overname van het acquis communautaire via de versterking van de bestuurlijke capaciteit of de ondersteuning van daarmee samenhangende investeringen.


Sieben Jahre lang gewährt die Europäische Union Rumänien alljährlich einen Zuschuss von rund 153 Mio. EUR zur Erleichterung der Übernahme des acquis communautaire in diesem Bereich und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der rumänischen Landwirtschaft.

De Europese Unie zal jaarlijks ongeveer 153 miljoen euro toewijzen aan Roemenië voor een periode van zeven jaar, als niet-terugvorderbare middelen, om de overname van het communautair acquis ter plaatse te vergemakkelijken en om het concurrentievermogen van de landbouwsector te verbeteren.


Gleichzeitig wurde durch die Änderungen die Grundlage für die Einbeziehung aller Beitrittsländer in den Datenaustausch zwischen Verwaltungen geschaffen, wodurch diesen Ländern die Übernahme des Acquis communautaire erleichtert wird.

Tegelijkertijd bieden de wijzigingen de mogelijkheid om alle kandidaat-lidstaten bij de gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten te betrekken, waardoor zij beter in staat worden gesteld het acquis communautaire ten uitvoer te leggen.


1.4. In dieser Stellungnahme nun geht es um den Stand der Vorbereitungen der maltesischen Wirtschaft und der Malteser, im Hinblick auf die Übernahme des Acquis communautaire und die Erfuellung der anderen Verpflichtungen im Zusammenhang mit einer Mitgliedschaft.

1.4. In dit advies wordt nagegaan in hoeverre Malta's economie en bevolking op dit moment in staat zijn het acquis over te nemen en de met het EU-lidmaatschap samenhangende verplichtingen na te komen.


Diese Programme sind in den nationalen Programmen zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes (acquis communautaire), einem Kernelement der Beitrittspartnerschaften, aufgeführt.

Deze programma's zijn opgenomen in het nationaal programma betreffende de overname van het acquis dat een hoofdbestanddeel van het partnerschap voor toetreding vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern übernahme des acquis communautaire erleichtert' ->

Date index: 2023-08-06
w