Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern osteuropas nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interfraktionelle Arbeitsgruppe Zusammenarbeit mit den Ländern Osteuropas

Interfractiewerkgroep Samenwerking met de Oostbloklanden


Ministerkonferenz über Wanderungsbewegungen von Personen aus Ländern Mittel- und Osteuropas

Ministeriële conferentie over het verkeer van personen afkomstig uit de landen van Midden- en Oost-Europa


Assoziierungsausschuß mit den Ländern in Mittel- und Osteuropa

Associatiecomité met de landen van Midden- en Oost-Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch wird die Verschmutzung in den Ländern Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens verringert, wovon nicht nur diese Länder, sondern auch die EU-Bürger profitieren werden, die am stärksten der grenzüberschreitenden Luftverschmutzung ausgesetzt sind.

Dit zal leiden tot minder vervuiling in de landen van Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië, waarvan niet alleen die landen zelf zullen profiteren, maar ook de burgers in de EU die het meest onder de grensoverschrijdende verontreiniging te lijden hebben.


Ähnliche Maßnahmen der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit liefen seit den 90-er Jahren mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, als diese noch nicht am Rahmenprogramm teilnahmen.

Vergelijkbare activiteiten op het gebied van wetenschappelijke en technologische samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa zijn opgezet sinds de jaren negentig, toen deze landen nog niet waren geassocieerd met de kaderprogramma's.


Diese neue Programmphase, die offiziell am 1. Juli 2000 begann, erstreckt sich auf den Zeitraum 2000-2006 und richtet sich an zwei Gruppen von Ländern: die Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei einerseits sowie die nicht-assoziierten Länder in Mittel- und Osteuropa andererseits (und zwar Albanien, Bosnien und Herzegowina und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, zu denen sich - wie wir später sehen werden - im Lau ...[+++]

Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).


Dies ist nicht nur in Entwicklungsländern ein Problem, sondern auch in den Ländern Osteuropas.

Dit probleem bestaat niet alleen in ontwikkelingslanden, maar ook in Oost-Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Mitgliedstaaten sind indessen zu dem Schluss gekommen, dass das Niveau im Bereich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz dazu führen wird, dass sie mit den Ländern Osteuropas nicht konkurrieren können, wenn nicht auch dort die vollständige Harmonisierung mit dem Acquis sowie eine effektive Anwendung erreicht werden.

Toch is een aantal lidstaten tot de slotsom gekomen dat het niveau van veiligheid en gezondheid op het werk leidt tot een situatie waarin zij niet kunnen concurreren met de landen van Oost-Europa indien niet ook daar sprake is van een volledige harmonisatie met het acquis en een effectieve toepassing.


Warum können wir nicht endlich damit beginnen, die europäischen Landwirte wieder zu fördern in einer Zeit, da sich für uns eine Nische aufgetan hat, um diese Erzeugung zu steigern und die Quoten zum Beispiel für Milch und Stärke zu erhöhen, nach denen in Polen und anderen Ländern Osteuropas eine ständige Nachfrage herrscht.

Waarom kunnen we aan het eind van de dag niet eindelijk de Europese landbouwers opnieuw gaan steunen, op een moment dat de mogelijkheid zich voordoet om de productie aan te zwengelen en quota’s voor melk en bijvoorbeeld zetmeel, waarvoor een constante vraag bestaat in Polen en andere Oost-Europese landen, te verhogen.


Warum können wir nicht endlich damit beginnen, die europäischen Landwirte wieder zu fördern in einer Zeit, da sich für uns eine Nische aufgetan hat, um diese Erzeugung zu steigern und die Quoten zum Beispiel für Milch und Stärke zu erhöhen, nach denen in Polen und anderen Ländern Osteuropas eine ständige Nachfrage herrscht.

Waarom kunnen we aan het eind van de dag niet eindelijk de Europese landbouwers opnieuw gaan steunen, op een moment dat de mogelijkheid zich voordoet om de productie aan te zwengelen en quota’s voor melk en bijvoorbeeld zetmeel, waarvoor een constante vraag bestaat in Polen en andere Oost-Europese landen, te verhogen.


Code Zusammenfassung: Justiz, Freiheit und Sicherheit / Freier Personenverkehr, Asyl und Immigration / Beziehungen mit Nicht-EU-Ländern / Außengrenzen und Visa Aussenbeziehungen / Osteuropa und Mittelasien / Allgemeiner Rahmen / Russland

Code samenvatting: Justitie, vrijheid en veiligheid / Vrij verkeer van personen, asielbeleid, immigratie / Betrekkingen met derde landen / Buitengrenzen en visa Buitenlandse betrekkingen / Oost-europa en centraal-azië / Algemeen kader / Rusland


(10) Zu diesen Ländern gehören die Mitglieder der Gruppe der 24, die nicht der Gemeinschaft angehören, sowie die Republik Zypern, Malta und die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas; die Beteiligung betrifft Projekte mit den nichtassoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas, die für eine Förderung im Rahmen des PHARE-Programms in Betracht kommen, sowie alle anderen Länder, deren Einbeziehung die Gemeinschaft zu einem späteren ...[+++]

(10) Dit zijn de landen van de Groep van 24 die geen lidstaat zijn van de Gemeenschap, de republieken Cyprus en Malta en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa; de deelneming heeft betrekking op projecten met de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die in aanmerking komen voor het Phare-programma, alsook eventuele andere landen die de Gemeenschap later kan besluiten toe te laten.


Es ist wesentlich, dass Vorhaben zum Ausbau der Verkehrsinfrastruktur in den Ländern Mittel- und Osteuropas nicht im Widerspruch zum Gemeinschaftlichen Besitzstand stehen, insbesondere gilt dies für die Naturschutzvorschriften der Gemeinschaft.

Het is van essentieel belang dat projecten betreffende de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de landen van Midden- en Oost-Europa niet botsen met het "acquis communautaire", met name voor wat betreft de EG-wetgeving betreffende natuurbescherming.




Anderen hebben gezocht naar : ländern osteuropas nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern osteuropas nicht' ->

Date index: 2021-06-03
w