Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern sogar schon » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses doppelte Ziel ist ehrgeizig, aber realistisch: in mehreren europäischen Ländern sind diese Werte bereits erreicht oder sogar schon überschritten.

Deze tweeledige doelstelling is hoog gegrepen maar wel realistisch: er zijn namelijk nu al verscheidene landen in Europa die deze niveaus benaderen of reeds hebben overschreden.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Herr Präsident, wir haben sogar schon über Programme zur Bekanntmachung der Auffassungen von in ihren Ländern als anders denkende Schriftsteller bezeichneten Personen nachgedacht, um auf diesem Wege die Verbreitung liberaler und demokratischer Ideen zu fördern.

Franco Frattini, vicevoorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben zelfs al programma’s bedacht om ruchtbaarheid te geven aan de meningen van mensen die in hun eigen land als dissidente schrijvers worden bestempeld, met het oog op een betere verspreiding van liberale en democratische ideeën.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Herr Präsident, wir haben sogar schon über Programme zur Bekanntmachung der Auffassungen von in ihren Ländern als anders denkende Schriftsteller bezeichneten Personen nachgedacht, um auf diesem Wege die Verbreitung liberaler und demokratischer Ideen zu fördern.

Franco Frattini, vicevoorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben zelfs al programma’s bedacht om ruchtbaarheid te geven aan de meningen van mensen die in hun eigen land als dissidente schrijvers worden bestempeld, met het oog op een betere verspreiding van liberale en democratische ideeën.


Zum Teil besteht das Problem in der Europäischen Union sicherlich darin, dass einige Mitgliedstaaten sich derzeit von Auswanderungs- zu Einwanderungsländern entwickeln, und andere Länder sich der Tatsache stellen müssen, dass es ihnen kaum gelungen ist, die Talente und Fähigkeiten der zahlreichen Migranten zu nutzen, die seit langem unter ihnen leben, in einigen Ländern sogar schon in der zweiten und dritten Generation.

Een deel van het probleem die we in de Europese Unie tegenkomen is te wijten aan het feit dat bepaalde lidstaten zichzelf nu zien veranderen van emigratielanden in immigratielanden, terwijl andere landen het feit onder ogen moeten zien dat zij zeer slecht gebruik hebben gemaakt van de talenten en vaardigheden van veel langdurige migranten en zeer zeker van de migranten van de tweede en derde generatie die nu in sommige landen bestaan.


Unterernährung stellt in diesen Ländern schon seit Jahren ein gravierendes Problem dar, in Guatemala hat sich die Situation sogar verschlechtert.

Ondervoeding is in deze landen is al jaren een groot probleem en is in Guatemala zelfs toegenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern sogar schon' ->

Date index: 2024-07-24
w