Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern gelegt haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionen,die den Technologieaustausch und Technologietransfer nach dritten Ländern im Energiebereich zum Gegenstand haben

Maatregelen op het gebied van uitwisseling en overdracht van energietechnologie in samenwerking met derde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demgegenüber gab es sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas Beispiele von Ländern, die in weiser Voraussicht in wirtschaftlich schwierigen Zeiten ihre FuE- und Bildungsausgaben erhöht und damit die Grundlage für ihre starke Stellung auf dem Feld der Innovation gelegt haben.

Daarentegen zijn er ook voorbeelden van landen, zowel in als buiten Europa, die in moeilijke economische tijden zo verstandig zijn geweest om de uitgaven voor OO en onderwijs juist op te voeren en daarmee de basis te leggen voor hun sterke positie op innovatiegebied.


2. stellt fest, dass die europäischen Steuerzahler eine beachtliche Solidarität mit den Krisenländern an den Tag gelegt haben und dass in diesen Ländern umfangreiche Bemühungen zur Bewältigung der strukturellen Probleme unternommen wurden;

2. wijst erop dat de Europese belastingbetalers zich in hoge mate solidair hebben betoond met de door de crisis getroffen landen en dat die landen aanzienlijke inspanningen hebben verricht om hun structurele problemen aan te pakken;


21. begrüßt die beherzte Unterstützung, die der Libanon, Jordanien, der Irak und insbesondere die Türkei an den Tag gelegt haben, um die steigende Zahl syrischer Flüchtlinge aufzunehmen, und ihre Bereitschaft, die humanitäre Hilfe zu erhöhen; unterstützt nachdrücklich die Bemühungen dieser Länder, den syrischen Bürgern, die in ihren Ländern Schutz suchen, humanitäre Hilfe zu gewähren;

21. is verheugd over de grote steun van de kant van Libanon, Jordanië, Irak en met name Turkije bij de opvang van het toenemende aantal Syrische vluchtelingen en over hun bereidheid om de humanitaire hulp uit te breiden; staat helemaal achter de inspanningen van deze landen om humanitaire hulp te verlenen aan de Syrische burgers die in hun landen bescherming zoeken;


2. würdigt die Bemühungen und das Engagement, das die am Umfassenden Friedensabkommen Beteiligten bei der Durchführung des Referendums und nach der Bekanntgabe der Ergebnisse an den Tag gelegt haben, vertritt jedoch die Ansicht, dass die Situation in beiden Ländern weiterhin eine Bedrohung für die künftige Stabilität der Region darstellt;

2. spreekt zijn lof uit over de inspanningen en toewijding waarvan de partijen bij het alomvattend vredesakkoord in het referendumproces en na bekendmaking van de resultaten blijk hebben gegeven; is evenwel van mening dat de situatie in beide landen een bedreiging voor de toekomstige stabiliteit van de regio blijft vormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. würdigt die Bemühungen und das Engagement, das die Parteien des CPA bei der Durchführung des Referendums und nach der Bekanntgabe der Ergebnisse an den Tag gelegt haben; ist jedoch der Ansicht, dass die Lage in beiden Ländern weiterhin eine Gefährdung für die Sicherheit in der Region darstellt;

2. spreekt zijn lof uit over de inspanningen en toewijding waarvan de partijen bij het CPA in het referendumproces en na bekendmaking van de resultaten blijk hebben gegeven; is evenwel van mening dat de situatie in beide landen een bedreiging voor de stabiliteit van de regio blijft vormen;


In diesem Sinne erwägen wir jetzt, unsere Beziehungen zu vier Ländern, die besondere Fortschritte erzielt und großen Ehrgeiz an den Tag gelegt haben, in spezifischer Weise zu vertiefen.“

In dit verband overwegen wij nu onze banden speciaal aan te halen met vier landen die blijk hebben gegeven van bijzondere vooruitgang en gedrevenheid”.


Länder wie mein eigenes, die in kolonialen oder anderen Kriegen Minen in anderen Ländern gelegt haben, tragen jetzt eine besondere Verantwortung dafür mitzuhelfen, diese Minen zu räumen und die Rehabilitation und gesellschaftliche Wiedereingliederung der Opfer zu unterstützen.

Op al die landen die – zoals mijn land, Portugal – ooit mijnen in andere landen hebben gelegd, hetzij in koloniale oorlogen hetzij in andere typen conflicten, rust nu een bijzondere verplichting om de gelegde mijnen te verwijderen en assistentie te verlenen bij de revalidatie en de maatschappelijke herintegratie van de slachtoffers.


Demgegenüber gab es sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas Beispiele von Ländern, die in weiser Voraussicht in wirtschaftlich schwierigen Zeiten ihre FuE- und Bildungsausgaben erhöht und damit die Grundlage für ihre starke Stellung auf dem Feld der Innovation gelegt haben.

Daarentegen zijn er ook voorbeelden van landen, zowel in als buiten Europa, die in moeilijke economische tijden zo verstandig zijn geweest om de uitgaven voor OO en onderwijs juist op te voeren en daarmee de basis te leggen voor hun sterke positie op innovatiegebied.




Anderen hebben gezocht naar : ländern gelegt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern gelegt haben' ->

Date index: 2024-05-24
w